Lyrics and translation JR Writer - Winner's Section
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winner's Section
Секция победителя
I'm
getting
paid
Я
получаю
деньги,
Your
chick
amazed
Твоя
цыпочка
в
восторге,
She
twist
the
haze
Она
затягивается
дымом,
We
in
a
daze
Мы
в
эйфории,
Getting
blazed
Укуренные,
You
in
the
way
Ты
на
пути,
Please
hon,
I
don't
really
see
son
in
these
Fendi
shades
Пожалуйста,
милая,
я
тебя
не
вижу
в
этих
очках
Fendi.
Cake
chase;
baby,
I
need
all
them
figures
Охочусь
за
деньгами,
детка,
мне
нужны
все
эти
цифры.
Ten
to
eight,
eight,
I
be
Audi
on
them
niggas
С
десяти
до
восьми,
восемь,
я
Audi
для
этих
ниггеров.
I
get
the
moolah
--
what
is
recession?
Я
получаю
бабки,
что
за
рецессия?
Them
niggas
losers,
this
the
winner's
section
Эти
ниггеры
- неудачники,
это
секция
победителя.
I
just
came
up
at
the
gambling
spot
Я
только
что
поднялся
в
игорном
месте,
Money
hanging
out
my
ankle
socks
Деньги
торчат
из
моих
носков,
Your
bitch
was
saying
that
my
hand
was
hot
Твоя
сучка
говорила,
что
у
меня
горячая
рука,
I
get
any
more
cake,
the
rubber
band'll
pop
Если
я
получу
еще
немного
денег,
резинка
лопнет.
I
cop
those,
every
brand
they
got
Я
покупаю
их,
каждой
марки,
что
у
них
есть,
Drop
rolls,
I
ain't
talking
Phantom
drop
Бросаю
деньги,
я
не
говорю
о
падении
Фантома,
That's
light,
watch
me
get
it
back
twice
Это
ерунда,
смотри,
как
я
получу
их
обратно
в
два
раза
больше,
Prolly
get
it
that
night
Скорее
всего,
получу
их
сегодня
вечером.
Y'all
ain't
into
that
life
Вы
не
ведете
такую
жизнь.
Okay,
I'm
all
in,
low
riders
Ладно,
я
в
деле,
лоурайдеры,
All
rim,
no
tires
Все
на
дисках,
без
резины,
Ballin',
I
should
have
played
for
Harlem,
globe
trotters
Играю,
как
будто
я
играл
за
Гарлем,
всемирные
путешественники,
Jeremy
Lin,
barely
touched
the
rock
Джереми
Лин,
едва
коснулся
мяча,
But
I
jump
right
off
the
bench
and
take
a
bunch
of
shots
Но
я
вскакиваю
со
скамейки
запасных
и
делаю
кучу
бросков.
You
buzzing
hot,
baby,
come
and
cool
me
off
Ты
вся
горишь,
детка,
подойди
и
охлади
меня,
You
don't
need
Tony
Danza
to
tell
you
who
the
boss
Тебе
не
нужен
Тони
Данца,
чтобы
сказать
тебе,
кто
здесь
босс.
All
I
do
is
floss
cause
I'm
seeing
bucks
Все,
что
я
делаю,
это
выпендриваюсь,
потому
что
я
вижу
бабки.
How
you
[?]
floss?
You
don't
even
brush
Как
ты
можешь
[?]
выпендриваться?
Ты
даже
не
чистишь
зубы.
You
speak
too
much,
close
your
mouth
Ты
слишком
много
болтаешь,
закрой
рот.
You
need
a
job,
go
hit
an
open
house
Тебе
нужна
работа,
сходи
на
день
открытых
дверей.
Minimal
wage,
I'll
get
you
a
raise
Минимальная
зарплата,
я
добьюсь
тебе
повышения.
You
make
that
in
a
year,
this
what
the
kid
got
to
say
Ты
зарабатываешь
это
за
год,
вот
что
этот
парень
хочет
сказать.
Writer
got
me
back
on
my
other
shit
Писатель
вернул
меня
к
моей
теме,
Hand
full
of
racks
from
another
flip
Пригоршня
денег
от
очередной
сделки,
Whip
all
black
on
my
gutter
shit
Черный
автомобиль
для
моих
грязных
делишек,
Have
your
chick
calling
me
her
daddy
from
that
mothership
Твоя
цыпочка
зовет
меня
папочкой
с
того
света.
I'm
riding
with
that
thunder
clique,
we
don't
play
'round
Я
катаюсь
с
этой
громовой
тусовкой,
мы
не
играем,
KD
with
that
trey
pound,
they
hate
me
so
they
frown
KD
с
этим
трехочковым,
они
ненавидят
меня,
поэтому
хмурятся.
Glock
like
my
hot
line,
you
talk
shit,
say
now
Глок
как
моя
горячая
линия,
ты
говоришь
дерьмо,
ну
давай,
Get
that
guap
up
when
I
pop
up
or
get
boxed
up;
PayPal
Получи
эти
деньги,
когда
я
появлюсь,
или
получишь
по
морде;
PayPal.
In
the
Porsche
with
the
white
seats
В
Порше
с
белыми
сиденьями,
Bitch
with
me
out
of
Georgia,
got
a
nice
peach
Сучка
со
мной
из
Джорджии,
у
нее
классный
персик.
Bag
cost
the
3K,
that's
a
white
sheats
Сумка
стоит
3 тысячи,
это
вам
не
шуточки.
Ciroc
G,
stay
with
CoCo
like
I'm
Ice
T
Ciroc
G,
зависаю
с
КоКо,
как
будто
я
Ice
T.
Spike
Lee,
Mike's
got
'em
in
a
daze
Спайк
Ли,
у
Майка
они
в
эйфории.
Getting
shade,
copped
a
band
for
these
finger
rays
Прячусь
от
солнца,
потратил
кучу
денег
на
эти
украшения.
You
challengers
is
amateurs,
begin
a
phase
Вы,
претенденты,
любители,
начинайте
новую
фазу.
Fighting
like
you
just
got
off
the
Jerry
Springer
stage
Деретесь,
как
будто
только
что
сошли
со
сцены
Джерри
Спрингера.
VVH
swag,
I
say
get
appraised
VVH
стиль,
я
говорю,
оцени.
On
my
job
like
a
save,
watch
me
get
a
raise
На
своей
работе,
как
будто
сохраняюсь,
смотри,
как
я
получаю
повышение.
Why
your
[?]
matching
with
the
J's?
Почему
твоя
[?]
сочетается
с
кроссовками?
Asking
me
how
much
I
paid
Спрашиваешь
меня,
сколько
я
заплатил.
I'mm
tell
you
silly
motherfuckers
that
Я
скажу
тебе,
глупый
ублюдок,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rusty Brito
Attention! Feel free to leave feedback.