JSP - Don't Worry - translation of the lyrics into German

Don't Worry - JSPtranslation in German




Don't Worry
Mach dir keine Sorgen
Don't worry bout it
Mach dir keine Sorgen darüber
Some things about it
Manche Dinge daran
You ain't got no worries
Du hast keine Sorgen
Don't worry bout it
Mach dir keine Sorgen darüber
Some things about
Manche Dinge daran
I know it's hard waking up beside the unknown
Ich weiß, es ist schwer, neben dem Unbekannten aufzuwachen
I can't control you can't control no
Ich kann dich nicht kontrollieren, du kannst nichts kontrollieren
I ain't got the answers I ain't even close to it
Ich habe keine Antworten, ich bin nicht einmal nah dran
You ain't got the ammo, you decide to fold with it
Du hast keine Munition, du entscheidest dich, damit aufzugeben
Thinking does it matter what day, no it don't really
Denkst du, es spielt eine Rolle, welcher Tag, nein, tut es nicht wirklich
I understand, how many plans did it foil with it
Ich verstehe, wie viele Pläne wurden dadurch vereitelt
What if the sun comes up, well if it did
Was, wenn die Sonne aufgeht, nun, wenn sie es täte
Take a dip in the ocean dip my toes in it, I wait take a breath and hit my soul with it
Tauche ein ins Meer, tauche meine Zehen hinein, ich warte, atme tief ein und treffe meine Seele damit
Now if the things we do
Nun, wenn die Dinge, die wir tun
Can slowly cause changes too
Auch langsam Veränderungen verursachen können
Yeah something feel kinda different
Ja, etwas fühlt sich irgendwie anders an
Cause we hung in
Weil wir durchgehalten haben
And truthfully I feel all the attraction we miss
Und ehrlich gesagt, fühle ich all die Anziehung, die wir vermissen
Attachment to a tragedy to that ever since
Bindung an eine Tragödie, an das schon immer
Solar energy real its done purposefully child
Sonnenenergie ist real, sie wird absichtlich gemacht, Kind
Ain't even close to done, look up with me now
Ist noch nicht mal annähernd fertig, schau jetzt mit mir hoch
Don't worry bout it
Mach dir keine Sorgen darüber
Some things about it
Manche Dinge daran
You ain't got no worries
Du hast keine Sorgen
Don't worry bout it
Mach dir keine Sorgen darüber
Some things about
Manche Dinge daran
I know it's hard waking up beside the unknown
Ich weiß, es ist schwer, neben dem Unbekannten aufzuwachen
I can't control you can't control no
Ich kann dich nicht kontrollieren, du kannst nichts kontrollieren
Move baby
Beweg dich, Baby
I gotta groove with me
Ich muss mit mir grooven
I gotta a million dollar question - how did you it?
Ich habe eine Millionen-Dollar-Frage wie hast du das gemacht?
Practicing patience but I was right there
Ich übe mich in Geduld, aber ich war genau da
Adding fuel to the fire and confused with it
Ich habe Öl ins Feuer gegossen und war verwirrt darüber
Now we got community
Jetzt haben wir Gemeinschaft
Got the sun, back pocket keep the healing on me
Habe die Sonne, in der Gesäßtasche, behalte die Heilung bei mir
See my phone never charged and it's freezing on me
Siehst du, mein Telefon ist nie geladen und es friert ein
Chasing paper can get hard to breathe and see around me
Dem Papier hinterherzujagen kann schwer zu atmen und um mich herum zu sehen sein
Unless we breathing in freedom be the feeling of leaves
Es sei denn, wir atmen in Freiheit, sei das Gefühl von Blättern
Finding the way is part of it
Den Weg zu finden ist ein Teil davon
People only see the result, never the journey
Die Leute sehen nur das Ergebnis, niemals die Reise
What if the sun comes up, well if it did
Was, wenn die Sonne aufgeht, nun, wenn sie es täte
Beneficial for you and me get invested in thoughts
Vorteilhaft für dich und mich, investiere in Gedanken
That are constantly set to shape the way you think
Die ständig darauf ausgerichtet sind, deine Denkweise zu formen
Oh you can get it, expend it forget the hype
Oh, du kannst es bekommen, ausgeben, den Hype vergessen
Or you can get ahead of it always then plan it right
Oder du kannst dem immer einen Schritt voraus sein und es dann richtig planen
They cannot take the juice, interpreting the news they can't even take the spice yeah
Sie können den Saft nicht nehmen, die Nachrichten interpretieren, sie können nicht einmal die Würze nehmen, ja
Show yourself and to your craft and don't you wait on it
Zeige dich und dein Handwerk und warte nicht darauf
I see a purpose with a big gold plate on it
Ich sehe einen Zweck mit einer großen goldenen Platte darauf
You gon wait till things go end up sideways on em
Du wirst warten, bis die Dinge schief laufen
Strike waves on em, damn near light rays on em
Schlag Wellen auf sie, fast wie Lichtstrahlen auf sie
Don't worry bout it
Mach dir keine Sorgen darüber
Some things about it
Manche Dinge daran
You ain't got no worries
Du hast keine Sorgen
Don't worry bout it
Mach dir keine Sorgen darüber
Some things about
Manche Dinge daran
I know it's hard waking up beside the unknown
Ich weiß, es ist schwer, neben dem Unbekannten aufzuwachen
I can't control you can't control no
Ich kann dich nicht kontrollieren, du kannst nichts kontrollieren
No I can't control it yeah
Nein, ich kann es nicht kontrollieren, ja
Can't control it
Kann es nicht kontrollieren
Sun comes up
Die Sonne geht auf
You ain't got no worries
Du hast keine Sorgen
Change is happening
Veränderung geschieht
Change is happening
Veränderung geschieht
You ain't got no worries
Du hast keine Sorgen
Changes
Veränderungen
Change is happening
Veränderung geschieht
Change is happening
Veränderung geschieht





Writer(s): Pa. Vijay, Jai


Attention! Feel free to leave feedback.