Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame You
Gebe Dir Nicht Die Schuld
I
can't
blame
you
Ich
kann
dir
nicht
die
Schuld
geben
I
know
what
you
came
through
Ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast
Never
try
to
change
you
Versuche
nie,
dich
zu
ändern
I
don't
care
about
labels
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Etiketten
Always
give
you
game
Gebe
dir
immer
Ratschläge
Watch
your
aim
what's
yo
angle
Pass
auf,
wohin
du
zielst,
was
ist
dein
Winkel
I
can't
even
blame
you
Ich
kann
dir
nicht
mal
die
Schuld
geben
I'm
hoping
you
the
same
you
Ich
hoffe,
du
bist
die
gleiche,
die
du
immer
warst
Cause
you
know
how
I'm
a
be
Denn
du
weißt,
wie
ich
sein
werde
The
same
dude
Derselbe
Typ
Grew
up
on
Holbrook
Street
Bin
in
der
Holbrook
Street
aufgewachsen
But
I
paid
dues
Aber
ich
habe
meinen
Tribut
gezollt
Contrary
to
what
you
think
Im
Gegensatz
zu
dem,
was
du
denkst
Resume
long
Mein
Lebenslauf
ist
lang
So
I
understand
the
intrigued
Daher
verstehe
ich
die
Neugier
Is
this
the
last
call
Ist
das
der
letzte
Aufruf
Every
day
that's
how
I
treat
it
So
behandle
ich
jeden
Tag
Once
in
a
life's
time
Einmal
im
Leben
Me
and
you
let's
go
defeat
it
and
Du
und
ich,
lass
es
uns
besiegen
und
I
know
I
need
some
tweaking
Ich
weiß,
ich
muss
mich
etwas
optimieren
Why
you
always
need
a
reason
Warum
brauchst
du
immer
einen
Grund
Just
fucking
up
the
evening
Du
versaust
einfach
den
Abend
See
I
can't
even
blame
you
Siehst
du,
ich
kann
dir
nicht
mal
die
Schuld
geben
I
got
to
blame
myself
Ich
muss
mir
selbst
die
Schuld
geben
I
let
it
go
left
way
too
much
stress
Ich
habe
es
zu
weit
kommen
lassen,
zu
viel
Stress
Way
too
much
sex
Zu
viel
Sex
Guess
that's
why
we
never
left
Ich
schätze,
deshalb
sind
wir
nie
gegangen
But
we
took
them
first
steps
Aber
wir
haben
die
ersten
Schritte
gemacht
Looked
inside
for
the
help
Haben
im
Inneren
nach
Hilfe
gesucht
This
what
I
felt
Das
ist,
was
ich
fühlte
I
can't
blame
you
Ich
kann
dir
nicht
die
Schuld
geben
I
know
what
you
came
through
Ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast
Never
try
to
change
you
Versuche
nie,
dich
zu
ändern
I
don't
care
about
labels
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Etiketten
Always
give
you
game
Gebe
dir
immer
Ratschläge
Watch
your
aim
what's
yo
angle
Pass
auf,
wohin
du
zielst,
was
ist
dein
Winkel
I
can't
even
blame
you
Ich
kann
dir
nicht
mal
die
Schuld
geben
What's
in
my
main
view
Was
in
meiner
Hauptansicht
ist
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
I'm
here
in
Saint
Lou'
Ich
bin
hier
in
Saint
Lou'
So
what
we
giving
up
Also,
was
geben
wir
auf
It's
never
enough
Es
ist
nie
genug
Not
even
the
love
Nicht
einmal
die
Liebe
Not
sent
from
above
Nicht
von
oben
gesandt
Cause
I
don't
believe
that
stuff
Weil
ich
an
so
etwas
nicht
glaube
If
you
want
to
hug
Wenn
du
mich
umarmen
willst
Leave
your
grudge
at
the
do'
Lass
deinen
Groll
an
der
Tür
Get
that
smug
off
your
face
Nimm
diesen
selbstgefälligen
Ausdruck
aus
deinem
Gesicht
You
want
to
leave
you
can
go
I
understand
Wenn
du
gehen
willst,
kannst
du
gehen,
ich
verstehe
das
You
say
I
got
too
many
fans
Du
sagst,
ich
habe
zu
viele
Fans
It's
getting
outta
hand
Es
gerät
außer
Kontrolle
That's
affects
from
your
past
Das
sind
Auswirkungen
deiner
Vergangenheit
I
am
not
that
man
Ich
bin
nicht
dieser
Mann
I
don't
judge
I
don't
blame
Ich
urteile
nicht,
ich
beschuldige
nicht
Apologizing
if
I
call
you
out
your
name
it's
a
shame
Ich
entschuldige
mich,
wenn
ich
dich
beim
falschen
Namen
nenne,
es
ist
eine
Schande
I'm
just
angry
and
frustrated
non
the
less
Ich
bin
nur
wütend
und
frustriert,
nichtsdestotrotz
Afraid
of
loosing
the
best
thing
Habe
Angst,
das
Beste
zu
verlieren
It's
a
test
but
I
digress
Es
ist
ein
Test,
aber
ich
schweife
ab
I
can't
blame
you
Ich
kann
dir
nicht
die
Schuld
geben
I
know
what
you
came
through
Ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast
Never
try
to
change
you
Versuche
nie,
dich
zu
ändern
I
don't
care
about
labels
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Etiketten
Always
give
you
game
Gebe
dir
immer
Ratschläge
Watch
your
aim
what's
yo
angle
Pass
auf,
wohin
du
zielst,
was
ist
dein
Winkel
I
can't
even
blame
you
Ich
kann
dir
nicht
mal
die
Schuld
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Peavie
Album
Superior
date of release
11-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.