Moderación (Con Camilo) -
Jp Saxe
,
Camilo
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moderación (Con Camilo)
Умеренность (С Camilo)
I've
done
2AM
arguing
with
someone
else's
doubts
Я
знал
часы
споров
о
сомнениях,
что
были
чужими
Trying
to
unravel
hesitations
that
aren't
mine
to
figure
out
Пытался
распутать
сомненья,
не
предназначенные
мне
Left
that
version
of
love
at
her
door
Оставил
ту
любовь
у
её
порога
Skepticism
ain't
sexy
to
me
anymore
Скепсис
больше
мне
не
кажется
притягательным
I've
done
ruining
moments
alone
with
my
friends
Я
губил
моменты
с
друзьями
наедине
'Cause
I've
been
texting
about
problems
that
never
seem
to
end
Перепиской
о
проблемах,
что
конца
не
видят
I
don't
want
to
be
a
question
like
before
Не
хочу
снова
быть
вопросом
без
ответа
Skepticism
ain't
sexy
to
me
anymore
Скепсис
больше
мне
не
кажется
притягательным
So
baby
don't,
please
don't
Милый,
только
не
надо,
я
прошу
Want
me
in
moderation
Любить
меня
с
оглядкой
You
can't
be
halfway
Ты
не
можешь
быть
половинчатым
When
I'm
all,
all
the
way
in
Когда
я
погружён
весь,
весь
без
остатка
Baby
don't,
please
don't
Милый,
только
не
надо,
я
прошу
Want
me
in
moderation
Любить
меня
с
оглядкой
You
can't
be
halfway
Ты
не
можешь
быть
половинчатым
When
I'm
all,
all
the
way
in
Когда
я
погружён
весь,
весь
без
остатка
You
can't
be
halfway
Ты
не
можешь
быть
половинчатым
When
I'm
all
Когда
я
весь
без
Quiero
que
conmigo
entregues
Я
хочу,
чтобы
ты
вручила
мне
Lo
que
nunca
has
entregado
То,
что
никто
так
и
не
получил
Lo
que
guardas
en
baules
Сокрытое
в
сундуках
Con
cadenas
y
candados
Под
замком
и
ключом
Y
aunque
me
perdí
la
movie
Пусть
пропустил
ту
драму
Que
escribiste
en
tu
pasado
Что
игралась
тобой
в
прошлом
El
spoiler
es
que
acabas
siendo
feliz
a
mi
lado
Но
спойлер:
ты
счастлива
будешь
лишь
рядом
со
мной
Y
dicen
los
enciclopedias
И
говорят
все
мудрецы
Que
un
amor
no
sirve
de
nada
Что
любовь
не
имеет
смысла
Si
se
entrega
a
medias
Когда
отдаётся
лишь
часть
Baby
no,
porfa
no
Милый,
нет,
прошу,
нет
Me
ames
con
moderación
Не
люби
меня
умеренно
Yo
no
sé
pero
siento
Не
знаю,
но
чувствую
Que
no
has
dado
cien
por
ciento
Ты
не
отдаёшься
целиком
Baby
no,
porfa
no
Милый,
нет,
прошу,
нет
Me
ames
con
moderación
Не
люби
меня
умеренно
Yo
no
sé,
pero
siento
Не
знаю,
но
чувствую
Que
no
has
dado
el
cien
por
ciento
Ты
не
отдаёшься
целиком
El
cien
por
ciento
На
все
сто
You
can't
be
halfway
Ты
не
можешь
быть
половинчатым
When
I'm
all
Когда
я
весь
без
I've
done
chasing
after
someone
who
is
too
afraid
to
try
Я
бегал
за
тем,
кто
слишком
пугался
рискнуть
To
love
themself
and
me
at
simultaneous
times
Любить
и
меня,
и
себя
одновременно
Maybe
the
challenge
is
what
I
was
looking
for
Бытность
испытаньем
— возможно,
цель
была
в
том
But
complicated
ain't
sexy
to
me
anymore
Но
сложность
теперь
мне
не
кажется
притягательной
So
baby
don't,
please
don't
Значит,
милый,
я
прошу
— не
смей
Want
me
in
moderation
Любить
меня
с
оглядкой
You
can't
be
halfway
Ты
не
можешь
быть
половинчатым
When
I'm
all,
all
the
way
in
Когда
я
погружён
весь,
весь
без
остатка
Baby
no,
porfa
no
Милый,
нет,
прошу,
нет
No
me
ames
con
moderación
Не
люби
меня
умеренно
Yo
no
sé,
pero
siento
Не
знаю,
но
чувствую
Que
no
has
dado
el
cien
por
ciento
Ты
не
отдаёшься
целиком
Me
ames
con
moderación
Не
люби
меня
умеренно
You
can't
be
halfway
(Yo
no
sé,
pero
siento)
Ты
не
можешь
быть
половинчатым
(Не
знаю,
но
чувствую)
When
I'm
all,
all
the
way
in
(Tú
no
has
dado
el
cien
por
ciento)
Когда
я
весь,
весь
без
остатка
(Ты
не
отдаёшься
целиком)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Michaels, Ryan Marrone, Jp Saxe, Camilo Echeverry
Attention! Feel free to leave feedback.