JPM - 平凡的美麗 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JPM - 平凡的美麗




平凡的美麗
Простая красота
一顆心應該放在哪裡
Куда мне поместить свое сердце?
才是兩個人最適當的距離
Какая дистанция между нами будет правильной?
為什麼想要觸碰愛情
Почему, желая прикоснуться к любви,
卻總是忽遠忽近
Я все время мечусь между близостью и отчуждением?
想前進卻害怕表錯情
Хочу быть ближе, но боюсь сделать неверный шаг,
想牽你的手還是收了回去
Хочу взять тебя за руку, но тут же отдергиваю свою.
連自己都在嘲笑自己
Даже сам над собой смеюсь,
我已經失去勇氣
Я утратил всю свою смелость.
太完美的結局 好像只在偶像劇才有的劇情
Слишком уж идеальный финал. Такое бывает только в сериалах.
現實的人生裡 有沒有平凡的美麗
Есть ли в реальной жизни место для простой красоты?
想對你說一句 我愛你 是戀人最普通的情話絮語
Хочу сказать тебе: люблю тебя". Самые простые слова для влюбленных.
我彷彿尋覓了幾世紀 卻還沒遇見擁抱愛的運氣
Кажется, я искал тебя целую вечность, но удача так и не улыбнулась мне.
想聽你說一句 我愛你 怎麼會像夢境般遙不可及
Хочу услышать от тебя: люблю тебя". Почему это кажется недостижимой мечтой?
等不到你回應 我只好把愛鎖心底
Не дождавшись твоего ответа, я прячу свою любовь глубоко в сердце,
藏起心碎的聲音
Скрывая звуки своего разбитого сердца.
鋼琴鍵彈不出好旋律 就像我現在腦海紛亂情緒
Клавиши пианино не могут сыграть красивую мелодию, как и мои мысли сейчас - полный хаос.
想為你寫首好的歌曲 只能給空氣聆聽
Хочу написать для тебя красивую песню, но ее слушает только воздух.
得之心不得或許宿命 呼天天不應 叫地地也不靈
Может быть, это судьба - получить чье-то сердце, но не получить самого человека. Взываю к небу - ответа нет, взываю к земле - тщетно.
連自己也不禁在懷疑 是否該就此放棄
Даже сам себя спрашиваю: может, стоит просто сдаться?





Writer(s): Chieng Will'z, Ten Victor Lau, Wu Li Qiang


Attention! Feel free to leave feedback.