JP Reynolds - Ready [Aim] Fire - translation of the lyrics into German

Ready [Aim] Fire - JP Reynoldstranslation in German




Ready [Aim] Fire
Bereit [Zielen] Feuer
Welcome to Harlemville
Willkommen in Harlemville
Capital city of Peace and Power planet
Hauptstadt des Friedens und der Macht, Planet
Where the music is undeniable
Wo die Musik unbestreitbar ist
And it's Guava Season all year round
Und es ist das ganze Jahr über Guaven-Saison
Where groups undercounted arise very adept
Wo unterbewertete Gruppen sehr geschickt aufsteigen
Hidden home of the legends
Versteckte Heimat der Legenden
We in here
Wir sind hier
It's feeling like 1992 again
Es fühlt sich wieder an wie 1992
Mt. Vernon in the building coming true with it - thunder
Mt. Vernon im Gebäude, wird wahr damit - Donner
Vision fallin like flurries
Vision fällt wie Schneegestöber
Tryna have the best summers
Versuche, die besten Sommer zu haben
Wonder where the fire went
Frage mich, wo das Feuer hin ist
Trust me the best coming
Glaub mir, das Beste kommt noch
Steady salute the homies
Immer den Homies salutieren
Steady salute the fam
Immer der Familie salutieren
I be pushing deeper
Ich dränge tiefer
This that back of the van
Das ist wie hinten im Van
This that knocking on lockers
Das ist wie an Spinde klopfen
Quick to rock it raise your hands
Schnell, um es zu rocken, hebt eure Hände
This that if you try to knock me down you lost 'cause ima stand
Das ist, wenn du versuchst, mich umzuhauen, hast du verloren, denn ich werde stehen
Steady praying for wisdom
Bete immer für Weisheit
Steady leanin on faith
Lehne mich immer auf den Glauben
Steady hearing in paint
Höre immer in Farbe
Steady killin them can'ts
Töte immer die "Kann-nichts"
This that other folks can be scared of your power but you can't
Das ist, andere Leute können Angst vor deiner Macht haben, aber du nicht
I fall back on my people when energy lookin faint
Ich falle auf meine Leute zurück, wenn die Energie schwach aussieht
PAPFam
PAPFam
Climbing on my journey
Klettere auf meiner Reise
Yea I'm free now
Ja, ich bin jetzt frei
Never quit from learning
Höre nie auf zu lernen
I been empty but I'm free now
Ich war leer, aber ich bin jetzt frei
Thankful for my story
Dankbar für meine Geschichte
I been slave but I'm free now
Ich war ein Sklave, aber ich bin jetzt frei
Focused on purpose
Konzentriert auf den Zweck
And I'm tearing tyranny down
Und ich reiße die Tyrannei nieder
Ready
Bereit
For whatever you throw at me
Für alles, was du mir entgegenwirfst
Aim
Ziele
At the systems saying no to me
Auf die Systeme, die Nein zu mir sagen
Fire
Feuer
I ride for my village
Ich reite für mein Dorf
And I ride for my tribe
Und ich reite für meinen Stamm
Till the sunset get us
Bis der Sonnenuntergang uns holt
Ay
Ay
Ready, Aim, Fire, Ride
Bereit, Zielen, Feuer, Reiten
Ready, Aim, Fire, Ride
Bereit, Zielen, Feuer, Reiten
Ready, Aim, Fire, Ride
Bereit, Zielen, Feuer, Reiten
Ready, Aim, Fire, Ride
Bereit, Zielen, Feuer, Reiten
Bullet holes in my soul from the fear
Kugellöcher in meiner Seele von der Angst
Stitch them closed then I grow from the fear
Nähe sie zu, dann wachse ich aus der Angst
Switching flows I suppose I could steer
Wechsle die Flows, ich nehme an, ich könnte steuern
Oral O's round my foes but I chose to adhere
Orale O's um meine Feinde, aber ich entschied mich, festzuhalten
To a mission that I'm on
An einer Mission, auf der ich bin
You wishing I would front
Du wünschst, ich würde bluffen
But my back is attached to a latch that lets me freely jump
Aber mein Rücken ist an einem Riegel befestigt, der mich frei springen lässt
Check the transport
Überprüfe den Transport
I deliver frigid bars
Ich liefere eiskalte Bars
But I ain't in no truck, turn than jingle off
Aber ich bin in keinem Truck, mach das Geklingel aus
I'm in the booth with my Jesus peace you can see the frost
Ich bin in der Kabine mit meinem Jesus-Frieden, du kannst den Frost sehen
And feel the fire at the same time
Und die Flamme zur gleichen Zeit spüren.
My ribbon's in the sky
Mein Band ist im Himmel
Ribbons in the sky
Bänder im Himmel
Can you my love is my reply
