Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portals
open
Portale
öffnen
sich
And
the
skies
become
as
crimson
glow
Und
die
Himmel
werden
purpurrot
Spirit
has
been
poured
Der
Geist
ist
ausgegossen
Sons
and
daughters
prophesy
Söhne
und
Töchter
prophezeien
Elders
dream
dreams
Älteste
träumen
Träume
The
young
see
visions
Die
Jungen
sehen
Visionen
I
just
wanna
say
free
things
Ich
will
einfach
nur
freie
Dinge
sagen
Peace
and
Power
be
the
dream
team
Frieden
und
Kraft
seien
das
Dreamteam
I
told
all
my
guavas
the
power's
internal
Ich
sagte
all
meinen
Guaven,
die
Kraft
ist
innerlich
Now
let's
get
it
bumpin
like
bee
stings
Jetzt
lass
es
uns
krachen
wie
Bienenstiche
Don't
ever
limit
yourself
is
what
my
mirror
be
saying
Schränke
dich
niemals
ein,
sagt
mein
Spiegel
We
living
abundant,
let
me
clear
with
my
language
Wir
leben
im
Überfluss,
lass
es
mich
klar
mit
meiner
Sprache
sagen
I
peer
where
the
pain
is,
where
there
is
fear-laden
anguish
Ich
schaue
dorthin,
wo
der
Schmerz
ist,
wo
angstvolle
Qual
ist
And
then
I
shine
a
light
in
it,
make
it
a
pier
'luminated
Und
dann
scheine
ich
ein
Licht
hinein,
mache
daraus
einen
erleuchteten
Pier
Picture
an
edifice
erected
on
a
crag
Stell
dir
ein
Gebäude
vor,
das
auf
einem
Felsen
errichtet
wurde
A
shepherd
more
effective
In
what's
desolate
and
drab
Ein
Hirte,
effektiver
in
dem,
was
trostlos
und
öde
ist
Lighthouses
I'm
seeing
far
in
the
distance
Leuchttürme
sehe
ich
in
weiter
Ferne
Right
after
I
stepped
outta
the
boat
with
air
maxes,
no
slippage
Gleich
nachdem
ich
mit
Air
Max
aus
dem
Boot
gestiegen
bin,
kein
Ausrutschen
Legs
quivering
but
I'm
gripping
on
the
rhythm
in
my
memory
Beine
zittern,
aber
ich
halte
mich
am
Rhythmus
in
meiner
Erinnerung
fest
Remember
Decembers
when
eye
sockets
were
more
like
ember
sleeves
Erinnere
mich
an
Dezember,
als
Augenhöhlen
eher
wie
Glut-Ärmel
waren
Vintage
dreams
in
capsules
built
by
enslaved
forbidden
screams
Vintage-Träume
in
Kapseln,
gebaut
von
versklavten,
verbotenen
Schreien
Posed
by
griots,
I
see
those
energies
vividly
Von
Griots
dargestellt,
ich
sehe
diese
Energien
lebhaft
Dreams
and
sleep
don't
always
coincide
Träume
und
Schlaf
fallen
nicht
immer
zusammen
Stand
in
a
river
dried,
pumping
living
water
where
the
flow
had
died
Stehe
in
einem
ausgetrockneten
Fluss,
pumpe
lebendiges
Wasser
dorthin,
wo
der
Fluss
versiegt
war
Become
a
vessels
right
here
and
now,
well
I
guess
I'm
open
Werde
hier
und
jetzt
zu
einem
Gefäß,
nun,
ich
denke,
ich
bin
offen
Take
out
the
rocks
from
the
bottom,
see
where
to
put
the
hope
in
Nimm
die
Steine
vom
Boden,
sieh,
wo
du
die
Hoffnung
hineinlegen
kannst
Stay
woke
in
the
land
where
nightmares
can
overtake
you
Bleib
wach
in
dem
Land,
wo
Albträume
dich
überwältigen
können
Feel
all
the
stories
of
the
shores,
don't
let
em
novacane
you
Fühle
all
die
Geschichten
der
Küsten,
lass
dich
nicht
von
ihnen
betäuben
Sugarcane
to
tobacco,
cotton
pickin
sharecroppers
Zuckerrohr
zu
Tabak,
Baumwollpflücker,
Pächter
A
pair
of
choppers
a
test
to
us,
go
prepare
the
proctors
Ein
paar
Klipper,
ein
Test
für
uns,
bereitet
die
Aufseher
vor
Fearless
prophets
don't
stop
until
they
