JR JR - Listening to Outkast, June 23, 2014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JR JR - Listening to Outkast, June 23, 2014




Listening to Outkast, June 23, 2014
Слушая Outkast, 23 июня 2014
When the sun rises
Когда восходит солнце,
It′s comforting to see we've made it one more day
Приятно видеть, что мы прожили еще один день.
At night time
Ночью
Maybe I drink too much I′m
Возможно, я слишком много пью, я
Scared of what awaits
Боюсь того, что ждет
The following day
На следующий день.
I guess you never know
Полагаю, никогда не знаешь,
How far you would go
Как далеко ты зайдешь,
Coming home from some bar
Возвращаясь домой из какого-нибудь бара,
Blasting the speakers in your car
Включая музыку на полную в машине.
Put on some outkast
Включаем Outkast,
You ask "are we gonna last?"
Ты спрашиваешь: "Мы будем вместе долго?"
Forever ever ever
Навсегда, навсегда, навсегда,
Forever ever ever
Навсегда, навсегда, навсегда,
Forever ever ever
Навсегда, навсегда, навсегда,
But I don't know
Но я не знаю,
What we're headed towards now
К чему мы сейчас идем.
It′s like I blinked my eyes
Как будто я моргнул,
And 2 more years went by
И прошло еще 2 года.
The pressure′s still applied
Давление все еще ощущается
The same exact way
Точно так же.
I guess you never know
Полагаю, никогда не знаешь,
How far you would go
Как далеко ты зайдешь,
Coming home from some bar
Возвращаясь домой из какого-нибудь бара,
Blasting the speakers in your car
Включая музыку на полную в машине.
Put on some outkast
Включаем Outkast,
You ask "are we gonna last?"
Ты спрашиваешь: "Мы будем вместе долго?"
Ooh ooh are we gonna last?
О-о-о, будем ли мы вместе долго?
Forever ever ever
Навсегда, навсегда, навсегда,
Forever ever ever
Навсегда, навсегда, навсегда,
Forever ever ever
Навсегда, навсегда, навсегда,
But I don't know
Но я не знаю,
What we′re headed towards now
К чему мы сейчас идем.
Forever ever ever
Навсегда, навсегда, навсегда,
Forever ever ever
Навсегда, навсегда, навсегда,
Forever ever ever
Навсегда, навсегда, навсегда,
But i don't know
Но я не знаю,
What we′re headed towards now
К чему мы сейчас идем.





Writer(s): Daniel Zott, Josh Epstein


Attention! Feel free to leave feedback.