JR Ranks - Yo No Tengo Tiempo - translation of the lyrics into German

Yo No Tengo Tiempo - JR Rankstranslation in German




Yo No Tengo Tiempo
Yo No Tengo Tiempo
("Ey, vamo′ a tomanos unos tragos compa")
("Ey, lass uns ein paar Drinks nehmen, Kumpel")
("Ey, vamo' pa la cantina de la dinastía")
("Ey, lass uns in die Kneipe der Dynastie gehen")
Yo no tengo tiempo pa′ andar llorando,
Ich habe keine Zeit, um rumzuheulen,
Pa' andar llorando,
Um rumzuheulen,
Pa' andar llorando por ti.
Um wegen dir rumzuheulen.
Yo no tengo tiempo pa′ andar llorando,
Ich habe keine Zeit, um rumzuheulen,
Pa′ andar llorando,
Um rumzuheulen,
Pa' andar llorando por ti.
Um wegen dir rumzuheulen.
Sirvame otra copa mozo que quiero olvidarla,
Kellner, bring mir noch einen Drink, ich will sie vergessen,
Que quiero sacarla,
Ich will sie loswerden,
Y no recordarla,
Und nicht mehr an sie denken,
(Viene la berraquera)
(Jetzt kommt die Wut)
(Azúca′a!)
(Azúcara!)
¡Ay qué malas son!
Oh, wie böse sie sind!
Traicioneras son,
Sie sind verräterisch,
Ay qué malas son cuando no te quieren,
Oh, wie böse sie sind, wenn sie dich nicht lieben,
Qué malas son
Wie böse sie sind
(Oístee!)
(Hörst du?!)
Eso a mi me pasa por ser buen samaritano,
Das passiert mir, weil ich zu gutmütig bin,
Porque tu eres como el perro que a mi me mordió una mano.
Weil du wie der Hund bist, der die Hand beißt, die ihn füttert.
Hey, yo tratando de ser bien bueno contigo,
Hey, ich versuche, gut zu dir zu sein,
Y tratando de acabar conmigo.
Und du versuchst, mich zu zerstören.
Te compré de todo hasta una bicicleta,
Ich habe dir alles gekauft, sogar ein Fahrrad,
Y ahora a mi tu no me dejas ni tocarte ni una teta,
Und jetzt lässt du mich nicht mal eine Brust anfassen,
Andas diciendo dizque yo soy un borracho,
Du sagst, ich sei ein Trinker,
Y con dos o tres o cuatro tas montándome los cachos.
Und währenddessen betrügst du mich mit zwei, drei oder vier.
(Yo, socia.)
(Yo, Flamme.)
(Eso no es de ahí!!)
(Das gehört nicht hierher!!)
Yo no tengo tiempo pa' andar llorando,
Ich habe keine Zeit, um rumzuheulen,
Pa′ andar llorando,
Um rumzuheulen,
Pa' andar llorando por ti.
Um wegen dir rumzuheulen.
Yo no tengo tiempo pa′ andar llorando,
Ich habe keine Zeit, um rumzuheulen,
Pa' andar llorando,
Um rumzuheulen,
Pa' andar llorando por ti.
Um wegen dir rumzuheulen.
Sirvame otra copa mozo que quiero olvidarla,
Kellner, bring mir noch einen Drink, ich will sie vergessen,
(Trae la botella cabrón!)
(Bring die Flasche, Wichser!)
Que quiero sacarla,
Ich will sie loswerden,
Y no recordarla,
Und nicht mehr an sie denken,
(Viene la berraquera)
(Jetzt kommt die Wut)
(Azúca′a!)
(Azúcara!)
¡Ay qué malas son!
Oh, wie böse sie sind!
Traicioneras son,
Sie sind verräterisch,
Ay qué malas son cuando no te quieren,
Oh, wie böse sie sind, wenn sie dich nicht lieben,
Qué malas son
Wie böse sie sind
Esto se llama la dinastia
Das nennt sich die Dynastie
(Manda la botella que te pagamos con plena)
(Bring die Flasche, wir bezahlen mit Bargeld)
(Manda, manda...)
(Bring, bring...)
Esta es la cantina más encha de Panamá
Das ist die angesagteste Kneipe in Panama
Yo llevo hey,
Ich arbeite hey,
Yo llevo quince años trabajando en el canal
Ich arbeite seit fünfzehn Jahren am Kanal
Y yo soy el que mantengo a mi familia
Und ich bin derjenige, der meine Familie ernährt
Y yo soy un varon, yo soy bravo de boston
Und ich bin ein Mann, ich bin ein toughes Kerl
¡Ay qué malas son!
Oh, wie böse sie sind!
Traicioneras son...
Sie sind verräterisch...





Writer(s): Juan Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.