JR JR feat Daniel ZottJoshua Epstein - War Zone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JR JR feat Daniel ZottJoshua Epstein - War Zone




War Zone
Зона боевых действий
And when I woke up I
И когда я проснулся,
Was in a war zone,
Я был в зоне боевых действий,
Just sorting through all of this propaganda.
Просто разбираясь во всей этой пропаганде.
I closed my eyes again,
Я снова закрыл глаза,
It all came seeping in;
Всё это просочилось внутрь;
I wondered if I left my things in order.
Я подумал, оставил ли я свои дела в порядке.
It seems so different than
Всё кажется таким другим,
I pictured in my head.
Чем я представлял в своей голове.
Everyone fighting looked exactly like me.
Каждый сражающийся выглядел точь-в-точь как я.
The ground was shaking, so
Земля дрожала, поэтому
I found a foxhole,
Я нашёл окоп
And I stayed there for an entire weekend.
И пробыл там все выходные.
I've been waiting so long.
Я ждал так долго.
I don't want to be carrying it no more.
Я больше не хочу это нести.
I've been waiting so long.
Я ждал так долго.
I don't want to be carrying it no more.
Я больше не хочу это нести.
At first I tried to run
Сначала я пытался бежать
In each direction
В каждом направлении
Between the concrete and the other wreckage.
Между бетоном и другими обломками.
Then the next morning there
Затем на следующее утро здесь
Was nothing here and
Ничего не было, и
We figured that the battle must have moved on.
Мы решили, что битва, должно быть, переместилась.
I've been waiting so long.
Я ждал так долго.
I don't want to be carrying it no more.
Я больше не хочу это нести.
I've been waiting so long.
Я ждал так долго.
I don't want to be carrying it no more.
Я больше не хочу это нести.
When I woke up I
Когда я проснулся,
Was in a war zone.
Я был в зоне боевых действий.
I was surprised to find a gun beside my feet.
Я был удивлен, обнаружив пистолет у своих ног.
The handle fit just right,
Рукоятка легла как раз,
My eye was on the sights,
Мой глаз был на прицеле,
And I was feeling like
И я чувствовал, будто
"It can't be that easy."
«Это не может быть так просто».
I don't want to be carrying it no more.
Я больше не хочу это нести.
But we're going to wait
Но мы будем ждать
So long.
Так долго.
Yeah, we're going to wait
Да, мы будем ждать
So long. Yeah, we're going to wait
Так долго. Да, мы будем ждать
So long.
Так долго.
Yeah we're going to wait,
Да, мы будем ждать
So long.
Так долго.
You're heart beats faster.
Твоё сердце бьется быстрее.
I'm trying to figure out
Я пытаюсь понять,
If I should shoot or not.
Стоит ли мне стрелять или нет.





Writer(s): Joshua Epstein, Daniel Zott, Michael Higgins


Attention! Feel free to leave feedback.