JP Reynolds - Lighthouses - translation of the lyrics into German

Lighthouses - JP Reynoldstranslation in German




Lighthouses
Leuchttürme
Portals open
Portale öffnen sich
And the skies become as crimson glow
Und die Himmel werden purpurrot
Spirit has been poured
Der Geist ist ausgegossen
Sons and daughters prophesy
Söhne und Töchter prophezeien
Elders dream dreams
Älteste träumen Träume
The young see visions
Die Jungen sehen Visionen
I just wanna say free things
Ich will einfach nur freie Dinge sagen
Peace and Power be the dream team
Frieden und Kraft seien das Dreamteam
I told all my guavas the power's internal
Ich sagte all meinen Guaven, die Kraft ist innerlich
Now let's get it bumpin like bee stings
Jetzt lass es uns krachen wie Bienenstiche
Don't ever limit yourself is what my mirror be saying
Schränke dich niemals ein, sagt mein Spiegel
We living abundant, let me clear with my language
Wir leben im Überfluss, lass es mich klar mit meiner Sprache sagen
I peer where the pain is, where there is fear-laden anguish
Ich schaue dorthin, wo der Schmerz ist, wo angstvolle Qual ist
And then I shine a light in it, make it a pier 'luminated
Und dann scheine ich ein Licht hinein, mache daraus einen erleuchteten Pier
Picture an edifice erected on a crag
Stell dir ein Gebäude vor, das auf einem Felsen errichtet wurde
A shepherd more effective In what's desolate and drab
Ein Hirte, effektiver in dem, was trostlos und öde ist
Lighthouses I'm seeing far in the distance
Leuchttürme sehe ich in weiter Ferne
Right after I stepped outta the boat with air maxes, no slippage
Gleich nachdem ich mit Air Max aus dem Boot gestiegen bin, kein Ausrutschen
Legs quivering but I'm gripping on the rhythm in my memory
Beine zittern, aber ich halte mich am Rhythmus in meiner Erinnerung fest
Remember Decembers when eye sockets were more like ember sleeves
Erinnere mich an Dezember, als Augenhöhlen eher wie Glut-Ärmel waren
Vintage dreams in capsules built by enslaved forbidden screams
Vintage-Träume in Kapseln, gebaut von versklavten, verbotenen Schreien
Posed by griots, I see those energies vividly
Von Griots dargestellt, ich sehe diese Energien lebhaft
Dreams and sleep don't always coincide
Träume und Schlaf fallen nicht immer zusammen
Stand in a river dried, pumping living water where the flow had died
Stehe in einem ausgetrockneten Fluss, pumpe lebendiges Wasser dorthin, wo der Fluss versiegt war
Become a vessels right here and now, well I guess I'm open
Werde hier und jetzt zu einem Gefäß, nun, ich denke, ich bin offen
Take out the rocks from the bottom, see where to put the hope in
Nimm die Steine vom Boden, sieh, wo du die Hoffnung hineinlegen kannst
Stay woke in the land where nightmares can overtake you
Bleib wach in dem Land, wo Albträume dich überwältigen können
Feel all the stories of the shores, don't let em novacane you
Fühle all die Geschichten der Küsten, lass dich nicht von ihnen betäuben
Sugarcane to tobacco, cotton pickin sharecroppers
Zuckerrohr zu Tabak, Baumwollpflücker, Pächter
A pair of choppers a test to us, go prepare the proctors
Ein paar Klipper, ein Test für uns, bereitet die Aufseher vor
Fearless prophets don't stop until they demolish falsehoods
Furchtlose Propheten hören nicht auf, bis sie Unwahrheiten zerstören
Feel it rocking Jay Electron mixed with Richard Smallwood
Fühle es rocken, Jay Electron gemischt mit Richard Smallwood
Dreams
Träume
All I see is empty tombs
Alles, was ich sehe, sind leere Gräber
Dreams
Träume
Back up, give me plenty room
Zurück, gib mir viel Platz
I just wanna say free things
Ich will einfach nur freie Dinge sagen
Peace and Power be the dream team
Frieden und Kraft seien das Dreamteam
I told all my guavas the power's internal
Ich sagte all meinen Guaven, die Kraft ist innerlich
Now let's get it bumpin like bee stings
Jetzt lass es uns krachen wie Bienenstiche
Bump, bump, bump (feel that)
Bumm, bumm, bumm (fühl das)
Bump, bump
Bumm, bumm
Bump, bump, bump (feel that)
Bumm, bumm, bumm (fühl das)
Bump, bump
Bumm, bumm
Bump
Bumm
Ancestors behind my sternum
Vorfahren hinter meinem Brustbein
My heart be like a drum
Mein Herz ist wie eine Trommel
Bump
Bumm
I told you it be all internal
Ich sagte dir, es ist alles innerlich
Connected to the most high, what you want
Verbunden mit dem Höchsten, was willst du
The beat it go deep, it enlivens my core
Der Beat geht tief, er belebt meinen Kern
Never fall to defeat, it up rises for more
