Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
What
do
you
see
what's
it
about
Was
siehst
du,
worum
geht
es?
Try
to
figure
me
out
Versuche,
mich
zu
verstehen
See
you
figured
that
I'd
be
out
Du
dachtest
wohl,
ich
wäre
raus
No
but
I'm
in
nobody's
friend
Nein,
aber
ich
bin
drin,
niemandes
Freund
Don't
need
the
clout
Ich
brauche
keinen
Einfluss
I
need
to
count
I
need
amounts
Ich
muss
zählen,
ich
brauche
Beträge
Don't
need
to
hear
none
of
ya
mouth
Ich
muss
dein
Gelaber
nicht
hören
Witness
a
scene
you
never
seen
Erlebe
eine
Szene,
die
du
nie
gesehen
hast
Get
off
the
couch
clean
up
the
house
Steh
vom
Sofa
auf,
räum
das
Haus
auf
Switch
up
the
pace
try
to
re
route
Ändere
das
Tempo,
versuche
umzuleiten
That
can
hard
I
know
first
hand
Das
kann
schwer
sein,
ich
weiß
es
aus
erster
Hand
Nope
not
my
first
dance
Nein,
nicht
mein
erster
Tanz
All
I
need
is
one
more
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
noch
eine
Chance
And
I'm
a
advance
I'm
on
they
ass
Und
ich
komme
voran,
ich
bin
ihnen
auf
den
Fersen
I
do
the
dash
saving
this
cash
Ich
sprinte,
spare
dieses
Geld
Pockets
are
fat
I
keep
a
stash
Taschen
sind
voll,
ich
habe
einen
Vorrat
Yea
it
go
fast
Ja,
es
geht
schnell
I'm
in
the
front
not
in
the
back
Ich
bin
vorne,
nicht
hinten
I
don't
do
blunts
maybe
a
wrap
Ich
rauche
keine
Blunts,
vielleicht
einen
Wrap
Mostly
cones
rocking
my
foams
Meistens
Cones,
rocke
meine
Foams
Rocking
my
gold
fuck
it
I'm
black
Rocke
mein
Gold,
scheiß
drauf,
ich
bin
schwarz
Get
off
the
mat
Runter
von
der
Matte
Jump
off
the
porch
Spring
von
der
Veranda
Hold
the
torch
nigga
attack
Halte
die
Fackel,
greif
an,
Nigga
Not
exact
but
you
know
where
I'm
at
Nicht
genau,
aber
du
weißt,
wo
ich
bin
If
you
know
me
then
know
where
I
been
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
wo
ich
war
I
do
this
shit
I
would
never
pretend
Ich
mache
das
hier,
ich
würde
nie
so
tun
Might
be
the
end
would
you
do
it
again
Könnte
das
Ende
sein,
würdest
du
es
wieder
tun?
Witness
a
scene
that
you
never
seen
Erlebe
eine
Szene,
die
du
nie
gesehen
hast
Follow
the
green
turn
to
a
meme
Folge
dem
Grün,
werde
zum
Meme
Cash
rules
every
thing
is
cream
Geld
regiert
alles,
alles
ist
Sahne
It's
all
bad
news
just
look
at
the
screen
Es
sind
alles
schlechte
Nachrichten,
schau
nur
auf
den
Bildschirm
Being
a
sucka
get
you
the
wrong
points
Ein
Trottel
zu
sein,
bringt
dir
die
falschen
Punkte
Don't
try
to
redeem
'em
Versuche
nicht,
sie
einzulösen
Listen
to
lies
look
in
they
eyes
Höre
Lügen,
schau
ihnen
in
die
Augen
How
can
you
believe
'em
Wie
kannst
du
ihnen
glauben?
Witness
a
scene
that
you
never
seen
Erlebe
eine
Szene,
die
du
nie
gesehen
hast
What
can
you
bring
Was
kannst
du
bringen?
