Lyrics and translation JPelirrojo - Suenos rotos (con Pichon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suenos rotos (con Pichon)
Разбитые мечты (с Pichon)
Sueños
rotos!
Разбитые
мечты!
Nada
es
como
creí
Всё
не
так,
как
я
думал.
(Nada
es
como
creí)
(Всё
не
так,
как
я
думал.)
El
espejo
ya
no
quiere
sonreír
Зеркало
больше
не
хочет
улыбаться.
Sueños
rotos
luche
pero
perdí
Разбитые
мечты,
я
боролся,
но
проиграл.
(Luche
pero
perdí)
(Боролся,
но
проиграл.)
Siendo
soñadores
nuestros
corazones
solo
sabrán
sufrir
Будучи
мечтателями,
наши
сердца
будут
только
страдать.
(Solo
sabrán
sufrir)
(Только
страдать.)
Sigo
creciendo
y
sigo
sin
entender,
Я
продолжаю
взрослеть
и
всё
ещё
не
понимаю,
Porque
la
gente
aun
no
es
capaz
de
comprender,
Почему
люди
до
сих
пор
не
способны
понять,
Que
estudiar,
trabajar
y
morir
Что
учиться,
работать
и
умереть
No
es
mi
plan,
Это
не
мой
план,
Tengo
demasiados
sueños
y
ellos
no
lo
entenderán,
así
que...
У
меня
слишком
много
мечтаний,
и
они
их
не
поймут,
так
что...
Estoy
solo
en
un
pulso
contra
el
destino,
Я
один
в
борьбе
с
судьбой,
¿Oficinas,
horarios?
Офисы,
графики?
¡quitarlos
de
mi
camino!
Уберите
их
с
моего
пути!
Soñé
de
niño
que
algún
día
sacaría
un
disco,
Я
мечтал
в
детстве,
что
когда-нибудь
выпущу
альбом,
Y
ahora
que
lo
tengo
veo
que
nada
es
distinto,
И
теперь,
когда
он
у
меня
есть,
я
вижу,
что
ничего
не
изменилось,
Las
facturas
no
se
pagan,
Счета
не
оплачиваются,
Los
grupos
se
separan,
Группы
распадаются,
Sueños
se
rompen,
mientras
deudas
se
disparan,
Мечты
рушатся,
а
долги
растут,
Luchas
y
luchas
mientras
el
tiempo
pasa
Борешься
и
борешься,
пока
время
идёт,
Sueñas
con
un
mañana,
Мечтаешь
о
завтрашнем
дне,
Pero
no
consigues
nada.
Но
ничего
не
получаешь.
Y
al
final
del
día
dime
И
в
конце
дня
скажи
мне,
¿Que
es
lo
que
queda?
Что
остаётся?
Solo
rabia
por
ver
como
destruyen
tu
tarea,
Только
ярость
от
того,
как
разрушают
твой
труд,
Niñatos
que
no
saben
lo
que
es
buscarse
la
vida,
Малолетки,
которые
не
знают,
что
такое
зарабатывать
на
жизнь,
No
te
conocen
pero
ellos
te
critican,
Не
знают
тебя,
но
они
тебя
критикуют,
Sueños
se
disipan,
Мечты
рассеиваются,
Les
das
vueltas
un
rato
Ты
обдумываешь
это
некоторое
время,
Piensas
en
parar
y
volver
al
anonimato
Думаешь
остановиться
и
вернуться
к
анонимности,
Dejar
la
musica
y
ser
sólo
uno
más,
Бросить
музыку
и
стать
просто
ещё
одним,
Pero
no
sabes
y
estallas
en
lágrimas
Но
ты
не
знаешь
и
разрываешься
на
слезы.
Sueños
rotos!
Разбитые
мечты!
Nada
es
como
creí
Всё
не
так,
как
я
думал.
(Nada
es
como
creí)
(Всё
не
так,
как
я
думал.)
El
espejo
ya
no
quiere
sonreír
Зеркало
больше
не
хочет
улыбаться.
Sueños
rotos
luche
pero
perdí
Разбитые
мечты,
я
боролся,
но
проиграл.
(Luche
pero
perdí)
(Боролся,
но
проиграл.)
Siendo
soñadores
nuestros
corazones
solo
sabrán
sufrir
Будучи
мечтателями,
наши
сердца
будут
только
страдать.
(Solo
sabrán
sufrir)
(Только
страдать.)
Y
es
que
componer...
И
дело
в
том,
что
сочинять...
Es
toda
mi
vida
Это
вся
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.