JPelirrojo - No es amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JPelirrojo - No es amor




No es amor
Это не любовь
No es amor si ya no quiero estar contigo aunque te quiera, has cambiado como cambia la marea, ¿y qué pasó?
Это не любовь, если не хочу быть с тобой, хотя люблю тебя, ты изменился, как меняется море, что произошло?
Dime qué pasó. ¿Y qué pasó con el chico del que me enamoré?
Скажи, что произошло. Что случилось с парнем, в которого я влюбилась?
Yo siempre cariñoso, siempre tan atento.
Я всегда был ласков, всегда так внимателен.
Ambos tan independientes pero siempre compartiendo y en algún momento todo cambió.
Оба такие независимые, но всегда делились и в какой-то момент все изменилось.
Me hablaste de mitades cuando siempre fuimos dos.
Ты говорил мне о половинках, когда мы всегда были двумя.
Llegaron los celos, malos consejeros y mis amigos ya no te parecían buenos porque según todos querían algo conmigo.
Появились ревность, плохие советчики, и мои друзья больше не казались тебе хорошими, потому что, по твоим словам, все хотели чего-то со мной.
Y así de uno en uno fui perdiendo a cada amigo y a cada amiga por no quedar, no te fueses a enfadar si salíamos a bailar a algún bar... y poco a poco y sin darme cuenta me fuiste encerrando dentro de tu celda.
И так, по одному, я потерял каждого друга и подругу из-за того, что не встречался, чтобы не злиться, если мы выйдем потанцевать в бар... и постепенно, не замечая того, ты запер меня в своей тюрьме.
Si no hay libertad no es amor, mi amor.
Если нет свободы, это не любовь, моя любовь.
Si no hay confianza no es amor, mi amor.
Если нет доверия, это не любовь, моя любовь.
Controlarme, amenazarme, no es amor, mi amor.
Контролировать меня, угрожать мне, это не любовь, моя любовь.
No hay mitades, somos dos, eso es amor, mi amor.
Нет никаких половинок, мы двое, это любовь, моя любовь.
Si no hay respeto no es amor, mi amor.
Если нет уважения, это не любовь, моя любовь.
Si no hay cariño no es amor, mi amor.
Если нет заботы, это не любовь, моя любовь.
Vigilarme, intimidarme no es amor, mi amor.
Следить за мной, запугивать меня, это не любовь, моя любовь.
No hay mitades somos dos, pero nos duele a todos.
Нет никаких половинок, мы вдвоем, но всем нам больно.
Empezaste a controlar cada mensaje que escribía y cuando salía el cómo me vestía.
Ты начал контролировать каждое сообщение, которое я писал, и когда я выходил, во что я одевался.
Y no es normal que me hicieses sentir mal por querer un poco de espacio personal... y aunque siempre fui leal tu siempre lo dudaste, me dejaste, volviste y así hasta mi desgaste.
И не нормально, что ты заставлял меня чувствовать себя плохо из-за того, что я хотел немного личного пространства... и хотя я всегда был верен, ты всегда сомневался, ты оставлял меня, возвращался и так до моего истощения.
Me hiciste creer no ser nada sin tí.
Ты заставил меня поверить, что я ничто без тебя.
Me hiciste incluso olvidarme de mí, anulándome por ti, por el bien de los dos, olvidando que un día fuimos dos, pero ya no.
Ты заставил меня даже забыть о себе, аннулировав меня ради тебя, ради нашего блага, забыв, что когда-то мы были вдвоем, но уже нет.
Ya no, ahora también he cambiado, que podré brillar si me alejo de tu lado y siento mi amor no haberte avisado, pero lo nuestro ya se ha terminado.
Теперь я тоже изменился, знаю, что смогу блистать, если уйду от тебя, и мне жаль, моя любовь, что я не предупредил тебя, но наше закончилось.






Attention! Feel free to leave feedback.