Lyrics and translation JPelirrojo feat. Curricé - El mundo gira
El mundo gira
Мир вращается
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
может
этого
увидеть
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
но
ты
не
можешь
его
остановить,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения
Con
cada
acción...
Con
cada
acción...
С
каждым
действием...
С
каждым
действием...
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
может
этого
увидеть
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
но
ты
не
можешь
его
остановить,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения
Con
cada
acción
una
nueva
reacción
С
каждым
действием
— новая
реакция
El
mundo
gira
y
es
inevitable
pues
Мир
вращается,
и
это
неизбежно,
ведь
Aunque
tu
no
lo
ves,
es
algo
en
lo
que
crees
Хотя
ты
и
не
видишь
этого,
это
то,
во
что
ты
веришь
Si
cuentas
hasta
tres,
lo
que
vendrá
después
Если
досчитаешь
до
трех,
то
появится
то,
что
Responde
tus
"por
qué"s,
acerca
de
clichés
Ответит
на
твои
"почему",
избитые
фразы
Sobre
la
vida
y
todos
sus
cambios,
un
movimiento
cambia
los
tantos
О
жизни
и
всех
ее
переменах,
движение
меняет
многое
Unos
son
santos
otros
no
tanto,
unos
se
esfuerzan
por
lograrlo
Некоторые
святые,
другие
не
столь
хорошие,
некоторые
стремятся
к
этому
Pagando
caro
dejan
de
lado
suerte
del
dado
y
quedan
anclados
Дорого
платят
и
отказываются
от
удачи,
остаются
позади
Luego
los
enfados,
luego
los
halagos,
luchan
por
llegar
a
algo
Затем
раздражение,
затем
лесть,
борются,
чтобы
достичь
чего-то
Y
no
me
cuentes
historias
И
не
рассказывай
мне
сказки
Sobre
todas
tus
memorias
О
всех
своих
воспоминаниях
Tu
experiencia,
tuya
es,
nada
más
Твой
опыт,
он
твой,
и
больше
ничей
Mis
caídas
a
mí
me
enseñarán
Мои
падения
научат
меня
No
intentes
entender
el
por
qué
Не
пытайся
понять
почему
Solo
siente
cada
paso
que
des
Просто
чувствуй
каждый
шаг,
который
ты
делаешь
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
может
этого
увидеть
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
но
ты
не
можешь
его
остановить,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения
Con
cada
acción...
Con
cada
acción...
С
каждым
действием...
С
каждым
действием...
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
может
этого
увидеть
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
но
ты
не
можешь
его
остановить,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения
Con
cada
acción
una
nueva
reacción
С
каждым
действием
— новая
реакция
Si
nunca
das,
dar
más,
de
cada
paso
que
das,
Если
ты
никогда
не
отдаешь,
не
даешь
больше,
чем
получаешь,
Nunca
sabrás
si
puedes
llegar
a
más
Ты
никогда
не
узнаешь,
можешь
ли
ты
достичь
большего
Tú
no
estás,
que
va,
dando
todo
por
tu
sueño
Ты
не
даешь,
не
отдаешь
всего
за
свою
мечту
Solo
estás,
"bla
bla",
prometiendo
y
nunca
haciendo
Ты
только
"бла-бла",
обещаешь
и
никогда
не
делаешь
Solo
sé
que
no
sé
nada
Я
знаю
только
одно,
что
я
ничего
не
знаю
Todo
es
una
historia
no
acabada
Все
это
незавершенная
история
Acabará
como
espero,
podré
vivir
lo
que
quiero
Она
закончится
так,
как
я
ожидаю,
я
смогу
жить
так,
как
хочу
Solo
sé
que
la
familia
es
lo
primero
Я
знаю
только
одно,
что
семья
— это
главное
Nadie
te
va
a
dar
tienes
que
cogerlo
tú
Никто
не
даст
тебе,
ты
должен
взять
это
сам
Y
si
te
lo
dan,
no
lo
vas
a
valorar
А
если
тебе
дадут,
ты
не
оценишь
этого
Tienes
que
pensar
antes
siempre
de
actuar
Ты
должен
всегда
думать,
прежде
чем
действовать
Y
no
actuar
sin
pensar
en
lo
que
quieres
tú
И
не
действовать
безрассудно,
думая
о
том,
чего
ты
хочешь
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
может
этого
увидеть
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
но
ты
не
можешь
его
остановить,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения
Con
cada
acción...
Con
cada
acción...
С
каждым
действием...
С
каждым
действием...
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
может
этого
увидеть
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
но
ты
не
можешь
его
остановить,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения
Con
cada
acción
una
nueva
reacción
С
каждым
действием
— новая
реакция
Un
"sí
quiero"
es
un
"sí
puedo",
un
"sí
puedo"
es
un
"lo
tengo"
«Я
хочу»
— это
«я
могу»,
«я
могу»
— это
«я
имею
Un
"lo
tengo"
es
nuevo
reto
para
volver
a
un
"sí
quiero"
«Я
имею»
— это
новый
вызов,
чтобы
вернуться
к
«я
хочу»
Un
deseo
es
un
recuerdo,
que
recuerda
que
no
pares
Желание
— это
воспоминание,
которое
напоминает
тебе
не
останавливаться
Un
esfuerzo
es
lo
primero,
mantenerlo
es
lo
que
vale
Усилия
— это
главное,
удерживать
их
— вот
что
имеет
значение
Un
tropiezo
no
es
razón,
no
es
razón
para
un
parón
Ошибки
— это
не
повод
для
остановки,
не
повод
для
паузы
Un
parón
es
un
"después",
un
"después"
es
"nunca
más"
Пауза
— это
«потом»,
«потом»
— это
«никогда
больше»
Un
lamento,
impedimento,
pensamiento
de
arrepiento
Сожаление
— это
препятствие,
мысли
о
раскаянии
Un
"me
rajo"
es
un
"lo
siento"
y
un
"lo
siento"
no
es
talento
«Я
сдаюсь»
— это
«мне
жаль»,
а
«мне
жаль»
— это
не
талант
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.