JPelirrojo - Cuántas (with Curricé) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JPelirrojo - Cuántas (with Curricé)




Cuántas (with Curricé)
Сколько (с Curricé)
Será mi fragancia o será mi elegancia
Может, мой аромат, а может, мой наряд,
El caso es que a ti ningún otro MC te sacia
Но суть в том, что ни один другой MC тебя не впечатляет.
Nena, ¿Por que me miras tanto? ¿Tengo monos en la cara?
Детка, почему ты так смотришь на меня? У меня что, обезьяны на лице?
Ya serías infiel si se fuese con la mirada
Ты бы уже изменила, если бы могла взглядом.
Para nada mi vara parará por tu parada
Ни за что мой жезл не остановится на твоей остановке.
No hay calada que valga para papadas caladas
Нет такой затяжки, которая стоила бы двойного подбородка.
Sal a la sala y busca a otro que te aguante
Выйди в зал и найди другого, кто тебя вытерпит.
Adelante, si hay alguien elegante échale el guante
Вперед, если есть кто-то элегантный, хватай его.
Yo solo soy amante de billetes y diamantes
Я люблю только деньги и бриллианты,
Y de esos dos lunares que ya me enseñaste antes
И эти две родинки, которые ты мне показала раньше.
Saber es conocer y creer es diferente
Знать это одно, а верить совсем другое.
Pero desde que te conocí que soy creyente
Но с тех пор, как я встретил тебя, я знаю, что я верующий.
Que tiene este MC que te sorprende
Что такого есть у этого MC, что тебя удивляет?
La mecha prende y eso no se aprende
Фитиль загорается, и этому не научишься.
Tu estilo siempre tiende a hacerte la interesante
Твой стиль всегда склонен делать тебя интересной,
Pero tras probarme no querrás otro amante
Но попробовав меня, ты не захочешь другого любовника.
Pregúntales a mis ex el que se siente
Спроси моих бывших, каково это.
Diles que lo siento si ahora se arrepienten
Скажи им, что мне жаль, если они теперь жалеют.
Pelirrojos mienten si el guión lo exige
Рыжие лгут, если того требует сценарий,
Pero el amor de verdad, nena, eso no se finge
Но настоящая любовь, детка, не притворяется.
¿Cuántas son las que vienen a ver
Сколько их приходит посмотреть
¡A los pelirrojos!?
На рыжих!?
¿Cuántas son las que quieren saber
Сколько их хотят узнать
¡Nuestro secreto!?
Наш секрет!?
¿Cuántas son las que vienen a ver
Сколько их приходит посмотреть
¡A los pelirrojos!?
На рыжих!?
¿Cuántas son las que quieren saber
Сколько их хотят узнать
¡Nuestro secreto!?
Наш секрет!?
Me preguntan que es lo que yo tengo pa' que vengan
Меня спрашивают, что у меня есть, чтобы они приходили,
Todas las bellezas a moverme sus caderas
Все эти красотки, чтобы двигать своими бедрами.
Y más y más, oye, estás que me derrito chica
И все больше и больше, слушай, ты меня просто расплавляешь, детка.
Yo tengo el morbo y el éxito que a ti te excita
У меня есть тот самый кураж и успех, который тебя возбуждает.
Dinamita son mis susurros en tus oídos
Динамит мои шепоты в твоих ушах.
Grita cuando notes dentro de ti mis fluidos
Кричи, когда почувствуешь внутри себя мои жидкости.
Pal-palpita tu corazón por ti
Стучит-стучит твое сердце для тебя.
Calcadita eres a todas las Barbies
Ты точь-в-точь как все Барби.
Igual de guapa, igual de mona, igual de sexy
Такая же красивая, такая же милая, такая же сексуальная.
Igual de tetona, igual de corta nena
Такая же грудастая, такая же короткая, детка,
Como tu falda, igual de guarra y eso me encanta
Как твоя юбка, такая же распутная, и это мне нравится.
Mientras te doy gas y pones tu cara de santa
Пока я тебя зажигаю, а ты строишь из себя святошу.
Santo placer poder hacer lo que me place
Святое удовольствие делать то, что мне нравится.
Otros ningún rosco van de Rocco y no son nadie
Другие никакие, корчат из себя Рокко, и никто из них.
El destello de mis ojos refleja mi clase
Блеск моих глаз отражает мой класс,
Y que ellas siempre quieran más será cosa de mi caché
И то, что они всегда хотят большего, будет зависеть от моего гонорара.
Como Viceroy no es lo que tengo, es lo que soy
Как Viceroy, это не то, что у меня есть, это то, кто я.
No es lo que prometo, simplemente es lo que doy
Это не то, что я обещаю, это просто то, что я даю.
Voy con JPelirrojo y dime ¿Tú que tienes?
Я с JPelirrojo, и скажи мне, что у тебя есть?
Envidia de hombres... ¡Va en los genes!
Зависть мужчин... Это в генах!
¿Cuántas son las que vienen a ver
Сколько их приходит посмотреть
¡A los pelirrojos!?
На рыжих!?
¿Cuántas son las que quieren saber
Сколько их хотят узнать
¡Nuestro secreto!?
Наш секрет!?
¿Cuántas son las que vienen a ver
Сколько их приходит посмотреть
¡A los pelirrojos!?
На рыжих!?
¿Cuántas son las que quieren saber
Сколько их хотят узнать
¡Nuestro secreto!?
Наш секрет!?






Attention! Feel free to leave feedback.