Lyrics and translation JT Music - Five Long Nights (Remastered)
Five Long Nights (Remastered)
Пять Долгих Ночей (Remastered)
I
just
picked
up
a
new
job
Я
только
что
устроился
на
новую
работу,
But
I'm
hoping
it
ain't
hard
Но,
надеюсь,
она
не
окажется
сложной.
After
all
it's
a
night
shift
В
конце
концов,
это
ночная
смена,
I'll
be
working
the
graveyard
Я
буду
работать
на
кладбище.
Urban
legends
aside,
I
think
I'll
be
fine
Несмотря
на
городские
легенды,
думаю,
со
мной
всё
будет
в
порядке.
There's
no
way
these
things
are
alive
Не
может
быть,
чтобы
эти
штуки
были
живыми.
It's
just
a
robot
with
nothing
inside,
right?
Это
всего
лишь
робот,
в
котором
ничего
нет,
верно?
Not
like
I'm
fighting
to
survive
Не
похоже,
что
я
борюсь
за
выживание...
What
was
that
noise?
Bonnie
is
gone
Что
это
был
за
шум?
Бонни
пропал.
Honestly,
my
skin
is
starting
to
crawl
Честно
говоря,
у
меня
мурашки
по
коже.
Something
is
coming,
they're
walking
the
halls
Что-то
приближается,
они
ходят
по
коридорам,
And
now
that
my
power
is
starting
to
fall
И
теперь,
когда
моя
энергия
начинает
заканчиваться...
I'm
sick
of
seeing
all
these
sinister
faces
Мне
надоело
видеть
все
эти
зловещие
лица.
Why
am
I
working
for
minimum
wage?
Почему
я
работаю
за
минимальную
зарплату?
If
I
could
be
killed,
they
should
give
me
a
raise
Если
меня
могут
убить,
они
должны
повысить
мне
зарплату!
Why
did
they
hire
me?
This
is
insane!
Зачем
они
меня
вообще
взяли
на
работу?
Это
безумие!
Enjoy
your
five
long
nights
Наслаждайся
своими
пятью
долгими
ночами,
Kick
back
and
grab
a
slice
Расслабься
и
хватай
кусок
пиццы.
If
you
get
hurt
on
the
job
Если
ты
пострадаешь
на
работе,
We
cannot
cover
your
loss
Мы
не
сможем
покрыть
твои
убытки.
Make
it
to
6 and
you'll
be
fine
Доживи
до
6 утра,
и
всё
будет
хорошо.
What's
with
all
of
these
accidents
happening?
Что
происходит
со
всеми
этими
несчастными
случаями?
And
we're
still
in
business?
That
is
baffling
И
мы
всё
ещё
работаем?
Это
озадачивает.
All
these
cameras
had
better
be
accurate
Все
эти
камеры,
надеюсь,
работают
исправно.
I
can't
imagine
if
they
get
their
hands
on
me
Не
могу
представить,
что
будет,
если
они
доберутся
до
меня.
Got
a
long
past
filled
with
tragedy
У
этого
места
длинное
прошлое,
полное
трагедий.
What
was
the
Bite
of
'87
actually?
Что
на
самом
деле
произошло
во
время
Укуса
'87?
Why
does
it
seem
like
every
damn
event
at
Freddy's
Почему
кажется,
что
каждое
чёртово
происшествие
у
Фредди
Is
no
less
than
a
massive
catastrophe?
становится
не
чем
иным,
как
масштабной
катастрофой?
You
don't
need
to
reiterate
the
gravity
Не
нужно
напоминать
о
важности
Of
making
sure
I
don't
run
out
of
batteries
того,
чтобы
у
меня
не
разрядились
батареи,
Or
they
might
reconfigure
my
anatomy
Иначе
они
могут
изменить
мою
анатомию,
Adding
me
to
their
mechanical
family
Добавив
меня
в
свою
механическую
семью.
Enjoy
your
five
long
nights
Наслаждайся
своими
пятью
долгими
ночами,
Kick
back
and
grab
a
slice
Расслабься
и
хватай
кусок
пиццы.
If
you
get
hurt
on
the
job
Если
ты
пострадаешь
на
работе,
We
cannot
cover
your
loss
Мы
не
сможем
покрыть
твои
убытки.
Make
it
to
six
and
you'll
be
fine
Доживи
до
6 утра,
и
всё
будет
хорошо.
Ok,
6 AM,
rolling
around
any
second
now,
come
on
Хорошо,
6 утра,
осталось
совсем
немного,
давай
же...
Let's
do
this,
come
on
baby,
I'm
ready
for
ya
Давай,
детка,
я
готов
к
тебе.
Let's
go
6 AM,
don't
got
all
night
Давай,
6 утра,
у
нас
не
вся
ночь
впереди!
Tick
tock,
tick
tock!
Тик-так,
тик-так!
Everybody
just,
uh,
stay
in
your
designated
places
Ребята,
просто,
э-э,
оставайтесь
на
своих
местах.
No
need
to
come
into
the
back
office!
Не
нужно
заходить
в
офис!
I
smell
a
foul
odor
Я
чувствую
отвратительный
запах.
I
think
it's
getting
closer
Кажется,
он
приближается.
I'm
having
hallucinations
У
меня
галлюцинации.
How
much
longer
till
the
night
is
over?
Сколько
ещё
осталось
до
конца
этой
ночи?
Maybe
the
place
is
haunted
Может
быть,
это
место
проклято,
And
all
they
want
is
closure
И
всё,
чего
они
хотят,
это
покоя.
But
I
really
don't
give
a
damn
Но
мне
всё
равно,
I
just
wanna
clock
out
and
knock
back
a
cold
one
Я
просто
хочу
уйти
отсюда
и
выпить
чего-нибудь
холодненького.
Chica's
tweaking
out
Чика
сходит
с
ума,
Now
Foxy's
peaking
out
Фокси
выглядывает,
Freddy
is
creeping
around
Фредди
крадется
вокруг.
I'm
losing
my
power
just
keeping
him
out
Я
трачу
всю
энергию,
чтобы
не
пустить
его.
Look
at
this
article!
Reading
it
now
Посмотри
на
эту
статью!
Читаю
её
сейчас.
Learning
more
info
that's
creeping
me
out
Узнаю
всё
больше
информации,
от
которой
мне
становится
не
по
себе.
5 AM,
I'm
going
steady
5 утра,
я
держусь...
Now
I'm
screwed,
IT'S
GOLDEN
FREDDY!
Мне
конец,
ЭТО
ЗОЛОТОЙ
ФРЕДДИ!
Enjoy
your
five
long
nights
Наслаждайся
своими
пятью
долгими
ночами,
Kick
back
and
grab
a
slice
Расслабься
и
хватай
кусок
пиццы.
If
you
get
hurt
on
the
job
Если
ты
пострадаешь
на
работе,
We
cannot
cover
your
loss
Мы
не
сможем
покрыть
твои
убытки.
Make
it
to
six
and
you'll
be
fine
Доживи
до
6 утра,
и
всё
будет
хорошо.
Enjoy
your
five
long
nights
Наслаждайся
своими
пятью
долгими
ночами,
Kick
back
and
grab
a
slice
Расслабься
и
хватай
кусок
пиццы.
If
you
get
hurt
on
the
job
Если
ты
пострадаешь
на
работе,
We
connot
cover
your
loss
Мы
не
сможем
покрыть
твои
убытки.
Make
it
to
six
and
you'll
be
fine
Доживи
до
6 утра,
и
всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.