Lyrics and translation JS - 蘇菲亞的願望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sophia離開了她的家
為了一個遙不可及的夢想
София
покинула
свой
дом,
ради
мечты
далёкой
и
неясной,
揮別了
深愛她的爹娘
還有從小看她長大
巷子口雜貨店的張媽媽
Попрощалась
с
любящими
родителями,
и
с
тётей
Машей
из
магазина
на
углу,
что
видела
её
взросление.
Sophia她不太會說話
對這世界總有些奇怪想法
София
не
очень
разговорчива,
о
мире
свои
представления,
雖然說
沒有人瞭解她
也許夢想中的城市
會有她的舞台綻放光芒
Хоть
никто
её
не
понимает,
быть
может,
в
городе
мечты,
её
сцена
засияет,
озарив
всё
вокруг.
原諒她
只有這一個願望
就像每一個孩子一樣
Прости
её,
у
неё
лишь
одно
желание,
как
и
у
любого
ребёнка,
很難嗎
還要付出什麼代價
上帝才能夠成全她
Неужели
так
сложно?
Какую
цену
нужно
заплатить,
чтобы
Бог
её
услышал?
*她沉重的行囊
裝著小小願望
陪著她
這一路闖蕩
*Тяжёлый
багаж,
хранит
маленькое
желание,
сопровождая
её
в
странствиях,
也許掙扎
也許害怕
無所謂吧
下一步是天堂
Быть
может,
борьба,
быть
может,
страх,
неважно,
ведь
следующий
шаг
– это
рай.
#這閃亮的城市
卻看不見星光
忽然她
眼淚就落下
#Этот
сияющий
город,
но
звёзд
не
видно,
вдруг
у
неё
слёзы
покатились,
世界太小
夢想太大
難道人生是殘酷的笑話
Мир
слишком
мал,
мечта
слишком
велика,
неужели
жизнь
– жестокая
шутка?
(世界再小
夢想再大
人生不會是殘酷的笑話)
(Пусть
мир
и
мал,
пусть
мечта
велика,
жизнь
не
будет
жестокой
шуткой)
Sophia剪掉了長頭髮
單純臉頰畫上了鮮豔的粧
София
обрезала
длинные
волосы,
на
наивном
лице
– яркий
макияж,
雖然她
不認識那個她
她卻不斷說服自己
這樣的情況還不算太差
Хоть
она
себя
не
узнаёт,
она
продолжает
убеждать
себя,
что
всё
не
так
уж
и
плохо.
他們說
實現夢想的籌碼
就是輸掉一點點自己
Говорят,
что
цена
осуществления
мечты
– это
потеря
частички
себя,
但是她
看著鏡子裡面的她
懷疑這是她要的嗎
Но
она,
глядя
на
себя
в
зеркало,
сомневается,
это
ли
то,
чего
она
хотела?
你或許聽說過她
Sophia
Ты,
возможно,
слышал
о
ней,
София,
或其實你也是她
給她一點安慰吧
Или,
быть
может,
ты
и
есть
она,
дай
ей
немного
утешения.
Repeat
*,(#)
Repeat
*,(#)
她沉重的行囊
裝著小小願望
陪著她
這一路闖蕩
Тяжёлый
багаж,
хранит
маленькое
желание,
сопровождая
её
в
странствиях,
世界再小
夢想再大
唯一不變的是她
Sophia
Пусть
мир
и
мал,
пусть
мечта
велика,
единственное,
что
неизменно
– это
она,
София.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
遇見未來
date of release
01-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.