Caught Up On You (feat. Tal Wilkenfeld) - Live with Tal Wilkenfeld -
Jp Saxe
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught Up On You (feat. Tal Wilkenfeld) - Live with Tal Wilkenfeld
Догнать тебя (feat. Tal Wilkenfeld) - Live with Tal Wilkenfeld
Can
I
embrace
what
I
still
can't
make
sense
of?
Могу
ли
я
принять
то,
что
до
сих
пор
не
могу
понять?
Home's
the
first
place
you
tried
running
away
from
Дом
– это
первое
место,
откуда
ты
попыталась
сбежать.
It's
hard
to
explain
and
I
kinda
don't
want
to
Это
сложно
объяснить,
да
и
я
не
особо
хочу.
All
that
to
say,
I
can't
wait
to
get
caught
up
on
you
Все,
что
я
хочу
сказать:
не
могу
дождаться,
чтобы
догнать
тебя,
узнать
все
о
тебе.
I
say,
"I
like
the
way
that
you
get
lost
in
the
moment"
Я
говорю:
"Мне
нравится,
как
ты
теряешься
в
моменте".
You
say,
"It's
the
only
way
that
you
can
ever
really
hold
it"
Ты
говоришь:
"Это
единственный
способ
по-настоящему
его
удержать".
And
I
laugh
like
I
always
do
at
hippie
shit
И
я
смеюсь,
как
всегда,
над
этой
хипповой
фигней.
You
say
you'd
rather
have
the
fun
than
be
the
one
making
fun
of
it
Ты
говоришь,
что
лучше
повеселиться,
чем
быть
тем,
кто
над
этим
смеется.
I
say,
"It's
sexy
how
you
speak
three
languages"
Я
говорю:
"Это
сексуально,
что
ты
говоришь
на
трех
языках".
You
tell
me,
"Don't
say
that,
you
sound
so
fucking
American"
Ты
мне:
"Не
говори
так,
ты
звучишь
как
чертов
американец".
And
I
kissed
you
before
I
let
myself
ruin
it
И
я
поцеловал
тебя,
прежде
чем
позволил
себе
все
испортить.
But
if
I
thought
it
through,
I
still
would've
gone
through
with
it
Но
даже
если
бы
я
все
обдумал,
я
бы
все
равно
это
сделал.
We
both
like
extended
metaphors
connected
loosely
Нам
обоим
нравятся
пространные
метафоры,
связанные
между
собой
лишь
косвенно.
We
both
like
fancy
champagne
mixed
with
White
Claw
or
Truly
Нам
обоим
нравится
дорогое
шампанское,
смешанное
с
White
Claw
или
Truly.
It
tastes
better
'cause
they
shouldn't
go
together
На
вкус
лучше,
потому
что
они
не
должны
сочетаться.
You
taste
better
'cause
we
shouldn't
go
together
Ты
на
вкус
лучше,
потому
что
мы
не
должны
быть
вместе.
Can
I
embrace
what
I
still
can't
make
sense
of?
Могу
ли
я
принять
то,
что
до
сих
пор
не
могу
понять?
Home's
the
first
place
you
tried
running
away
from
Дом
– это
первое
место,
откуда
ты
попыталась
сбежать.
It's
hard
to
explain
and
I
kinda
don't
want
to
Это
сложно
объяснить,
да
и
я
не
особо
хочу.
All
that
to
say,
I
can't
wait
to
get
caught
up
on
you
Все,
что
я
хочу
сказать:
не
могу
дождаться,
чтобы
догнать
тебя,
узнать
все
о
тебе.
You're
high
and
you're
talking
about
communism
Ты
под
кайфом
и
рассуждаешь
о
коммунизме.
I'm
high
and
I
want
to
go
down
on
a
communist
Я
под
кайфом
и
хочу
заняться
оральным
сексом
с
коммунисткой.
I
think
that
my
kink
is
intellectualism
Думаю,
мой
фетиш
— интеллектуализм.
Foreplay
with
songs
at
the
6/8
time
rhythms
Прелюдия
с
песнями
в
размере
6/8.
Make
me
want
to
lie
about
my
reading
habits
Заставляет
меня
врать
о
своих
читательских
привычках.
Care
less
about
my
social
status
Меньше
заботиться
о
своем
социальном
статусе.
Teach
myself
to
comfortably
hold
onto
something,
knowing
I
could
never
have
it
Учит
меня
спокойно
держаться
за
что-то,
зная,
что
мне
это
никогда
не
получить.
Make
me
want
to
study
up
on
psychedelia
Заставляет
меня
хотеть
изучать
психоделику.
Spend
less
time
on
my
social
media
Меньше
времени
проводить
в
соцсетях.
Teach
myself
to
comfortably
hold
onto
something,
knowing
I
could
never
keep
you
Учит
меня
спокойно
держаться
за
что-то,
зная,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
удержать.
Can
I
embrace
what
I
still
can't
make
sense
of?
Могу
ли
я
принять
то,
что
до
сих
пор
не
могу
понять?
Home's
the
first
place
you
tried
running
away
from
Дом
– это
первое
место,
откуда
ты
попыталась
сбежать.
It's
hard
to
explain
and
I
kinda
don't
want
to
Это
сложно
объяснить,
да
и
я
не
особо
хочу.
All
that
to
say,
I
can't
wait
to
get
caught
up
on
you
Все,
что
я
хочу
сказать:
не
могу
дождаться,
чтобы
догнать
тебя,
узнать
все
о
тебе.
Can
I
embrace
what
I
still
can't
make
sense
of?
Могу
ли
я
принять
то,
что
до
сих
пор
не
могу
понять?
Home's
the
first
place
you
tried
running
away
from
Дом
– это
первое
место,
откуда
ты
попыталась
сбежать.
It's
hard
to
explain
and
I
kinda
don't
want
to
Это
сложно
объяснить,
да
и
я
не
особо
хочу.
All
that
to
say,
I
can't
wait,
I
can't
wait
Все,
что
я
хочу
сказать:
не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться.
All
that
to
say,
I
can't
wait
to
get
caught
up
on
Все,
что
я
хочу
сказать:
не
могу
дождаться,
чтобы
догнать.
All
that
say,
I
can't
wait
to
get
caught
up
on
Все,
что
я
хочу
сказать:
не
могу
дождаться,
чтобы
догнать.
All
that
day,
I
can't
wait
to
get
caught
up
on
you
Весь
этот
день
я
жду
не
дождусь,
чтобы
догнать
тебя,
узнать
все
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Ryan Wuihun Ho, William Felder Wells, Taylor John Whitelaw, Ryan Marrone, Adam Hanson, Jonathan Percy Starker
Attention! Feel free to leave feedback.