Lyrics and translation JPelirrojo - Rómpeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rómpeme
el
corazón,
hazlo
rápido
y
violento
Разбей
мне
сердце,
сделай
это
быстро
и
жестоко,
Que
me
pille
de
imprevisto
mientras
me
besas
lento
Застань
меня
врасплох,
пока
целуешь
нежно.
Desgárrame
la
piel
como
hicieron
con
mi
alma
Разорви
мою
кожу,
как
разорвали
душу,
Rómpeme
el
corazón
hasta
que
ya
no
quede
nada
Разбей
мне
сердце,
чтобы
ничего
не
осталось.
Grítame,
apriétame,
aprisióname
en
tu
cama
Кричи
на
меня,
жми
меня,
удержи
меня
в
своей
постели,
Mírame,
ódiame
y
bésame
con
rabia
Смотри
на
меня,
ненавидь
меня
и
целуй
со
злостью.
Susúrrame
al
oído
mil
promesas
sin
sentido
Шепчи
мне
на
ухо
тысячи
бессмысленных
обещаний,
Y
dime
que
me
quieres
solo
cuando
te
hayas
ido
И
скажи,
что
любишь
меня,
только
когда
уйдешь.
Dame
lo
que
te
pido,
te
lo
imploro
y
te
suplico
Дай
мне,
что
прошу,
умоляю
и
молю
тебя,
Me
da
igual
amor
u
odio,
solo
hazme
sentir
vivo
Мне
все
равно,
любовь
или
ненависть,
просто
дай
мне
почувствовать
себя
живым.
Dame
vino,
hoy,
dame
más
vino
Дай
мне
вина,
сегодня,
дай
мне
больше
вина,
No
hay
pluma
capaz
de
indicarme
el
buen
camino
Нет
пера,
способного
указать
мне
верный
путь.
Solo
quiero
sentirte,
sentir
tu
cuerpo
junto
al
mío
Я
просто
хочу
чувствовать
тебя,
чувствовать
твое
тело
рядом
со
своим,
Luego
coge
mis
cenizas
y
tíralas
al
río
А
потом
возьми
мой
прах
и
брось
его
в
реку.
No
río,
no
lloro,
solo
suplico
y
te
imploro
Я
не
смеюсь,
не
плачу,
только
молю
и
умоляю
тебя,
Rómpeme
el
corazón
como
si
aún
no
estuviese
roto
Разбей
мне
сердце,
как
будто
оно
еще
не
разбито.
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
cuando
no
pueda
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
когда
я
уже
не
смогу,
больше,
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
cuando
no
puedas
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
когда
ты
уже
не
сможешь,
больше.
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
aunque
no
pueda
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
даже
если
я
не
смогу,
больше,
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
aunque
no
puedas
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
даже
если
ты
не
сможешь.
Dame
verdad,
que
sea
cruda
aunque
me
duela
Дай
мне
правду,
пусть
она
будет
жестокой,
даже
если
мне
больно.
Dame
tus
pensamientos
más
oscuros
sin
cautela
Дай
мне
свои
самые
темные
мысли
без
осторожности,
Suelta
lo
que
venga
y
deja
que
caiga
la
venda
Выпусти
то,
что
идет,
и
пусть
спадет
повязка,
Y
que
nos
pille
desnudos
entre
dos
mundos
que
se
queman
И
пусть
нас
застанет
нагими
между
двумя
горящими
мирами.
Qué
más
da
lo
que
hay
afuera,
deja
que
arda
hasta
que
muera
Какая
разница,
что
там
снаружи,
пусть
горит,
пока
не
умрет,
Solo
juega
conmigo
mientras
todo
se
desintegra
Просто
играй
со
мной,
пока
все
распадается.
Alégrame
entre
lágrimas,
regálame
unas
páginas
Обрадуй
меня
среди
слез,
подари
мне
несколько
страниц,
De
esas
tan
intensas
que
suelen
ser
problemáticas
Из
тех,
что
настолько
интенсивны,
что
обычно
проблематичны.
No
cuadran
matemáticas
entre
emociones
cuánticas
Математика
не
сходится
между
квантовыми
эмоциями,
Mencióname
las
mínimas
pero
también
las
máximas
Упомяни
мне
минимумы,
но
также
и
максимумы.
Dámelo
todo
y
no
te
guardes
nada
dentro
Отдай
мне
все
и
ничего
не
держи
в
себе,
Rómpeme
el
corazón,
hazlo
rápido
y
violento
Разбей
мне
сердце,
сделай
это
быстро
и
жестоко.
Hazme
el
amor
con
todo
tu
sufrimiento
Занимайся
со
мной
любовью
со
всем
своим
страданием,
Hazme
la
guerra
con
ternura
y
sentimiento
Воюй
со
мной
с
нежностью
и
чувством.
Yo
no
te
miento,
yo,
yo
nunca
miento
Я
не
лгу
тебе,
я,
я
никогда
не
лгу,
Pero
soy
tan
subjetivo
como
volátil
el
viento
Но
я
так
же
субъективен,
как
изменчив
ветер.
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
cuando
no
pueda
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
когда
я
уже
не
смогу,
больше,
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
cuando
no
puedas
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
когда
ты
уже
не
сможешь,
больше.
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
aunque
no
pueda
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
даже
если
я
не
смогу,
больше,
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
aunque
no
puedas
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
даже
если
ты
не
сможешь,
больше.
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
cuando
no
pueda
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
когда
я
уже
не
смогу,
больше,
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
cuando
no
puedas
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
когда
ты
уже
не
сможешь,
больше.
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
aunque
no
pueda
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
даже
если
я
не
смогу,
больше,
Dame
más,
dame
más,
necesito
más,
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
мне
нужно
больше,
больше,
Dame
más,
dame
más,
aunque
no
puedas
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
даже
если
ты
не
сможешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Relieves
date of release
27-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.