Niemals der Niederlage verfallen, er erhebt sich für mehr
Get that boost
Hol dir den Schub
Guavamatic, no static
Guavamatic, keine Statik
Emphatically move
Beweg dich mit Nachdruck
Oh my God, how I got here?
Oh mein Gott, wie bin ich hierher gekommen?
My thoughts on the dot, in the spot here
Meine Gedanken auf den Punkt, genau hier
Losing all sense of tick tick here
Verliere jedes Gefühl für Tick-Tick hier
All I know is stay sharp with that voir dere
Alles, was ich weiß, ist, scharf zu bleiben mit diesem Voir Dire
Hold up
Warte
I just wanna say free things
Ich will einfach nur freie Dinge sagen
Peace and Power be the dream team
Frieden und Kraft seien das Dreamteam
I told all my guavas the power's internal
Ich sagte all meinen Guaven, die Kraft ist innerlich
Aight check it out
Also, pass auf
Oranges, pinks, yellows, blues
Orangen, Rosa, Gelb, Blau
Brightened brooks, mellow hues
Erleuchtete Bäche, sanfte Farbtöne
Goodbye haze, hello snooze
Auf Wiedersehen Dunst, hallo Schlummer
It go from gibberish to genius if you spell out clues
Es wird von Kauderwelsch zu Genialität, wenn du Hinweise buchstabierst
Heaven only knows, this be poetry
Der Himmel weiß es, das ist Poesie
Liberation out loud, come and flow with me
Befreiung laut ausgerufen, komm und fließe mit mir
Go with me to the depths where there's revelation
Geh mit mir in die Tiefen, wo es Offenbarung gibt
And then we climbing off in the heights where the clouds spacious
Und dann klettern wir in die Höhen, wo die Wolken weit sind
Where there's Dreams
Wo es Träume gibt
All we see is empty tombs
Alles, was wir sehen, sind leere Gräber
(Fel that)
(Fühl das)
Lighthouses I'm seeing far in the distance
Leuchttürme sehe ich in weiter Ferne
Feel that
Fühl das
Dreams
Träume
All I see is empty tombs
Alles, was ich sehe, sind leere Gräber
(Feel that)
(Fühl das)
Lighthouses I'm seeing far in the distance
Leuchttürme sehe ich in weiter Ferne
Feel that that that that that that
Fühl das, das, das, das, das, das
Oh my God, how I got here?
Oh mein Gott, wie bin ich hierher gekommen?
My thoughts on the dot, in the spot here
Meine Gedanken auf den Punkt, genau hier
Losing all sense of tick tick here
Verliere jedes Gefühl für Tick-Tick hier
All I know is stay sharp with that voir dere
Alles, was ich weiß, ist, scharf zu bleiben mit diesem Voir Dire
Hold up
Warte
I just wanna say free things
Ich will einfach nur freie Dinge sagen
Peace and Power be the dream team
Frieden und Kraft seien das Dreamteam
I told all my guavas the power's internal
Ich sagte all meinen Guaven, die Kraft ist innerlich
Aight check it out
Also, pass auf
The beat it go deep, feel it deep into your core
Der Beat geht tief, fühl ihn tief in deinem Kern
Never fallin to defeat, we ain't looking at ya score
Wir fallen nicht der Niederlage anheim, wir schauen nicht auf deinen Punktestand
Get a boost
Hol dir einen Schub
Get loose
Mach dich locker
The team so free, seein so much more
Das Team ist so frei, sieht so viel mehr
No need for a key, ready opened up doors
Kein Schlüssel nötig, die Türen sind schon offen
Get a boost
Hol dir einen Schub
Get loose
Mach dich locker
Guavamaric, no static
Guavamaric, keine Statik
Emphatic where the love at
Nachdrücklich, wo die Liebe ist
Set the bar low for me flying way above that
Setz die Messlatte niedrig für mich, ich fliege weit darüber
I do
Ich tue es
That's Truth
Das ist Wahrheit
Free things, free things
Freie Dinge, freie Dinge
I ain't never gon stop
Ich werde niemals aufhören
Putting that on the top
Das ganz oben zu setzen
On my list of priorities
Auf meiner Prioritätenliste
I can't afford to freeze
Ich kann es mir nicht leisten zu erstarren
So I am acting accordingly
Also handle ich dementsprechend
This is for those who supported me
Das ist für diejenigen, die mich unterstützt haben
My guavas be holding it so complete
Meine Guaven halten es so vollständig
My God behold what you showed to me
Mein Gott, sieh, was du mir gezeigt hast
Over my shoulder you go with me no defeat
Über meine Schulter gehst du mit mir, keine Niederlage
Seeing Orange and pink and yellow and blue
Sehe Orange und Pink und Gelb und Blau
Feel the cloud round you, redefining all the rules
Fühl die Wolke um dich, die alle Regeln neu definiert
Don't snooze
Schlummere nicht
Get a boost
Hol dir einen Schub
Get a boost
Hol dir einen Schub





Writer(s): Daniel Mccook


Attention! Feel free to leave feedback.