Lyrics and Russian translation JP Simões - Se Por Acaso (Me Vires Por Aí)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
por
acaso
me
vires
por
aí
Если
случайно
ты
увидишь
там
Disfarça,
finge
não
ver
Маскируется,
притворяется,
что
не
увидеть
Diz
que
não
pode
ser,
diz
que
eu
morri
Говорит,
что
не
может
быть,
говорит,
что
я
умер
Num
acidente
qualquer
В
аварии
любой
Conta
o
quanto
quiseste
fazer
Счет,
сколько
захотели
сделать
Exalta
a
tua
versão
Возвышает
вашу
версию
Depois
suspira
e
diz
que
esquecer
Затем
вздыхает
и
говорит,
что
забыть
É
a
tua
profissão
- Это
твоя
профессия
E
ouve-se
ao
fundo
uma
linda
canção
И
слышит
фона
красивую
песню
De
paz
e
amor
Мира
и
любви
Se
por
acaso
me
vires
por
aí
Если
случайно
ты
увидишь
там
Vamos
tomar
um
café
Мы
будем
пить
кофе
Diz
qualquer
coisa,
telefona,
enfim
Говорит
что-нибудь,
позвони,
во
всяком
случае
Eu
ainda
moro
na
Sé
Я
все
еще
живу
в
Се
Encaixotei
uns
papeis
e
não
sei
Encaixotei
друг
предназначении
и
не
знаю
Se
hei-de
deitar
tudo
fora
Если
бы
мне
лечь,
все
наружу
Tenho
uma
série
de
cartas
para
ti
У
меня
есть
серия
писем
для
тебя
Todas
de
uma
tal
de
Dora
Все
такой
Дора
E
ouvem-se
ao
fundo
canções
tão
banais
И
слышат
на
фоне
песни
так
банально
De
paz
e
amor
Мира
и
любви
Se
eu
por
acaso
te
vir
por
aí
Если
я
случайно
тебя
прийти
на
достигнутом
Passo
sem
sequer
te
ver
Шаг
даже
без
тебя
Naturalmente
que
já
te
esqueci
Естественно,
что
уже
тебя
забыл
E
tenho
mais
que
fazer
И
у
меня
есть,
что
делать
Quero
que
saibas
que
cago
no
amor
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
cago
в
любви
Acho
que
fui
sempre
assim
Я
думаю,
что
мне
всегда
так
Espero
que
encontres
tudo
o
que
quiseres
Я
надеюсь,
что
encontres
все,
что
хочешь
E
vás
para
longe
de
mim
И
идешь
от
меня
E
ouve-se
ao
fundo
uma
velha
canção
И
слышит
в
нижней
старая
песня
De
paz
e
amor
Мира
и
любви
Na
sexta-feira
acho
que
te
vi
В
пятница
я
думаю,
что
видел
тебя
À
frente
da
Brasileira
Впереди
Бразильский
Era
na
certa
o
teu
terno
azul
Была
в
некоторой
твой
костюм
синий
E
a
pasta
em
tons
de
madeira
И
папку,
в
оттенках
древесины
O
Tó
talvez
queira
te
conhecer
К
Вопросам,
возможно,
хочет
с
тобой
встретиться
Nunca
falei
mal
de
ti
Я
никогда
не
говорил
плохо
о
тебе
A
vida
passa
e
era
bom
saber
Жизнь
проходит,
и
это
было
хорошо,
чтобы
знать
Que
estás
em
forma
e
feliz
Что
ты
в
форме
и
счастливым
E
ouve-se
ao
fundo
uma
triste
canção
И
слышит
в
нижней
грустную
песню
(E
ouve-se
ao
fundo
uma
triste
canção)
(И
слышит
в
нижней
грустную
песню)
De
paz
e
amor
Мира
и
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Silva
Album
1970
date of release
10-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.