Lyrics and translation JR Ranks - Llora y Me Llama (With Miguel Angel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora y Me Llama (With Miguel Angel)
Плачь и позвони мне (дуэт с Miguel Angel)
No
era
para
hacerte
enamorar,
era
sólo
para
un
rato
estar
Я
не
собирался
влюблять
тебя,
Это
была
всего
лишь
временная
затея
Yo
te
avise,
mi
amor
yo
te
avise
Я
предупреждал
тебя,
моя
дорогая,
я
предупреждал
Tú
sabías
que
esto
era
sin
pasión,
yo
una
noche
y
después
el
fin
Ты
знала,
что
это
будет
без
страсти,
Одна
ночь,
а
потом
конец
Y
yo
te
ame,
mi
amor
y
yo
te
ame
А
я
влюбился
в
тебя,
моя
дорогая,
я
влюбился
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
Тебе
будет
нелегко
поймать
меня
в
свои
сети
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Потому
что
ты
привыкла
играть
с
моим
сердцем
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Не
спрашивай
меня
больше,
как
из
этого
выпутаться
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
Я
много
страдал
из-за
любви,
теперь
я
буду
жить
своей
жизнью
Llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
Звони:
умоляй
о
моих
поцелуях
вновь
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
Проси
о
помощи,
чтобы
я
снова
тебя
полюбил
Llama:
implora
por
mi
amor,
Звони:
умоляй
о
моей
любви,
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
Проси
меня,
пожалуйста,
может
быть,
когда-нибудь
я
снова
к
тебе
вернусь
Ya
tú
sabías
que
esto
era
sin
compromiso,
Ты
же
знала,
что
это
было
без
обязательств,
Pura
pasión,
sexo,
y
así
lo
quiso
Только
страсть,
секс,
и
так
ты
хотела
¿Ahora
tú
sales
con
que
tú
te
enamoras?
А
теперь
ты
говоришь,
что
влюбилась?
Que
tú
me
quieres
dejar,
¡que
va!
Что
ты
хочешь
меня
бросить,
нет
уж!
¿Mami
como
tú
quieres
que
yo
te
crea?
Малышка,
как
ты
можешь
ожидать,
что
я
в
это
поверю?
Que
con
los
hombres
tú
eres
como
la
marea
Что
ты
с
мужчинами,
как
прилив
и
отлив
Súbete
aquí
bájate
allá
de
esas
que
vienen
y
se
van
Накатываешь
и
отступаешь,
из
тех,
что
приходят
и
уходят
Sin
compromiso
gozamos
mejor,
cero
estres
cero
horror
Без
обязательств
нам
будет
лучше,
без
стресса
и
без
ужаса
Yo
a
cupido
lo
mande
de
vacación
con
mi
maleta
a
New
York
Я
отправил
Купидона
в
отпуск
с
моим
чемоданом
в
Нью-Йорк
Mami,
ya
me
canse
de
estrar
creyendo
en
amor
Малышка,
я
устал
верить
в
любовь
Ya
me
canse
de
que
me
causen
dolor
Я
устал
от
того,
что
мне
причиняют
боль
Por
eso
que
yo
no
estoy
creyendo,
no
Вот
почему
я
не
верю,
нет
Soltero
me
quedo
mejor
Лучше
я
останусь
холостяком
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
Тебе
будет
нелегко
поймать
меня
в
свои
сети
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Потому
что
ты
привыкла
играть
с
моим
сердцем
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Не
спрашивай
меня
больше,
как
из
этого
выпутаться
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
Я
много
страдал
из-за
любви,
теперь
я
буду
жить
своей
жизнью
Y
ahora
me
llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
И
теперь
ты
звонишь
мне:
умоляешь
о
моих
поцелуях
вновь
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
Просишь
о
помощи,
чтобы
я
снова
тебя
полюбил
Y
ahora
me
llama:
implora
por
mi
amor,
И
теперь
ты
звонишь
мне:
умоляешь
о
моей
любви,
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
Просишь
меня,
пожалуйста,
может
быть,
когда-нибудь
я
снова
к
тебе
вернусь
Sin
compromiso
gozamos
mejor,
cero
estres
cero
love
Без
обязательств
нам
будет
лучше,
без
стресса
и
без
любви
Yo
a
cupido
lo
mande
de
vacación
con
mi
maleta
a
New
York
Я
отправил
Купидона
в
отпуск
с
моим
чемоданом
в
Нью-Йорк
Ya
me
canse
de
estrar
creyendo
en
amor
Я
устал
верить
в
любовь
Ya
me
canse
de
que
me
causen
dolor
Я
устал
от
того,
что
мне
причиняют
боль
Por
eso
que
yo
no
estoy
creyendo
en
love
Вот
почему
я
не
верю
в
любовь
Soltero
me
quedo
mejor
Лучше
я
останусь
холостяком
Tú
y
yo,
oooooh
Ты
и
я,
ооо
Tú
y
yo,
nos
amaremos
toda
la
noche
y
un
poquito
más
Ты
и
я,
мы
будем
любить
друг
друга
всю
ночь
и
еще
немного
Tú
y
yo,
oooooh,
amor
Ты
и
я,
ооо,
любовь
Tú
y
yo,
vivamos
el
momento
y
nada
más
que
hablar
Ты
и
я,
проживем
этот
момент
и
больше
ничего
не
станем
обсуждать
No
era
para
hacerte
enamorar,
era
sólo
para
un
rato
estar
Я
не
собирался
влюблять
тебя,
Это
была
всего
лишь
временная
затея
Yo
te
avise,
mi
amor
yo
te
avise
Я
предупреждал
тебя,
моя
дорогая,
я
предупреждал
(Si
yo
te
dije
mami)
(Если
я
тебе
говорил,
малышка)
Tú
sabías
que
esto
era
sin
pasión,
yo
una
noche
y
después
el
fin
Ты
знала,
что
это
будет
без
страсти,
Одна
ночь,
а
потом
конец
Y
yo
te
ame,
mi
amor
y
yo
te
ame
А
я
влюбился
в
тебя,
моя
дорогая,
я
влюбился
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
Тебе
будет
нелегко
поймать
меня
в
свои
сети
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Потому
что
ты
привыкла
играть
с
моим
сердцем
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Не
спрашивай
меня
больше,
как
из
этого
выпутаться
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
Я
много
страдал
из-за
любви,
теперь
я
буду
жить
своей
жизнью
Llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
Звони:
умоляй
о
моих
поцелуях
вновь
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
Проси
о
помощи,
чтобы
я
снова
тебя
полюбил
Llama:
implora
por
mi
amor,
Звони:
умоляй
о
моей
любви,
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
Проси
меня,
пожалуйста,
может
быть,
когда-нибудь
я
снова
к
тебе
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jr Ranks
Attention! Feel free to leave feedback.