Lyrics and translation JPelirrojo feat. Curricé - Volveremos a vernos
Volveremos a vernos
Снова увидимся
Si
te
miro
sé
lo
que
quiero
y
es
Если
смотрю
на
тебя,
то
знаю,
чего
хочу,
а
именно
Poder
hacerte
perder
el
tiempo
С
тобой
безрассудно
тратить
время
Me
voy
otra
vez,
me
miras
y
ves
Снова
ухожу,
ты
смотришь
на
меня
и
видишь
Claramente
lo
que
siento
То,
что
я
ясно
чувствую
Y
no
me
quiero
despedir
pero
И
мне
не
хочется
прощаться,
но
Yo
hago
mis
cosas
tú
las
tuyas
y
eso
es
así
Я
делаю
свое,
ты
свое,
и
так
будет
всегда
Sueño
con
poder
vivir
al
menos
Мечтаю
хотя
бы
раз
Un
día
entero
para
nosotros
sin
fin
Провести
целый
день
лишь
с
тобой,
без
конца
Si
ya
no
hay
casi
tiempo
para
los
dos
Если
для
нас
почти
не
остается
времени
Robaremos
minutos
al
reloj
Отобьем
минуты
у
часов
Si
tú
vas
con
la
luna
y
yo
con
el
sol
Если
ты
идешь
с
Луной,
а
я
с
Солнцем
Con
cada
eclipse
volveremos
a
vernos
При
каждом
затмении
мы
снова
увидимся
Puede
parecer
que
no
te
voy
a
ver
Кажется,
что
мы
больше
не
встретимся
Pero
tú
encuentras
la
manera
y
nos
vemos
Но
ты
находишь
способ,
и
мы
встречаемся
Y
te
vas
otra
vez
y
yo
quiero
tener
А
потом
ты
вновь
уходишь,
и
я
так
хочу
Unos
minutos
para
poder
querernos
Немного
провести
времени,
показывая
друг
другу
свою
любовь
Y
no
me
quiero
despedir
pero
И
мне
не
хочется
прощаться,
но
Yo
hago
mis
cosas
tú
las
tuyas
y
eso
es
así
Я
делаю
свое,
ты
свое,
и
так
будет
всегда
Sueño
con
poder
vivir
al
menos
Мечтаю
хотя
бы
раз
Un
día
entero
para
nosotros
sin
fin
Провести
целый
день
лишь
с
тобой,
без
конца
Si
ya
no
hay
casi
tiempo
para
los
dos
Если
для
нас
почти
не
остается
времени
Robaremos
minutos
al
reloj
Отобьем
минуты
у
часов
Si
tú
vas
con
la
luna
y
yo
con
el
sol
Если
ты
идешь
с
Луной,
а
я
с
Солнцем
Con
cada
eclipse
volveremos
a
vernos
При
каждом
затмении
мы
снова
увидимся
Distancia
o
tiempo
no
importa
Расстояние
или
время
не
имеет
значения
Aunque
a
veces
se
nota
Хотя
иногда
это
заметно
Pero
podemos
hacer
que
funcione
y
lo
sé
Но
мы
можем
сделать
так,
чтобы
все
получилось,
и
я
знаю
это
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
de
cero
a
cien
Я
за
тебя,
ты
за
меня,
все
или
ничего
Haciendo
que
el
tiempo
sea
nuestro
rehén
Заставим
время
стать
нашим
пленником
Podemos,
creemos
y
nos
queremos
Мы
можем,
мы
верим
и
любим
друг
друга
Por
eso
sabemos
que
lo
lograremos
Поэтому
мы
знаем,
что
у
нас
получится
Tenemos
motivos,
distintos
destinos
У
нас
разные
поводы,
разные
судьбы
Movemos
el
mundo
y
cruzamos
caminos
Мы
меняем
мир
и
пересекаем
пути
No
nos
rendimos,
no
no
Мы
не
сдаемся,
нет-нет
Sonrisas,
San
Diego,
juntos
tú
y
yo
Улыбки,
Сан-Диего,
вместе
ты
и
я
Es
duro,
lo
sé,
pero
sé
que
podré
Это
тяжело,
я
знаю,
но
я
смогу
Porque
tú
eres
aquello
que
siempre
soñé
Потому
что
ты
— все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал
Si
ya
no
hay
casi
tiempo
para
los
dos
Если
для
нас
почти
не
остается
времени
Robaremos
minutos
al
reloj
Отобьем
минуты
у
часов
Si
tú
vas
con
la
luna
y
yo
con
el
sol
Если
ты
идешь
с
Луной,
а
я
с
Солнцем
Con
cada
eclipse
volveremos
a
vernos
При
каждом
затмении
мы
снова
увидимся
Si
ya
no
hay
casi
tiempo
para
los
dos
Если
для
нас
почти
не
остается
времени
Robaremos
minutos
al
reloj
Отобьем
минуты
у
часов
Si
tú
vas
con
la
luna
y
yo
con
el
sol
Если
ты
идешь
с
Луной,
а
я
с
Солнцем
Con
cada
eclipse
volveremos
a
vernos.
При
каждом
затмении
мы
снова
увидимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.