demolish
falsehoods
Furchtlose
Propheten
hören
nicht
auf,
bis
sie
Unwahrheiten
zerstören
Feel
it
rocking
Jay
Electron
mixed
with
Richard
Smallwood
Fühle
es
rocken,
Jay
Electron
gemischt
mit
Richard
Smallwood
All
I
see
is
empty
tombs
Alles,
was
ich
sehe,
sind
leere
Gräber
Back
up,
give
me
plenty
room
Zurück,
gib
mir
viel
Platz
I
just
wanna
say
free
things
Ich
will
einfach
nur
freie
Dinge
sagen
Peace
and
Power
be
the
dream
team
Frieden
und
Kraft
seien
das
Dreamteam
I
told
all
my
guavas
the
power's
internal
Ich
sagte
all
meinen
Guaven,
die
Kraft
ist
innerlich
Now
let's
get
it
bumpin
like
bee
stings
Jetzt
lass
es
uns
krachen
wie
Bienenstiche
Bump,
bump,
bump
(feel
that)
Bumm,
bumm,
bumm
(fühl
das)
Bump,
bump,
bump
(feel
that)
Bumm,
bumm,
bumm
(fühl
das)
Ancestors
behind
my
sternum
Vorfahren
hinter
meinem
Brustbein
My
heart
be
like
a
drum
Mein
Herz
ist
wie
eine
Trommel
I
told
you
it
be
all
internal
Ich
sagte
dir,
es
ist
alles
innerlich
Connected
to
the
most
high,
what
you
want
Verbunden
mit
dem
Höchsten,
was
willst
du
The
beat
it
go
deep,
it
enlivens
my
core
Der
Beat
geht
tief,
er
belebt
meinen
Kern
Never
fall
to
defeat,
it
up
rises
for
more
Niemals
der
Niederlage
verfallen,
er
erhebt
sich
für
mehr
Get
that
boost
Hol
dir
den
Schub
Guavamatic,
no
static
Guavamatic,
keine
Statik
Emphatically
move
Beweg
dich
mit
Nachdruck
Oh
my
God,
how
I
got
here?
Oh
mein
Gott,
wie
bin
ich
hierher
gekommen?
My
thoughts
on
the
dot,
in
the
spot
here
Meine
Gedanken
auf
den
Punkt,
genau
hier
Losing
all
sense
of
tick
tick
here
Verliere
jedes
Gefühl
für
Tick-Tick
hier
All
I
know
is
stay
sharp
with
that
voir
dere
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
scharf
zu
bleiben
mit
diesem
Voir
Dire
I
just
wanna
say
free
things
Ich
will
einfach
nur
freie
Dinge
sagen
Peace
and
Power
be
the
dream
team
Frieden
und
Kraft
seien
das
Dreamteam
I
told
all
my
guavas
the
power's
internal
Ich
sagte
all
meinen
Guaven,
die
Kraft
ist
innerlich
Aight
check
it
out
Also,
pass
auf
Oranges,
pinks,
yellows,
blues
Orangen,
Rosa,
Gelb,
Blau
Brightened
brooks,
mellow
hues
Erleuchtete
Bäche,
sanfte
Farbtöne
Goodbye
haze,
hello
snooze
Auf
Wiedersehen
Dunst,
hallo
Schlummer
It
go
from
gibberish
to
genius
if
you
spell
out
clues
Es
wird
von
Kauderwelsch
zu
Genialität,
wenn
du
Hinweise
buchstabierst
Heaven
only
knows,
this
be
poetry
Der
Himmel
weiß
es,
das
ist
Poesie
Liberation
out
loud,
come
and
flow
with
me
Befreiung
laut
ausgerufen,
komm
und
fließe
mit
mir
Go
with
me
to
the
depths
where
there's
revelation
Geh
mit
mir
in
die
Tiefen,
wo
es
Offenbarung
gibt
And
then
we
climbing
off
in
the
heights
where
the
clouds
spacious
Und
dann
klettern
wir
in
die
Höhen,
wo
die
Wolken
weit
sind
Where
there's
Dreams
Wo
es
Träume
gibt
All
we
see
is
empty
tombs
Alles,
was
wir
sehen,
sind
leere
Gräber
Lighthouses
I'm
seeing
far
in
the
distance
Leuchttürme
sehe
ich
in
weiter
Ferne
All
I
see
is
empty
tombs
Alles,
was
ich
sehe,
sind
leere
Gräber
Lighthouses
I'm
seeing
far
in
the
distance
Leuchttürme
sehe
ich
in
weiter
Ferne
Feel
that
that
that
that
that
that
Fühl
das,
das,
das,
das,
das,
das
Oh
my
God,
how
I
got
here?
