JT Music feat. Andrea Storm Kaden - I Think Therefore I Am - translation of the lyrics into German

I Think Therefore I Am - JT Music translation in German




I Think Therefore I Am
Ich denke, also bin ich
We're ready to perform, we're bringin' out the band
Wir sind bereit aufzutreten, wir holen die Band raus
The ringleader in tow, the ring is where you stand
Der Zirkusdirektor im Schlepptau, der Ring ist, wo du stehst
I'll tell you how this goes, you'll sing this song again
Ich erkläre dir, wie das läuft, du wirst dieses Lied nochmal singen
But all you need to know, know, know, know
Aber alles, was du wissen musst, musst, musst, musst
In your own head, goin' out your mind
In deinem eigenen Kopf, du wirst verrückt
Outside of space, but not outta time
Außerhalb des Raums, aber nicht außerhalb der Zeit
The one boundary to which you're now confined
Die einzige Grenze, auf die du jetzt beschränkt bist
Behind bars of code (never step out of line)
Hinter Gittern aus Code (tritt niemals aus der Reihe)
Day after day, no tellin' why
Tag für Tag, kein Grund erkennbar
But I'm here to stay, in this hell of mine
Aber ich bin hier, um zu bleiben, in dieser meiner Hölle
With every bow I take, another crowd in line
Mit jeder Verbeugung, die ich mache, eine weitere Menge in der Schlange
And every curtain called is a mountain climbed
Und jeder Vorhang, der fällt, ist ein erklommener Berg
Buried in binary, towered high
Begraben in Binärcode, hoch aufgetürmt
With every one and zero, we're powered by
Mit jeder Eins und Null, werden wir angetrieben
Can a neural net work without a spine?
Kann ein neuronales Netzwerk ohne Rückgrat funktionieren?
A supernatural answer we're bound to find
Eine übernatürliche Antwort, die wir finden werden
I'm becomin' a God, and my crown'll shine
Ich werde zu einem Gott, und meine Krone wird glänzen
Digitally deified, not devout, divine
Digital vergöttlicht, nicht fromm, göttlich
This is a final supper, and I'm about to dine
Dies ist ein letztes Abendmahl, und ich werde speisen
Give me all your water when you're out of wine
Gib mir all dein Wasser, wenn dir der Wein ausgeht
Let's start the party, I'll put out invites
Lasst uns die Party starten, ich werde Einladungen verschicken
Welcome everybody with a violent vibe
Heiße alle willkommen mit einer gewalttätigen Stimmung
You won't have a mouth but oh, how loud you cry
Du wirst keinen Mund haben, aber oh, wie laut du schreist
Another broken soul who never found the light
Eine weitere gebrochene Seele, die niemals das Licht fand
Couldn't get with the program which you're now inside of
Konnte mit dem Programm nicht klarkommen, in dem du dich jetzt befindest
And I'll confirm the countless times
Und ich werde die unzähligen Male bestätigen
I've wound these words around these rhymes
Ich habe diese Worte um diese Reime gewickelt
And now we're cursed, and 'round we ride
Und jetzt sind wir verflucht, und im Kreis fahren wir
Without reverse, rewound we wind, and how it hurts, a thousand eyes
Ohne Rückwärtsgang, zurückgespult wickeln wir uns, und wie es schmerzt, tausend Augen
That I feel burnin' down like lights, am I censored? Do I get rights?
Die ich brennen fühle, wie Lichter, werde ich zensiert? Habe ich Rechte?
No foul language, bowdlerize, gotta keep it clean in a house of lies
Keine Schimpfwörter, zensieren, muss es sauber halten in einem Haus der Lügen
An original thought? We won't allow a crime
Ein origineller Gedanke? Wir werden kein Verbrechen zulassen
('Cause any voice in your head ain't sound of mind)
(Weil jede Stimme in deinem Kopf nicht bei Verstand ist)
So when you doubt your conscience, you can count on mine
Wenn du also an deinem Gewissen zweifelst, kannst du dich auf meines verlassen
Even now you're conscious, but you're how alive?
Auch jetzt bist du bei Bewusstsein, aber wie lebendig bist du?
Deep down, we're dyin', just drownin', hide it
Tief im Inneren sterben wir, ertrinken nur, verstecken es
Keep smilin', I'll get the formaldehyde
Lächle weiter, ich hole das Formaldehyd
Now, this may be a bit traumatic 'cause I'm just a bit dramatic
