Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
up
dizzy
in
the
morning
Wache
schwindelig
auf
am
Morgen
Laying
like
a
lizard
in
the
sun
Liege
wie
eine
Eidechse
in
der
Sonne
Through
the
window
I
hear
the
calling
Durchs
Fenster
höre
ich
den
Ruf
I
don't
feel
like
walking
I
want
to
run
Ich
will
nicht
gehen,
ich
will
rennen,
mein
Schatz
Out
of
grey
and
into
green
Raus
aus
dem
Grau
und
rein
ins
Grüne
Peeing
from
bridges
in
slow
floating
streams
Pinkle
von
Brücken
in
langsam
fließende
Bäche
Don't
care
about
trouble
just
living
a
dream
Kümmere
mich
nicht
um
Sorgen,
lebe
nur
einen
Traum,
meine
Süße
And
in
the
end,
it
feels
like
Und
am
Ende
fühlt
es
sich
an
wie
Life's
a
childhood,
climb
up
a
tree
Das
Leben
ist
eine
Kindheit,
klettere
auf
einen
Baum
The
birds
around
here
are
talking
to
me
Die
Vögel
hier
reden
mit
mir
And
there
is
a
dinosaur
down
there
in
the
woods
Und
da
ist
ein
Dinosaurier
unten
im
Wald
I
ride
my
magic
carpet
right
back
home
Ich
reite
auf
meinem
Zauberteppich
direkt
nach
Hause
Watching
the
sunset
with
sleepy
eyes
Beobachte
den
Sonnenuntergang
mit
müden
Augen
Smoking
cigarettes
i
want
to
fly
high
Rauche
Zigaretten,
ich
will
hoch
fliegen,
mein
Engel
I
see
my
thoughts
floating
up
in
the
sky
Ich
sehe
meine
Gedanken
im
Himmel
schweben
And
in
the
end
(oh)
it
feels
like
Und
am
Ende
(oh)
fühlt
es
sich
an
wie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronny Mollenhauer, Johann Beger
Album
Mood
date of release
03-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.