JPelirrojo feat. Curricé - No debo tenerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JPelirrojo feat. Curricé - No debo tenerte




No debo tenerte
Не должен держать тебя рядом
No debo pensar en tenerte
Не должен думать о том, чтобы быть с тобой,
Pero no puedo estar sin ti
Но не могу быть без тебя.
Tan cerca pero tan lejos a la vez
Так близко, но так далеко одновременно.
No puedo pensar en perderte
Не могу думать о том, чтобы потерять тебя,
Pero es que debo estar sin ti
Но должен быть без тебя.
Tan cerca pero tan lejos a la vez
Так близко, но так далеко одновременно.
Demasiadas veces arrepentido
Слишком много раз я раскаивался,
A los sentidos he sucumbido
Чувствам своим я поддавался.
Ante latidos perdidos del nido
Перед биением сердца, потерянным из гнезда,
He aprendido a ser más testigo
Я научился быть больше наблюдателем,
Mantenerme al margen de líos
Держаться подальше от неприятностей.
No fío mi espalda mas que a los míos
Не доверяю свою спину никому, кроме своих.
Terciopelo que guarda motivos
Бархат, скрывающий мотивы.
Sin ti solo soy otro mulo sin sino
Без тебя я всего лишь another мул без судьбы.
Y no poder tenerte sin tenerte que ocultar
И не могу быть с тобой, не скрывая этого,
Y no saber tenerte sin poderte disfrutar
И не знаю, как быть с тобой, не наслаждаясь тобой.
Si estás conmigo solo quiero que te vayas ya
Если ты со мной, я только хочу, чтобы ты ушла,
Pero si marchas, pienso "¡Uf! ¿cuándo volverás?"
Но если ты уходишь, я думаю: "Уф! Когда ты вернешься?"
Demasiadas razones que imponen
Слишком много причин, которые создают
Distancia entre y yo, ¿sí o no?
Дистанцию между тобой и мной, да или нет?
me has dado volver a la infancia
Ты вернула меня в детство,
Tener esa esencia y creerme falacias
Почувствовать ту самую суть и поверить в обман.
Pensarme en la cima y estar en asfalto
Думать, что я на вершине, а быть на асфальте.
Por ti la caída fue desde más alto
Из-за тебя падение было с большей высоты.
Sin ti la subida fue algo muy raro
Без тебя подъем был чем-то очень странным.
Son años de fallo, prueba y fallo
Это годы ошибок, проб и ошибок.
que prefiero mi vida sin ti, lo tengo claro
Я знаю, что предпочитаю свою жизнь без тебя, мне это ясно.
Lo tengo claro cuando me veo como un esclavo
Мне это ясно, когда я вижу себя рабом.
que siempre estarás ahí, lo sé, no es algo raro
Я знаю, что ты всегда будешь рядом, я знаю, это не странно.
Pero estarás cuando yo quiera, que te quede claro
Но ты будешь рядом, когда я захочу, чтобы тебе было ясно.
No debo pensar en tenerte
Не должен думать о том, чтобы быть с тобой,
Pero no puedo estar sin ti
Но не могу быть без тебя.
Tan cerca pero tan lejos a la vez
Так близко, но так далеко одновременно.
No puedo pensar en perderte
Не могу думать о том, чтобы потерять тебя,
Pero es que debo estar sin ti
Но должен быть без тебя.
Tan cerca pero tan lejos a la vez
Так близко, но так далеко одновременно.
no eres yo, yo no soy
Ты не я, я не ты,
Pero juntos somos invencibles
Но вместе мы непобедимы.
Contigo no soy yo, si no hay un
С тобой я не я, если меня нет без тебя.
Pero juntos todo es posible
Но вместе всё возможно.
Estoy en la cima y es gracias a ti
Я на вершине, и это благодаря тебе.
Todo por como me haces sentir
Всё из-за того, как ты заставляешь меня чувствовать.
Eliminas mis dudas, heridas curas
Ты устраняешь мои сомнения, залечиваешь раны,
Me das las luz si estoy a oscuras
Даешь мне свет, если я в темноте.
Me dices que puedo, me haces creer
Ты говоришь мне, что я могу, ты заставляешь меня верить.
Marcas mi rumbo y me haces ser
Ты задаешь мой курс и делаешь меня таким,
Como no quiero, joder o sí, ¡ya no lo sé!
Каким я не хочу быть, черт возьми, или хочу, я уже не знаю!
Destruyes todo en los que creo
Ты разрушаешь всё, во что я верю,
Pero a cambio de das el mundo entero
Но взамен даешь мне весь мир.
Eres sincero, tú, me haces cretino, yo
Ты искренняя, ты делаешь меня кретином,
Contigo muero pero me haces sentir vivo
С тобой я умираю, но ты заставляешь меня чувствовать себя живым.
Y ya no si debo creer en ti
И я уже не знаю, должен ли я верить тебе,
Si dejarte hablar cuando hablas por
Должен ли позволять тебе говорить, когда ты говоришь за меня.
Todo cambio cuando te conocí
Всё изменилось, когда я встретил тебя.
Quiero tener lo que me das, pero sin ti
Я хочу иметь то, что ты мне даешь, но без тебя.
No debo pensar en tenerte
Не должен думать о том, чтобы быть с тобой,
Pero no puedo estar sin ti
Но не могу быть без тебя.
Tan cerca pero tan lejos a la vez
Так близко, но так далеко одновременно.
No puedo pensar en perderte
Не могу думать о том, чтобы потерять тебя,
Pero es que debo estar sin ti
Но должен быть без тебя.
Tan cerca pero tan lejos a la vez
Так близко, но так далеко одновременно.






Attention! Feel free to leave feedback.