Lyrics and translation JR Ranks feat. Miguel angel - Llora y Me Llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora y Me Llama
Плачь и звони мне
Mista,
Junior
Мистер,
младший
Miguel
Angel,
es
el
Mike
Мигель
Анхель,
это
Майк
DJ
T,
Event
Music
Ди-джей
Ти,
Ивент
Музыка
You
know,
Factory
Corp
Знаешь,
Фэктори
Корп
Orlando,
music
Орландо,
музыка
No
era
para
hacerte
enamorar,
era
sólo
para
un
rato
estar
Я
не
должен
был
заставить
тебя
влюбиться,
это
было
просто
на
время
Yo
te
avise,
mi
amor
yo
te
avise
Я
предупредил
тебя,
любовь
моя,
я
предупредил
тебя
Tú
sabías
que
esto
era
sin
pasión,
yo
una
noche
y
después
el
fin
Ты
знала,
что
это
было
без
страсти,
я
одна
ночь,
а
потом
конец
Y
yo
te
ame,
mi
amor
y
yo
te
ame
А
я
полюбил
тебя,
любовь
моя,
я
полюбил
тебя
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
Это
будет
нелегко,
так
что
я
в
твоих
руках
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Потому
что
ты
привыкла
играть
с
моим
сердцем
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Не
спрашивай
меня
больше,
что
будет
дальше
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
Я
много
страдал
из-за
любви,
теперь
буду
жить
своей
жизнью
Llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
Звони:
умоляй
моих
поцелуев
снова
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
Проси
меня
о
помощи,
чтобы
я
снова
тебя
полюбил
Llama:
implora
por
mi
amor,
Звони:
умоляй
о
моей
любви
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
Она
просит
меня,
пожалуйста,
может
быть,
когда-нибудь
я
снова
тебя
найду
Ya
tú
sabías
que
esto
era
sin
compromiso,
Ты
и
раньше
знала,
что
это
было
без
обязательств
Pura
pasión,
sexo,
y
así
lo
quiso
Чистая
страсть,
секс,
и
ты
этого
хотела
¿Ahora
tú
sales
con
que
tú
te
enamoras?
А
теперь
ты
говоришь,
что
влюбилась?
Que
tú
me
quieres
dejar,
¡que
va!
Что
ты
хочешь
оставить
меня,
да
ладно!
¿Mami
como
tú
quieres
que
yo
te
crea?
Детка,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
поверил?
Que
con
los
hombres
tú
eres
como
la
marea
Что
с
мужчинами
ты
как
прилив
Súbete
aquí
bájate
allá
de
esas
que
vienen
y
se
van
Поднимаешься
и
спускаешься,
приходишь
и
уходишь
Sin
compromiso
gozamos
mejor,
cero
estres
cero
horror
Без
обязательств
нам
лучше,
без
стресса,
без
ужаса
Yo
a
cupido
lo
mande
de
vacación
con
mi
maleta
a
New
York
Я
отправил
купидона
в
отпуск
в
Нью-Йорк
с
моим
чемоданом
Mami,
ya
me
canse
de
estrar
creyendo
en
amor
Детка,
я
устал
верить
в
любовь
Ya
me
canse
de
que
me
causen
dolor
Я
устал
от
того,
что
мне
причиняют
боль
Por
eso
que
yo
no
estoy
creyendo,
no
Поэтому
я
не
верю,
нет
Soltero
me
quedo
mejor
Лучше
останусь
холостяком
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
Это
будет
нелегко,
так
что
я
в
твоих
руках
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Потому
что
ты
привыкла
играть
с
моим
сердцем
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Не
спрашивай
меня
больше,
что
будет
дальше
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
Я
много
страдал
из-за
любви,
теперь
буду
жить
своей
жизнью
Y
ahora
me
llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
А
теперь
она
мне
звонит:
умоляет
моих
поцелуев
снова
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
Просит
меня
о
помощи,
чтобы
я
снова
тебя
полюбил
Y
ahora
me
llama:
implora
por
mi
amor,
И
теперь
она
мне
звонит:
умоляет
о
моей
любви
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
Она
просит
меня,
пожалуйста,
может
быть,
когда-нибудь
я
снова
тебя
найду
Sin
compromiso
gozamos
mejor,
cero
estres
cero
love
Без
обязательств
нам
лучше,
без
стресса,
без
любви
Yo
a
cupido
lo
mande
de
vacación
con
mi
maleta
a
New
York
Я
отправил
купидона
в
отпуск
в
Нью-Йорк
с
моим
чемоданом
Ya
me
canse
de
estrar
creyendo
en
amor
Я
устал
верить
в
любовь
Ya
me
canse
de
que
me
causen
dolor
Я
устал
от
того,
что
мне
причиняют
боль
Por
eso
que
yo
no
estoy
creyendo
en
love
Поэтому
я
не
верю
в
любовь
Soltero
me
quedo
mejor
Лучше
останусь
холостяком
Tú
y
yo,
oooooh
Ты
и
я,
ооооо
Tú
y
yo,
nos
amaremos
toda
la
noche
y
un
poquito
más
Ты
и
я,
будем
любить
друг
друга
всю
ночь
и
немного
больше
Tú
y
yo,
oooooh,
amor
Ты
и
я,
ооооо,
любовь
Tú
y
yo,
vivamos
el
momento
y
nada
más
que
hablar
Ты
и
я,
давай
жить
моментом
и
только
разговаривать
No
era
para
hacerte
enamorar,
era
sólo
para
un
rato
estar
Я
не
должен
был
заставить
тебя
влюбиться,
это
было
просто
на
время
Yo
te
avise,
mi
amor
yo
te
avise
Я
предупредил
тебя,
любовь
моя,
я
предупредил
тебя
(Si
yo
te
dije
mami)
(Если
я
тебе
говорил,
детка)
Tú
sabías
que
esto
era
sin
pasión,
yo
una
noche
y
después
el
fin
Ты
знала,
что
это
было
без
страсти,
я
одна
ночь,
а
потом
конец
Y
yo
te
ame,
mi
amor
y
yo
te
ame
А
я
полюбил
тебя,
любовь
моя,
я
полюбил
тебя
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
Это
будет
нелегко,
так
что
я
в
твоих
руках
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Потому
что
ты
привыкла
играть
с
моим
сердцем
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Не
спрашивай
меня
больше,
что
будет
дальше
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
Я
много
страдал
из-за
любви,
теперь
буду
жить
своей
жизнью
Llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
Звони:
умоляй
моих
поцелуев
снова
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
Проси
меня
о
помощи,
чтобы
я
снова
тебя
полюбил
Llama:
implora
por
mi
amor,
Звони:
умоляй
о
моей
любви
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
Она
просит
меня,
пожалуйста,
может
быть,
когда-нибудь
я
снова
тебя
найду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.