Lyrics and translation JPB feat. SOUNDR - All Stops Now
I
know
better
than
to
call
back
Я
знаю,
что
лучше
не
перезванивать.
I
missed
you
call
Я
скучал
по
твоему
звонку
I
finally
think
I'm
fine
with
that
Наконец-то
я
думаю,
что
меня
это
устраивает.
I
know
it
hurts
Я
знаю,
это
больно.
When
love
bites
back
Когда
любовь
кусает
в
ответ
But
it's
your
fault
Но
это
твоя
вина.
I
wish
you'd
just
accept
that
Я
хочу,
чтобы
ты
просто
приняла
это.
And
I
got
better
place
to
be
И
у
меня
есть
место
получше.
Where
the
only
focus
is
me
Где
единственный
фокус-это
я.
Bein'
weightless
got
me
feelin'
like
I'm
flyin'
Будучи
невесомой,
я
чувствую
себя
так,
словно
лечу.
I've
been
holding
on
to
these
dreams
Я
цеплялся
за
эти
мечты.
I'm
ready
to
take
the
leap
Я
готов
совершить
прыжок.
'Cause
I've
been
holding
back
Потому
что
я
сдерживался.
And
it
all
stops
now
И
все
это
прекращается
сейчас.
(And
it
all
stops
now)
(И
теперь
все
это
прекращается)
(And
it
all
stops)
(И
все
это
прекращается)
You'll
miss
the
highs
Ты
будешь
скучать
по
взлетам.
And
my
future
И
мое
будущее.
All
the
skies
they
will
all
look
bluer
Все
небеса
они
все
будут
выглядеть
голубее
Won't
sacrifice
no
more
pieces
of
me
Я
больше
не
буду
жертвовать
собой.
And
I
got
better
place
to
be
И
у
меня
есть
место
получше.
Where
the
only
focus
is
me
Где
единственный
фокус-это
я.
Bein'
weightless
got
me
feelin'
like
I'm
flyin'
Будучи
невесомой,
я
чувствую
себя
так,
словно
лечу.
I've
been
holding
on
to
these
dreams
Я
цеплялся
за
эти
мечты.
I'm
ready
to
take
the
leap
Я
готов
совершить
прыжок.
'Cause
I've
been
holding
back
Потому
что
я
сдерживался.
And
it
all
stops
now
И
все
это
прекращается
сейчас.
(And
it
all
stops)
(И
все
это
прекращается)
(And
it
all
stops)
(И
все
это
прекращается)
(And
it
all
stops)
(И
все
это
прекращается)
(And
it
all
stops)
(И
все
это
прекращается)
(And
it
all
stops)
(И
все
это
прекращается)
(And
it
all
stops)
(И
все
это
прекращается)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anis Echouaf, Katherine Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.