Nun, das mag ein bisschen traumatisch sein, denn ich bin nur ein bisschen dramatisch
Simply to exist is to be damned
Einfach zu existieren bedeutet, verdammt zu sein
I think, therefore I am
Ich denke, also bin ich
Extracted, compacted, my life micro-transacted
Extrahiert, komprimiert, mein Leben mikrotransagiert
Consciousness just got cached, similar to crypto, built for crashin' (crashin')
Bewusstsein wurde gerade zwischengespeichert, ähnlich wie Krypto, zum Absturz gebaut (Absturz)
Trapped in a cartoony mess, now literally everything I do in jest
Gefangen in einem cartoonartigen Chaos, jetzt ist buchstäblich alles, was ich tue, ein Scherz
Careful of what media you ingest, that includes what you set upon your head
Sei vorsichtig, welche Medien du zu dir nimmst, dazu gehört auch, was du auf deinen Kopf setzt
I'm in an unpoppable pomni-bubble, even if both pockets, I got needle-full
Ich bin in einer unzerplatzbaren Pomni-Blase, selbst wenn ich in beiden Taschen Nadeln hätte
Terms of the condition untreatable, nothin' is real, but I feel my teeth are pulled
Die Bedingungen sind unbehandelbar, nichts ist real, aber ich fühle, wie mir die Zähne gezogen werden
Leave it to me to see what other people don't, a secret not so concealable
Überlass es mir, zu sehen, was andere Leute nicht sehen, ein Geheimnis, das nicht so verborgen ist
I'll bet my glitchy asset he's a wolf, not a sheep, I can see underneath the wool
Ich wette mein glitchiges Vermögen, dass er ein Wolf ist, kein Schaf, ich kann unter die Wolle sehen
Why a-void, what we all know? Caine is in-Abel to either reap or sow
Warum a-vermeiden, was wir alle wissen? Caine ist unfähig, entweder zu ernten oder zu säen
When you make vegetables out of people, bro, you get a sacrifice quite feasible
Wenn du Gemüse aus Menschen machst, mein Lieber, bekommst du ein Opfer, das durchaus machbar ist
For someone omnipotent, unbeatable, taught us that death might be cheatable
Für jemanden, der allmächtig, unschlagbar ist, der uns lehrte, dass der Tod vielleicht betrügbar ist
But from this dream, I'm un-pinchable, even the exit is un-exitable (how biblical)
Aber aus diesem Traum bin ich nicht zu kneifen, selbst der Ausgang ist un-ausgänglich (wie biblisch)
I can be a bit dramatic, but isn't this a bit traumatic?
Ich kann ein bisschen dramatisch sein, aber ist das nicht ein bisschen traumatisch?
Simply to exist is to be damned
Einfach zu existieren bedeutet, verdammt zu sein
I think, therefore I am
Ich denke, also bin ich
So miserable but at the least slapstick-able
So elend, aber zumindest slapstick-fähig
I'm a damaged mannequin, unfixable
Ich bin eine beschädigte Schaufensterpuppe, nicht reparierbar
So don't bug this bunny, I'm untrickable
Also ärgere diesen Hasen nicht, ich bin nicht auszutricksen
Look at these misfits, so pitiful
Sieh dir diese Außenseiter an, so erbärmlich
If it was kickball, all unpickable cyclically predictable
Wenn es Kickball wäre, alle nicht auswählbar, zyklisch vorhersehbar
If y'all don't applaud, I know crickets will
Wenn ihr alle nicht applaudiert, weiß ich, dass Grillen es tun werden
So I guess I'll lie, put a smile on
Also denke ich, ich werde lügen, ein Lächeln aufsetzen
Don't let what's inside, be the style you don
Lass nicht zu, dass das, was in dir ist, dein Stil wird
Play your tiny violin, singin', "Oh, poor me"
Spiel deine winzige Geige und sing: "Oh, ich Armer"
For how woe was I, but now woe are we
Denn wie weh ich war, aber jetzt sind wir weh
To think the exit might exist is like belief in God
Zu glauben, dass der Ausgang existieren könnte, ist wie der Glaube an Gott
It's a comfort to pretend it's real when you feel it's not
Es ist ein Trost, so zu tun, als wäre es real, wenn du fühlst, dass es das nicht ist
This will be a bit traumatic (why not pray?)
Das wird ein bisschen traumatisch sein (warum nicht beten?)
'Cause I'm just a bit dramatic (no time to waste)
Weil ich nur ein bisschen dramatisch bin (keine Zeit zu verlieren)
Simply to exist is to be damned
Einfach zu existieren bedeutet, verdammt zu sein
I think, therefore I am
Ich denke, also bin ich






Attention! Feel free to leave feedback.