JT Music - Your Better Half - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JT Music - Your Better Half




Thought I was one of a kind, but I'm nothing special
Я думал, что я единственный в своем роде, но во мне нет ничего особенного.
What's under the pantomime, a puppet, a vessel?
Что скрывается под пантомимой, куклой, сосудом?
I dreamt once upon a time, my body, a temple
Однажды мне приснилось, что мое тело-храм.
'Til it was gutted to become a dollhouse for the devil
Пока его не выпотрошили и не превратили в кукольный домик для дьявола
Lights off, anybody home?
Свет выключен, кто-нибудь дома?
Through the window saw you in there
Через окно видел тебя там.
Hear me knockin' 'cause I'm awful cold
Услышь, как я стучу, потому что мне ужасно холодно.
The long road, got me winded
Долгая дорога утомила меня.
I don't wanna walk it all alone
Я не хочу идти по ней в полном одиночестве
I'm from another part of town, but we're kindred
Я из другой части города, но мы родня.
Trust me, if you shut me out and lock the door
Поверь мне, если ты отгораживаешься от меня и запираешь дверь.
The Big Bad Wolf will blow it off the hinges
Большой злой волк снесет ее с петель.
Don't tell anyone about me
Никому не говори обо мне.
Hope you're good to keep a secret
Надеюсь, ты умеешь хранить секреты.
I can show you worlds without the boundaries
Я могу показать тебе миры без границ.
You were broken, I'm moldin' all the pieces
Ты была разбита, а я леплю из тебя все кусочки.
Lost your better half, want to get it back?
Потерял свою лучшую половину, хочешь ее вернуть?
I'm the better half you thought you never had
Я-лучшая половина, которой, как ты думал, у тебя никогда не было.
Drop whatever plans your conscience ever had
Отбрось все планы, которые когда-либо были у твоей совести.
Stop pretendin' that you're not already bad
Перестань притворяться, что ты еще не так плох.
Baby, I don't wanna scare you anymore (I know you're gonna)
Детка, я больше не хочу тебя пугать знаю, что ты это сделаешь).
Maybe I don't wanna wear this anymore (looks so good on you)
Может быть, я больше не хочу носить это (так хорошо смотрится на тебе).
My burden is carryin' me
Мое бремя несет меня.
When I buried the monster, all I buried was me
Когда я похоронил монстра, я похоронил только себя.
Let me in! I wanna crawl under your skin
Впусти меня, я хочу заползти тебе под кожу.
Let me in! I have unwound the web within!
Впусти меня, я размотал паутину внутри!
Let me in! What good will solitude do you?
Впусти меня, какая тебе польза от одиночества?
Who has your back?
Кто тебя прикроет?
It's time to introduce you to your better half
Пришло время познакомить тебя со своей лучшей половиной.
Better to trust the devil you know (than the devil you don't)
Лучше довериться дьяволу, которого ты знаешь (чем дьяволу, которого ты не знаешь).
As if I had any choices (just listen to my voice)
Как будто у меня был выбор (просто слушай мой голос).
'Cause I've been makin' a hell of my own (and I welcome you home)
Потому что я сам устроил себе ад я приветствую тебя дома).
Now it's time to pick my poison
Теперь пришло время выбрать мой яд.
My blood is thick with venom, got your fangs under my skin
Моя кровь густа от яда, твои клыки проникают мне под кожу.
But only 'cause I let 'em, plenty web we've left to spin
Но только потому, что я им позволяю, у нас осталось еще много паутины, чтобы плести ее.
A part of me has love for carnage, consciously I never want it
Часть меня любит бойню, но сознательно я никогда не хочу ее.
But I'm afraid I've let him in
Но я боюсь, что впустила его.
Praytell what else you plan to take from me?
Что еще ты собираешься отнять у меня?
How much more do I have to lose? (I'm taking everything)
Сколько еще я должен потерять? забираю все)
I guess not every blessing's meant to be
Я думаю, не каждому благословению суждено быть.
A gift I get to choose
Подарок, который я могу выбрать.
Let me in! I wanna crawl under your skin
Впусти меня, я хочу заползти тебе под кожу.
Let me in! I have unwound the web within!
Впусти меня, я размотал паутину внутри!
Let me in! What good will solitude do you?
Впусти меня, какая тебе польза от одиночества?
Who has your back?
Кто тебя прикроет?
It's time to introduce you to your better half
Пришло время познакомить тебя со своей лучшей половиной.
We've become one of a kind, no one's on our level
Мы стали единственными в своем роде, никто не сравнится с нами.
Perfected our pantomime, my puppet, your vessel
Совершенствуй нашу пантомиму, моя кукла, твой сосуд.
No sacred places to hide, we burned all the temples
Нет священных мест, чтобы спрятаться, мы сожгли все храмы.
And from the ashes, we can build a dollhouse for the devil
И из пепла мы можем построить кукольный домик для дьявола.
Let me in! I wanna crawl under your skin
Впусти меня, я хочу заползти тебе под кожу.
Let me in! I have unwound the web within!
Впусти меня, я размотал паутину внутри!
Let me in! What good will solitude do you?
Впусти меня, какая тебе польза от одиночества?
Who has your back?
Кто тебя прикроет?
It's time to introduce you to your better half
Пришло время познакомить тебя со своей лучшей половиной.





Writer(s): Timothy C Ames


Attention! Feel free to leave feedback.