Kannst du meine Liebe ist meine Antwort
Black ops in the wilderness of rap and I'm a spy
Black Ops in der Wildnis des Rap und ich bin ein Spion
If you want some depth instead of death then I'm your guy
Wenn du Tiefe statt Tod willst, dann bin ich dein Mann
Prolly think I lost my pebbles but the devil is a lie
Wahrscheinlich denkst du, ich habe meine Murmeln verloren, aber der Teufel ist eine Lüge
You ain't supposed to be a light to these kids down in the gutta
Du solltest kein Licht für diese Kinder in der Gosse sein
Ignite a fire, inspire to see high beyond what covers
Entfache ein Feuer, inspiriere, um hoch über das hinauszusehen, was bedeckt
Change the game
Verändere das Spiel
Ready
Bereit
For whatever you throw at me
Für alles, was du mir entgegenwirfst
Aim
Ziele
At the systems saying no to me
Auf die Systeme, die Nein zu mir sagen
Fire
Feuer
I ride for my village
Ich reite für mein Dorf
And I ride for my tribe
Und ich reite für meinen Stamm
Till the sunset get us
Bis der Sonnenuntergang uns holt
Ay
Ay
Ready, Aim, Fire, Ride
Bereit, Zielen, Feuer, Reiten
Ready, Aim, Fire, Ride
Bereit, Zielen, Feuer, Reiten
Ready, Aim, Fire, Ride
Bereit, Zielen, Feuer, Reiten
Ready, Aim, Fire, Ride
Bereit, Zielen, Feuer, Reiten
I am climbing defiant with a definition
Ich klettere trotzig mit einer Definition
Rebel with a cause slaughter the devil's kitchen
Rebell mit einer Sache, schlachte die Teufelsküche
Where they cook oppression, embellish it with the hellish isms
Wo sie Unterdrückung kochen, sie mit höllischen Ismen verschönern
And Relish in ignance, and veil it in business
Und sich an Ignoranz ergötzen und sie im Geschäft verschleiern
Yea, tell your story young man
Ja, erzähl deine Geschichte, junger Mann
You ain't the same
Du bist nicht mehr derselbe
Tell them the names that were stolen in this land
Erzähl ihnen die Namen, die in diesem Land gestohlen wurden
Tell them the story that's redacted from history it's a sham
Erzähl ihnen die Geschichte, die aus der Historie gestrichen wurde, es ist ein Schwindel
Undistracted we react to our redaction with a blam
Unabgelenkt reagieren wir auf unsere Redaktion mit einem Knall
Shooting back with all our actions never slacking not a chance
Schießen zurück mit all unseren Aktionen, niemals nachlassend, keine Chance
God got our back we call that chiroprac advantages
Gott steht hinter uns, wir nennen das chiropraktische Vorteile
Chains falling, chains falling
Ketten fallen, Ketten fallen
Metal to concrete
Metall zu Beton
Rose petals from concrete
Rosenblätter aus Beton
Let a petal meet my feet
Lass ein Blütenblatt meinen Fuß berühren
Unfatigued tire marks howling hit up in the street
Unermüdete Reifenspuren heulen auf der Straße
Lotteries, lotta beef, and a lotta bodies to beat
Lotterien, viel Streit und viele Körper, die es zu schlagen gilt
Beat residue in my teeth, be hollering bout police
Schlag Rückstände in meinen Zähnen, schreie über die Polizei
Collard green with my speech
Grünkohl mit meiner Rede
Model pottery complete, sheesh
Modell-Töpferei komplett, meine Güte
Still dealing with drama from my teen years
Habe immer noch mit Drama aus meinen Teenagerjahren zu kämpfen
Past the skin, Beneath the surface like a spleen tear
Vergangenheit der Haut, unter der Oberfläche wie ein Milzriss
Tell me what was Beneatha's purpose, set the scene clear
Sag mir, was Beneathas Zweck war, mach die Szene klar
Alien possibilities, unseen yea
Außerirdische Möglichkeiten, ungesehen, ja
When I was younger I hungered for thunder rumbling under footsteps
Als ich jünger war, hungerte ich nach Donner, der unter meinen Schritten grollte
Running footballs was a good step
Footballs laufen zu lassen, war ein guter Schritt
In the direction I wanted to head in
In die Richtung, in die ich gehen wollte
Following those who came before
Denjenigen folgen, die vor mir kamen
May their memory never perish
Möge ihre Erinnerung niemals vergehen
In their name I'll be rebellious
In ihrem Namen werde ich rebellisch sein
For the Nats, Denmarks, and Harriets
Für die Nats, Denmarks und Harriets





Writer(s): Rodney Reynolds


Attention! Feel free to leave feedback.