JPelirrojo - ¿Y que le hago? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JPelirrojo - ¿Y que le hago?




¿Y que le hago?
¿Y qué le hago?
Como explicar,
Как объяснить
Aquello Inexplicable.
То, что необъяснимо.
Volver a colocarme
Вернуть себя
Al final del cable
В конец провода
Y es que al final,
В конце концов
La cabra tira al monte.
Коза возвращается в горы.
Y no se esconde,
Она не скрывается
Por mucho que le alcance.
Как бы ее ни тянуло.
Nada tan difícil como ser mismo.
Нет ничего такого сложного, как быть самим собой.
Toda una vida para acabar en el inicio.
Целая жизнь, чтобы в итоге вернуться к началу.
El mundo gira aunque no entienda el mecanismo.
Мир вертится, хотя я не понимаю механизма.
Y aquí me encuentro delante del precipicio.
И вот я, стою у края пропасти.
Otra vez,
Снова,
Con el vértigo en el pulso.
Голова кружится от страха.
Tu tan inteligente,
Ты такая умная,
Y yo siempre tan obtuso.
А я вечно такой тупой.
¿Y qué le hacemos?
И что нам делать?
La vida es un segundo
Жизнь всего лишь секунда,
Asi que chungo,
Так грустно,
Querer ser el primero.
Хотеть быть первым.
Sincero,
Искренний,
Ante todo,
Прежде всего,
Aunque no siempre correcto.
Но не всегда прав.
A veces peco de rápido,
Иногда я слишком быстрый,
Y otras de lento.
А иногда слишком медленный.
Nunca fue exactamente mi tempo.
Это как-то не мой ритм.
Pero ya aprendí,
Но я уже научился,
A moldearme al viento.
Приспосабливаться к ветру.
Solo soñar con la vida que me espera.
Только мечтаю о жизни, которая меня ждет.
Mientras la luna contra la marea.
В то время как луна борется против прилива.
Solo querer,
Просто хотеть,
A todo aquel que me quiera.
Всех тех, кто хочет меня.
Y bailo con las palabras,
И я танцую со словами,
A la luz de una vela.
При свете свечи.
¿Y QUE LE HAGO?
ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ?
¿Y QUE LE HAGO? ¿Eh?
ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ? А?
Podría dejar de ser,
Я могу перестать быть
Lo que siempre e sido.
Тем, кем я всегда был.
Para convertirme,
Стать
En lo que siempre has querido.
Тем, кем ты всегда хотела меня видеть.
También,
Так же,
Podría,
Я мог бы,
Pegarme un tiro.
Пристрелить себя.
Y la verdad no qué me apetece más.
И честно говоря, не знаю, что из этого мне больше хочется.
Mira cómo vas.
Смотри, как ты идешь.
Mira adonde estas.
Смотри, где ты.
Dime adónde vas.
Скажи мне, куда ты идешь.
Si es que acaso lo sabes.
Если ты вообще это знаешь.
Yo ya no sé,
Я уже не знаю,
Si quiero lo que quiero.
Хочу ли я того, чего хочу.
O si lo quiero,
Или хочу,
Para que no me rayes.
Лишь бы ты замолчала.
¿Sabes?
Понимаешь?
24 horas iguales
24 одинаковых часа
Si hablamos semanales.
Если не брать в расчет недели.
Y aun así,
И все же,
Siempre me veras culpable,
Ты всегда будешь винить меня,
De que tu musa,
В том, что твоя муза,
A ti ya ni te hable.
Больше не говорит с тобой.
¿Y QUE LE HAGO? ¿Eh?
ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ? А?
¿Y QUE LE HAGO?
ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ?
Si recogemos aquello que primero hemos plantado.
Ведь мы собираем то, что сначала посадили.
Y es que las normas,
И это правила,
Yo no me las he inventado.
Я их не придумал.
Como mucho me las habré saltado.
В лучшем случае я их нарушил.






Attention! Feel free to leave feedback.