Oh
mein
Gott,
wie
bin
ich
hierher
gekommen?
My
thoughts
on
the
dot,
in
the
spot
here
Meine
Gedanken
auf
den
Punkt,
genau
hier
Losing
all
sense
of
tick
tick
here
Verliere
jedes
Gefühl
für
Tick-Tick
hier
All
I
know
is
stay
sharp
with
that
voir
dere
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
scharf
zu
bleiben
mit
diesem
Voir
Dire
I
just
wanna
say
free
things
Ich
will
einfach
nur
freie
Dinge
sagen
Peace
and
Power
be
the
dream
team
Frieden
und
Kraft
seien
das
Dreamteam
I
told
all
my
guavas
the
power's
internal
Ich
sagte
all
meinen
Guaven,
die
Kraft
ist
innerlich
Aight
check
it
out
Also,
pass
auf
The
beat
it
go
deep,
feel
it
deep
into
your
core
Der
Beat
geht
tief,
fühl
ihn
tief
in
deinem
Kern
Never
fallin
to
defeat,
we
ain't
looking
at
ya
score
Wir
fallen
nicht
der
Niederlage
anheim,
wir
schauen
nicht
auf
deinen
Punktestand
Get
a
boost
Hol
dir
einen
Schub
Get
loose
Mach
dich
locker
The
team
so
free,
seein
so
much
more
Das
Team
ist
so
frei,
sieht
so
viel
mehr
No
need
for
a
key,
ready
opened
up
doors
Kein
Schlüssel
nötig,
die
Türen
sind
schon
offen
Get
a
boost
Hol
dir
einen
Schub
Get
loose
Mach
dich
locker
Guavamaric,
no
static
Guavamaric,
keine
Statik
Emphatic
where
the
love
at
Nachdrücklich,
wo
die
Liebe
ist
Set
the
bar
low
for
me
flying
way
above
that
Setz
die
Messlatte
niedrig
für
mich,
ich
fliege
weit
darüber
That's
Truth
Das
ist
Wahrheit
Free
things,
free
things
Freie
Dinge,
freie
Dinge
I
ain't
never
gon
stop
Ich
werde
niemals
aufhören
Putting
that
on
the
top
Das
ganz
oben
zu
setzen
On
my
list
of
priorities
Auf
meiner
Prioritätenliste
I
can't
afford
to
freeze
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten
zu
erstarren
So
I
am
acting
accordingly
Also
handle
ich
dementsprechend
This
is
for
those
who
supported
me
Das
ist
für
diejenigen,
die
mich
unterstützt
haben
My
guavas
be
holding
it
so
complete
Meine
Guaven
halten
es
so
vollständig
My
God
behold
what
you
showed
to
me
Mein
Gott,
sieh,
was
du
mir
gezeigt
hast
Over
my
shoulder
you
go
with
me
no
defeat
Über
meine
Schulter
gehst
du
mit
mir,
keine
Niederlage
Seeing
Orange
and
pink
and
yellow
and
blue
Sehe
Orange
und
Pink
und
Gelb
und
Blau
Feel
the
cloud
round
you,
redefining
all
the
rules
Fühl
die
Wolke
um
dich,
die
alle
Regeln
neu
definiert
Don't
snooze
Schlummere
nicht
Get
a
boost
Hol
dir
einen
Schub
Get
a
boost
Hol
dir
einen
Schub
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Mccook
Attention! Feel free to leave feedback.