JT Music - What You're Scared Of - translation of the lyrics into German

What You're Scared Of - JT Musictranslation in German




What You're Scared Of
Wovor du Angst hast
I've harbored this horrible hunger which ravages
Ich habe diesen schrecklichen Hunger gehütet, der alles verwüstet
Everything it touches, like hundreds of desperate savages
Alles, was er berührt, wie hunderte verzweifelte Wilde
Ravenous stomachs, nothing but a cavernous black abyss
Ausgehungerte Mägen, nichts als ein schwarzer, leerer Abgrund
As this carnivore carousel gathers hazardous pathogens
Während dieses Fleischfresser-Karussell gefährliche Erreger sammelt
In the drabbest of passages where cadavers are stackin'
In den trübsten Gängen, wo Leichen gestapelt sind
If you have entered these catacombs you must sadly be masochistic
Wenn du diese Katakomben betreten hast, musst du leider masochistisch sein
'Cause I am the cataclysmic embodiment of an apocalypse
Denn ich bin die kataklysmische Verkörperung einer Apokalypse
And I'm waiting, salivating,
Und ich warte, sabbernd,
At the mere thought of the taste of your blood on my lips
Beim bloßen Gedanken an den Geschmack deines Blutes auf meinen Lippen
I might be rhyming but I am tired of reasoning
Ich reime vielleicht, aber ich habe genug vom Vernünftigen
I'm that demonic evil thing causing people to dream of these
Ich bin dieses dämonische böse Wesen, das Menschen von diesen
Diabolical sceneries, come and see where I'm keeping these
Teuflischen Szenarien träumen lässt, komm und sieh, wo ich diese
Bodies, let 'em float, as endless rows of my teeth will sink
Körper halte, lass sie treiben, während endlose Reihen meiner Zähne sich
Into the meat that you're feeding me with your fear as the seasoning
In das Fleisch graben, das du mir fütterst, mit deiner Angst als Gewürz
Even Stephen King couldn't possibly come to conceive a thing
Nicht einmal Stephen King könnte sich etwas ausdenken
That could equal my need to feast on your petrified flesh
Das meinem Verlangen gleicht, dein versteinertes Fleisch zu verschlingen
Keep an eye out for deadlights ahead
Halte Ausschau nach Totenlichtern vor dir
Addicted to the taste of fear
Süchtig nach dem Geschmack der Angst
From the moment that it touched my tongue
Seit dem Moment, als sie meine Zunge berührte
And now I smell it when it's near
Und jetzt rieche ich sie, wenn sie nah ist
You never meant to but you brought me some
Du wolltest nicht, aber du hast mir etwas gebracht
The table's set, now let me find a wine to pair up
Der Tisch ist gedeckt, lass mich einen Wein zum Kombinieren finden
Don't be afraid to share what you're scared of
Hab keine Angst zu teilen, wovor du Angst hast
Why are you skeptical, don't deny this as tenable
Warum bist du skeptisch, leugnest nicht das Vertretbare
Are your eyes not so credible? See these lights are a spectacle
Sind deine Augen nicht glaubwürdig? Sieh, diese Lichter sind ein Spektakel
Unconfined to dimensional lines, as I am exceptional
Unbegrenzt durch Dimensionslinien, denn ich bin außergewöhnlich
A divine, unpreventable, do you find this digestible?
Ein göttlicher, unvermeidlicher, findest du das verdaulich?
Though I lie for extensible times I rise with immeasurable
Obwohl ich für ausdehnbare Zeiten liege, erhebe ich mich mit unermesslichem
Appetite for your terror, every bite is impeccable
Appetit auf deinen Schrecken, jeder Biss ist makellos
Your fight's commendable, but your fright is delectable
Dein Kampf ist lobenswert, aber deine Furcht ist köstlich
Every effort's in vain, the end of your life's inevitable
Jede Mühe ist vergeblich, das Ende deines Lebens unausweichlich
Got you floating so high, as my mouth is opening wide
Hebe dich so hoch, während sich mein Mund weit öffnet
But don't you try to fight it, because you know you will die
Aber versuch nicht, dich zu wehren, denn du weißt, du wirst sterben
I've missed you so although you've grown old and brave
Ich habe dich so vermisst, obwohl du alt und tapfer geworden bist
The only thing better than fear is fear that's been aged
Das einzige, was besser ist als Angst, ist gealterte Angst
Addicted to the taste of fear
Süchtig nach dem Geschmack der Angst
From the moment that it touched my tongue
Seit dem Moment, als sie meine Zunge berührte
And now I smell it when it's near
Und jetzt rieche ich sie, wenn sie nah ist
You never meant to but you brought me some
Du wolltest nicht, aber du hast mir etwas gebracht
The table's set, now let me find a wine to pair up
Der Tisch ist gedeckt, lass mich einen Wein zum Kombinieren finden
Don't be afraid to share what you're scared of
Hab keine Angst zu teilen, wovor du Angst hast





Writer(s): Timothy C Ames


Attention! Feel free to leave feedback.