Lyrics and translation JPelirrojo, Currice & Rush Smith - Hoy sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
sé,
que
la
vida
es
un
momento
Today
I
know
that
life
is
a
moment
Y
el
precio
más
caro
por
lo
tanto
es
mi
tiempo
And
therefore
the
most
expensive
price
is
my
time
Que
estoy
a
tiempo
de
luchar
por
lo
que
quiero
That
I
have
time
to
fight
for
what
I
want
Que
si
quiero
puedo
pero
debo
hacer
por
ello
That
if
I
want
to
I
can
do
it
but
for
that
I
have
to
act
Hoy
sé,
que
no
hay
calor
sin
frío
Today
I
know
that
there
is
no
heat
without
cold
Y
no
hay
frío
sin
calor
y
por
eso
quiero
dolor
And
there
is
no
cold
without
warmth
and
that's
why
I
want
pain
Que
el
amor
lo
es
todo
y
es
de
tontos
el
callárselo
That
love
is
everything
and
it's
foolish
to
hold
it
in
No
pienses
en
dárselo:
Dáselo
Don't
think
about
giving
it
to
him:
give
it
to
him
Hoy
sé,
que
no
basta
con
pensarlo
Today
I
know
that's
not
enough
to
think
about
it
Hay
que
trabajarlo
para
tener
algo
You
have
to
work
on
it
to
have
something
Y
no
es
más
quien
más
sabe
alardear
And
it's
not
the
one
who
knows
how
to
brag
the
most
Es
más
quien
más
pueda
demostrar
It's
the
one
who
can
demonstrate
the
most
Y
demasiados
creen
tener
tanto
And
too
many
people
think
they
have
so
much
Lo
importante
es
saber
cuanto
The
important
thing
is
to
know
how
much
Necesitas
pa′
evitar
llantos
You
need
to
avoid
crying
Ser
consecuente
con
todos
tus
actos
Be
consistent
in
all
your
actions
Me
cuesta
tanto
admitir
que
forma
parte
de
mi
I
find
it
so
hard
to
admit
that
it's
part
of
me
Hoy
sé,
hoy
sé,
hoy
sé
hoy
sé
que
quiero
de
mí
Today
I
know
what
I
want
from
myself
No
alcanzas
a
distinguir
que
es
lo
importante
de
ti
You
can't
tell
what's
important
to
you
Hoy
sé,
hoy
sé,
hoy
sé,
hoy
sé
que
esperas
de
mí
Today
I
know
what
you
expect
of
me
Hoy
sé,
que
madre
me
quiere
Today
I
know
my
mother
loves
me
Pero
no
siempre
sabe
lo
que
me
conviene
But
she
doesn't
always
know
what's
good
for
me
Que
para
aprender
y
comprender
hay
que
probar
That
in
order
to
learn
and
understand,
you
have
to
try
Y
que
hay
cosas
que
es
mejor
ni
aprender
ni
probar
And
that
there
are
things
that
are
better
not
to
learn
or
try
Que
el
dinero
en
mentira,
¿no
lo
ves?
Money
is
a
lie,
can't
you
see?
Que
lunes
o
viernes
solo
son
nombres
That
Monday
or
Friday
are
just
names
Que
todo
está
en
la
mente,
¿no
lo
crees?
That
everything
is
in
the
mind,
don't
you
think?
Que
el
llorar
también
es
cosa
de
hombres
That
crying
is
also
a
thing
for
men
Hoy
sé,
quienes
cuento
con
mi
mano
Today
I
know
who
I
can
count
on
Ya
tengo
muy
claro
a
quienes
no
quiero
a
mi
lado
I
think
I
am
very
clear
about
who
I
don't
want
by
my
side
No
voy
a
perder
el
tiempo
con
quien
no
merece
I'm
not
going
to
waste
my
time
on
someone
who
doesn't
deserve
it
Ni
un
segundo
de
mi
mundo,
ni
un
segundo
de
mi
enfado
Not
a
second
of
my
world,
not
a
second
of
my
anger
Y
está
claro
que
el
dinero
no
crece
en
los
árboles
And
it's
clear
that
money
doesn't
grow
on
trees
Espero
no
sufrir
siempre
cada
fin
de
mes
I
hope
I
don't
always
suffer
at
the
end
of
every
month
Y
es
que
no
crees
lo
que
te
dicen
hasta
que
lo
vives
tú
And
it's
that
you
don't
believe
what
they
tell
you
until
you
live
it
yourself
Sé
que
todo
es
cuestión
de
tiempo
y
de
actitud
I
know
that
everything
is
a
matter
of
time
and
attitude
Me
cuesta
tanto
admitir
que
forma
parte
de
mi
I
find
it
so
hard
to
admit
that
it's
part
of
me
Hoy
sé,
hoy
sé,
hoy
sé
hoy
sé
que
quiero
de
mí
Today
I
know
what
I
want
from
myself
No
alcanzas
a
distinguir
que
es
lo
importante
de
ti
You
can't
tell
what's
important
to
you
Hoy
sé,
hoy
sé,
hoy
sé,
hoy
sé
que
esperas
de
mí
Today
I
know
what
you
expect
of
me
Hoy
sé,
que
mejor
hoy
que
mañana
Today
I
know
that
better
today
than
tomorrow
Y
que
la
envidia
te
destruye
como
nada
And
that
envy
destroys
you
like
nothing
else
Que
la
circunstancia
pierde
ante
la
actitud
That
the
situation
loses
to
the
attitude
Y
que
nunca
es
pronto
para
cuidar
tu
salud
And
that
it
is
never
too
early
to
take
care
of
your
health
Que
es
imposible
gusta
a
millones
That
it
is
impossible
to
please
millions
Sin
que
un
par
de
cientos
te
toquen
los
ssshhhh
Without
a
couple
of
hundred
touching
your
ssshhhh
Hoy
sé,
que
en
la
calle
o
en
la
escuela
Today
I
know
that
in
the
street
or
in
school
Solo
se
aprende
si
usas
tu
cabeza
You
only
learn
if
you
use
your
head
Hoy
sé,
que
el
dolor
de
perder
crea
rabia
Today
I
know
that
the
pain
of
losing
creates
rage
Y
sin
freno
es
como
el
queroseno
And
without
a
bridle
it
is
like
kerosene
Que
no
sirve
de
nada
vivir
en
el
ayer
That
it's
no
use
living
in
the
past
Satisfecho
por
lo
hecho
pero
volveré
a
caer
Satisfied
for
what
I've
done
but
I'll
fall
again
Y
volveré
a
levantarme,
como
siempre
And
I'll
get
up
again,
as
always
Trataré
de
pensar
y
ser
consciente
I
will
try
to
think
and
to
be
aware
Hoy
sé,
que
todo
tiene
remedio
Today
I
know
that
everything
has
a
remedy
Sonrisa,
constancia
y
fuerza
harán
imperio
Smiling,
perseverance,
and
strength
will
make
an
empire
Me
cuesta
tanto
admitir
que
forma
parte
de
mi
I
find
it
so
hard
to
admit
that
it's
part
of
me
Hoy
sé,
hoy
sé,
hoy
sé
hoy
sé
que
quiero
de
mí
Today
I
know
what
I
want
from
myself
No
alcanzas
a
distinguir
que
es
lo
importante
de
ti
You
can't
tell
what's
important
to
you
Hoy
sé,
hoy
sé,
hoy
sé,
hoy
sé
que
esperas
de
mí
Today
I
know
what
you
expect
of
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.