Lyrics and translation JPEGMAFIA feat. Buzzy Lee - Don't Put Anything On the Bible (feat. Buzzy Lee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Put Anything On the Bible (feat. Buzzy Lee)
Не клади ничего на Библию (feat. Buzzy Lee)
I
should've
held
my
tongue
Мне
следовало
держать
язык
за
зубами
I
shouldn't
have
kept
it
going
Мне
не
стоило
продолжать
это
I
want
a
love
like
water
through
me
Я
хочу
любви,
подобной
воде,
текущей
сквозь
меня
I
should've
poured
my
honey
slowly
Мне
следовало
лить
свой
мед
медленно
Wash
it
away,
my
Rorschach,
Rorschach
Смой
это,
мой
Роршах,
Роршах
Wash
it
away,
my
Rorschach,
Rorschach
Смой
это,
мой
Роршах,
Роршах
Like
hell,
my
hands
will
give
up
to
twenty
times
Как
ад,
мои
руки
сдадутся
раз
двадцать
Hm,
my
heart
will
give
up
too
many
times
Хм,
мое
сердце
будет
сдаваться
слишком
много
раз
Luck's
fallen,
I've
seen
it
Удача
отвернулась,
я
видел
это
My
intrusion,
there's
a
limit
Моему
вторжению
есть
предел
I
can
take
and
I'm
crawling
out
Я
выдержу
и
выползу
I'm
a
loner,
I'm
a
loser
stuck
at
home
Я
одиночка,
я
неудачник,
застрявший
дома
I'm
above
it,
I'm
a
winner
on
my
own
Я
выше
этого,
я
победитель
сам
по
себе
For
silence,
for
silence,
I
want
you
back
in
my
head
Ради
тишины,
ради
тишины,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
голову
For
silence,
for
silence,
I
want
you
back
in
my
bed
Ради
тишины,
ради
тишины,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
постель
Fuck
out
the
deep
end,
go
get
you
a
float
Вали
с
глубокого
конца,
найди
себе
спасательный
круг
Uh,
y'all
niggas
always
be
doin'
the
most
Эй,
вы,
ниггеры,
вечно
вытворяете
херню
Black
Michael
Phelps,
just
acknowledge
the
stroke
Черный
Майкл
Фелпс,
просто
признай
ход
God-level
libra,
I
swim
with
a
ghost
Весы
божественного
уровня,
я
плыву
с
призраком
I
switched
the
channel
then
lost
the
remote
Я
переключил
канал
и
потерял
пульт
She
for
the
world,
she
belongs
to
the
globe
Она
для
мира,
она
принадлежит
земному
шару
Gaslighting's
popular,
learn
how
to
cope
Газлайтинг
популярен,
учитесь
справляться
Actin'
like
hoes,
I
throw
these
bands
Ведут
себя
как
шлюхи,
я
бросаю
эти
купюры
She
hit
the
floor
Она
упала
на
пол
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Everyday
people
pushin'
past
the
limit
Каждый
день
люди
переступают
черту
Men
only
know
suppressin'
what
they
feeling
Мужчины
знают
только,
как
подавлять
свои
чувства
I
used
to
work
for
pennies
on
the
minute
Раньше
я
работал
за
гроши
каждую
минуту
Hunger
from
struggle,
stayed
up
'cause
I
live
it
Голод
от
борьбы,
не
спал,
потому
что
живу
этим
Worked
on
my
muscle,
flex
on
all
you
bitches
Работал
над
своими
мускулами,
выпендриваюсь
перед
всеми
вами,
сучками
I
can't
defend
this
bitch
up
in
the
mirror
Я
не
могу
защищать
эту
сучку
в
зеркале
I'd
rather
ask
forgiveness
than
permission
Я
лучше
попрошу
прощения,
чем
разрешения
Undo
that
cap,
you
can't
restore
the
feeling
Сними
эту
крышку,
ты
не
сможешь
вернуть
это
чувство
I'll
never
chill
'cause
y'all
really
want
a
nigga
broke,
like
Я
никогда
не
успокоюсь,
потому
что
вы,
на
самом
деле,
хотите,
чтобы
ниггер
был
сломлен,
типа
Fuck
the
excuses
К
черту
отговорки
But
y'all
really
eat
off
the
toxic
narratives
and
jokes,
like
Но
вы,
на
самом
деле,
питаетесь
токсичными
историями
и
шутками,
типа
Friends,
they
pass
and
some
opportunities
never
come
back
Друзья
проходят,
а
некоторые
возможности
никогда
не
возвращаются
If
I
don't
know
nothing,
know
one
thing
is
set
Если
я
ничего
не
знаю,
то
одно
известно
точно
Never
react
to
the
demographic
Никогда
не
реагируй
на
массы
With
the
swag
of
a
cashier
at
Radio
Shack
С
крутизной
кассира
из
Radio
Shack
Talkin'
to
'Zel
like,
"When
we
start
runnin'
Говорю
с
'Зелом,
типа:
"Когда
мы
начнем
бежать
We
ain't
finna
look
back"
Мы
не
собираемся
оглядываться
назад"
You
niggas
makin'
it
trendy
to
trauma
bond
Вы,
ниггеры,
делаете
модным
травматическую
связь
Self
oppression,
it's
deeper
than
rap
(Uh)
Самонасилие,
это
глубже,
чем
рэп
(А)
I'm
not
afraid
for
my
life
Я
не
боюсь
за
свою
жизнь
I'm
not
afraid
for
my
life
Я
не
боюсь
за
свою
жизнь
I'm
not
afraid
for
my
life
Я
не
боюсь
за
свою
жизнь
I'm
not
afraid
for
my
life
Я
не
боюсь
за
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Hazard, Barrington Hendricks
Attention! Feel free to leave feedback.