When
I'm
doing
my
thing
Wenn
ich
mein
Ding
mache
Just
let
me
breathe
you
know
what
I
mean
Lass
mich
einfach
atmen,
du
weißt,
was
ich
meine
Sound
the
alarm
I
mean
no
harm
Schlag
Alarm,
ich
meine
es
nicht
böse
I
gotta
bomb
yea
it
go
boom
Ich
habe
eine
Bombe,
ja,
sie
macht
Boom
Don't
you
assume
it's
not
what
you
thought
Nimm
nicht
an,
es
ist
nicht
das,
was
du
dachtest
I'm
in
the
room
I
make
a
tune
make
it
go
far
Ich
bin
im
Raum,
ich
mache
einen
Song,
bringe
ihn
weit
Either
plane
or
a
car
Entweder
mit
dem
Flugzeug
oder
mit
dem
Auto
Came
in
the
game
didn't
know
how
to
start
Kam
ins
Spiel,
wusste
nicht,
wie
ich
anfangen
sollte
Carved
a
lane
and
made
it
a
part
of
my
Habe
mir
einen
Weg
gebahnt
und
ihn
zu
einem
Teil
meiner
Day
to
day
activities
alltäglichen
Aktivitäten
gemacht
Should
be
ashamed
you
are
to
blame
Du
solltest
dich
schämen,
du
bist
schuld
Don't
waste
my
energy
Verschwende
meine
Energie
nicht
I
don't
have
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
I
don't
do
play
time
are
you
kidding
me
Ich
spiele
nicht,
machst
du
Witze?
See
my
activity
yea
you
a
dummy
Siehst
meine
Aktivität,
ja,
du
bist
ein
Dummkopf
To
try
to
get
rid
of
me
Zu
versuchen,
mich
loszuwerden
I
had
an
epiphany
Ich
hatte
eine
Erleuchtung
I
am
not
going
for
trickery
Ich
mache
keine
Tricksereien
She
wanna
shop
at
Tiffany's
Sie
will
bei
Tiffany's
einkaufen
I
wanna
beat
like
a
timpani
Ich
will
schlagen
wie
eine
Pauke
I
take
on
the
industry
wit
Ich
nehme
es
mit
der
Industrie
auf,
mit
Roo
D.O.
& Symphony
Roo
D.O.
& Symphony
Like
they
say
it
ain't
for
the
weak
Wie
sie
sagen,
ist
es
nichts
für
Schwache
But
I
stay
until
it's
complete
Aber
ich
bleibe,
bis
es
fertig
ist
Winning
Streaks
Siegesserien
Witness
a
scene
that
you
never
seen
Erlebe
eine
Szene,
die
du
nie
gesehen
hast
Follow
the
green
turn
to
a
meme
Folge
dem
Grün,
werde
zum
Meme
Cash
rules
every
thing
is
cream
Geld
regiert
alles,
alles
ist
Sahne
It's
all
bad
news
just
look
at
the
screen
Es
sind
alles
schlechte
Nachrichten,
schau
nur
auf
den
Bildschirm
Being
a
sucka
get
you
the
wrong
points
Ein
Trottel
zu
sein,
bringt
dir
die
falschen
Punkte
Don't
try
to
redeem
'em
Versuche
nicht,
sie
einzulösen
Listen
to
lies
look
in
they
eyes
Höre
Lügen,
schau
ihnen
in
die
Augen
How
can
you
believe
'em
Wie
kannst
du
ihnen
glauben?
Witness
a
scene
that
you
never
seen
Erlebe
eine
Szene,
die
du
nie
gesehen
hast
What
can
you
bring
Was
kannst
du
bringen?
When
I'm
doing
my
thing
Wenn
ich
mein
Ding
mache
Just
let
me
breathe
you
know
what
I
mean
Lass
mich
einfach
atmen,
du
weißt,
was
ich
meine
Witness
a
scene
that
you
never
seen
Erlebe
eine
Szene,
die
du
nie
gesehen
hast
Follow
the
green
turn
to
a
meme
Folge
dem
Grün,
werde
zum
Meme
Cash
rules
every
thing
is
cream
Geld
regiert
alles,
alles
ist
Sahne
It's
all
bad
news
just
look
at
the
screen
Es
sind
alles
schlechte
Nachrichten,
schau
einfach
auf
den
Bildschirm
Witness
a
scene
that
you
never
seen
Erlebe
eine
Szene,
die
du
nie
gesehen
hast
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Peavie
Album
Superior
date of release
11-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.