JS - 兩人份的幸福 - translation of the lyrics into German

兩人份的幸福 - JStranslation in German




兩人份的幸福
Glück für Zwei
起床說聲早安
Beim Aufstehen 'Guten Morgen' sagen
下雨別忘了帶傘
Bei Regen, vergiss den Schirm nicht
下班對你說聲你回來了
Nach der Arbeit zu dir sagen 'Du bist wieder da'
是我最甜蜜的習慣
Ist meine süßeste Gewohnheit
兩人份的早餐
Frühstück für zwei
兩個人的摩天輪
Das Riesenrad für zwei
整個城市從此不再孤單
Die ganze Stadt ist von nun an nicht mehr einsam
因為你的存在而燦爛
Strahlt hell durch deine Anwesenheit
我們分享著
Wir teilen
兩人份的幸福
Das Glück für zwei
時間忽然間停住
Die Zeit bleibt plötzlich stehen
曾經煩惱的
Was einst Sorgen machte
都已經不在乎
Ist jetzt alles egal
因為明白自己被呵護
Weil ich weiß, dass ich umsorgt werde
我們一起努力
Wir bemühen uns gemeinsam
為這份幸福
Für dieses Glück
兩個人的電車
Die Straßenbahn für zwei
兩人穿越的公路
Die Straße, die wir zwei entlangfahren
沒有真愛到不了的國度
Es gibt kein Land, das wahre Liebe nicht erreichen kann
飛到近乎永恆的遠處
Fliegen zu einem fast ewigen fernen Ort
我們分享著
Wir teilen
兩人份的幸福
Das Glück für zwei
時間忽然間停住
Die Zeit bleibt plötzlich stehen
曾經煩惱的
Was einst Sorgen machte
都已經不在乎
Ist jetzt alles egal
因為明白自己被呵護
Weil ich weiß, dass ich umsorgt werde
我們一起努力
Wir bemühen uns gemeinsam
為這份幸福
Für dieses Glück
每一封你問候的簡訊
Jede deiner Grußnachrichten
每一個喜和悶的表情
Jeder Ausdruck von Freude und Kummer
每一句只有我們才懂的密語
Jedes geheime Wort, das nur wir verstehen
戀人們才擁有的默契
Die Vertrautheit, die nur Liebende besitzen
竟是如此不可思議
Ist doch so unglaublich
多幸運遇見你
Welch ein Glück, dich getroffen zu haben
我們分享著
Wir teilen
兩人份的幸福
Das Glück für zwei
時間忽然間停住
Die Zeit bleibt plötzlich stehen
曾經煩惱的
Was einst Sorgen machte
都已經不在乎
Ist jetzt alles egal
因為明白自己被呵護
Weil ich weiß, dass ich umsorgt werde
我們一起努力
Wir bemühen uns gemeinsam
為這份幸福
Für dieses Glück
曾經煩惱的
Was einst Sorgen machte
都已經不在乎
Ist jetzt alles egal
因為明白自己被呵護
Weil ich weiß, dass ich umsorgt werde
我們一起努力
Wir bemühen uns gemeinsam
為這份幸福
Für dieses Glück






Attention! Feel free to leave feedback.