Lyrics and translation JT Music feat. Andrea Storm Kaden - So Lethal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
where
we
goin'
today?
'Cause
I'm
broke,
and
they're
buyin'
low
Эй,
куда
мы
идем
сегодня?
Потому
что
я
разорен,
а
они
покупают
дешево
No
meetin'
quota
today,
we're
gonna
blow
right
by
it,
bro
Сегодня
нет
квоты
на
встречи,
мы
ее
пропустим,
братан.
Buckle
up,
we're
goin'
lethal,
and
I
don't
mean
injection
Пристегнитесь,
мы
смертельно
опасны,
и
я
не
имею
в
виду
инъекцию.
It
might
as
well
be
though,
'cause
I
got
a
death
wish
(I've
been
sentenced)
Хотя
это
вполне
могло
быть
так,
потому
что
я
жажду
смерти
(меня
приговорили).
We'll
go
where
nobody
goes
for
the
best
scrap
selection
Мы
пойдём
туда,
куда
никто
не
ходит,
за
лучшим
выбором
металлолома
And
with
all
the
profit
we
pull,
I
think
it's
time
to
get
to
spendin'
И
учитывая
всю
прибыль,
которую
мы
получаем,
я
думаю,
пришло
время
тратить
деньги.
We
gotta
keep
it
lethal,
cleanin'
up
some
messes
Мы
должны
сделать
это
смертоносным,
навести
порядок
Any
junk
that
we
haul
is
always
handled
with
profession
С
любым
мусором,
который
мы
перевозим,
всегда
обращаются
профессионально.
Trust
me,
it's
legal
(we
would
never
steal),
we've
got
defenses
(lawyers
on
retention)
Поверьте
мне,
это
законно
(мы
бы
никогда
не
воровать),
у
нас
есть
защита
(адвокаты
по
удержанию)
My
boss
ain't
evil,
he's
just
beyond
comprehension
(do
it
for
the
company)
Мой
босс
не
злой,
он
просто
за
гранью
понимания
(сделай
это
для
компании)
Just
get
the
job
done,
never
ask
what
for?
Просто
делайте
свою
работу,
никогда
не
спрашивайте
зачем?
You'll
get
evasive
answers
like
it
was
Lovecraft
lore
Вы
получите
уклончивые
ответы,
как
будто
это
была
история
Лавкрафта.
Get
aboard
the
ship
quick,
it
isn't
gonna
wait
Быстро
садись
на
корабль,
он
не
будет
ждать.
We
gotta
hoard
more,
but
what
is
it
gonna
take?
Нам
нужно
копить
больше,
но
что
для
этого
потребуется?
To
make
an
empire
out
of
rubber
duckies?
Сделать
империю
из
резиновых
уточек?
I
suspect
something
is
up
(is
it
just
me?)
Я
подозреваю,
что
что-то
не
так
(это
только
у
меня?)
Brush
it
under
the
rug,
and
nobody
bug
out
Засуньте
его
под
ковер,
и
никто
не
выйдет
из
строя.
We're
already
in
deep,
will
anyone
come
out?
Мы
уже
глубоко,
кто-нибудь
выйдет?
I
got
a
wake-up
call
by
makin'
too
much
sound
Меня
разбудил
слишком
громкий
звук
I'm
not
the
only
ugly
motherfucker
who's
around
Я
не
единственный
ублюдок,
который
рядом
A
lotta
claws
and
teeth
are
gonna
rip
and
chomp
ya
Множество
когтей
и
зубов
разорвут
и
растерзают
тебя.
So
make
like
a
tree
and
get
to
the
choppa
Так
что
стань
деревом
и
доберись
до
чоппы.
These
extraterrestrials
really
want
me
dead
Эти
инопланетяне
действительно
хотят
моей
смерти
You
see
now,
doesn't
that
Predator
reference
feel
appropriate?
Видите
ли,
разве
эта
ссылка
на
хищника
не
кажется
уместной?
Don't
forget
quota
check
'cause
the
manual's
the
law
Не
забудьте
проверить
квоту,
потому
что
руководство
— это
закон.
Back
to
the
ship,
quick,
did
we
get
it
all?
Быстро
возвращайтесь
на
корабль
– мы
все
получили?
(Fuck,
something's
on
my
head)
is
it
my
grandma?
Бля!
Что-то
у
меня
на
голове!
Это
моя
бабушка?
(Why
would
you
say
that?)
'Cause
it
isn't
gettin'
off
Почему
ты
так
говоришь?
Потому
что
это
не
сходит
That's
lethal,
and
I
don't
mean
by
injection
Это
смертельно,
и
я
не
имею
в
виду
инъекцию.
So
lethal,
we
keep
it
clean
with
ejection
Настолько
смертоносно,
что
мы
держим
его
в
чистоте
с
помощью
выброса
See
ya
later,
JK,
never
Увидимся
позже.
Йк,
никогда
I
don't
wanna
follow
him
(because
I
can
hear
a
landmine
tickin')
Я
не
хочу
идти
за
ним,
потому
что
слышу,
как
тикает
мина.
One
small
step
for
men
might
mean
another
massive
mess
for
the
women
Один
маленький
шаг
для
мужчины
может
означать
еще
один
большой
беспорядок
для
женщины.
I'm
just
kiddin'
(well,
kinda
sorta),
I'm
not
gonna
risk
tryna
pick
your
corpse
up
Я
просто
шучу
(ну,
типа
того),
я
не
буду
рисковать
и
пытаться
забрать
твой
труп.
We're
already
gonna
get
fined
enough,
we
need
a
lower
bar
set
by
the
higher-ups
Нас
уже
достаточно
оштрафуют,
нам
нужна
более
низкая
планка,
установленная
начальством.
Another
poor
performance?
They're
annoyed,
apparently,
I'm
paranoid
Очередное
неудачное
выступление?
Их
раздражает,
видимо,
я
параноик
If
truth
be
told,
I'm
not
superstitious,
but
I've
learned
how
a
ladder
will
give
you
stitches
Честно
говоря,
я
не
суеверный,
но
я
научился,
как
лестница
накладывает
швы.
Shh,
lie
low,
be
still
and
silent
(there's
a
giant
nearby,
just
be
quiet)
Тсс,
лежи
тихо,
будь
спокоен
и
молчи
(рядом
великан,
просто
молчи)
I'm
tryin'
(uh,
she
ain't
movin',
what
should
we
do?)
keep
groovin'
Я
пытаюсь
(э-э,
она
не
двигается,
что
нам
делать?)
продолжать
веселиться
Does
your
loot
hang
low?
Is
it
such
a
mother
lode
Ваша
добыча
висит
низко?
Это
такая
родина?
Can
you
wrap
it
like
a
gift,
and
then
top
it
with
a
bow?
Можете
ли
вы
упаковать
его
как
подарок,
а
затем
украсить
бантом?
Then
present
it
to
Cthulhu
or
the
devil,
I
don't
know
Тогда
представьте
это
Ктулху
или
дьяволу,
я
не
знаю.
Does
your
loot
hang
low?
Ваша
добыча
висит
низко?
Oh,
I
love
that
tune,
but
I
did
the
vibe
check
О,
мне
нравится
эта
мелодия,
но
я
проверил
атмосферу
I
think
I'm
all
alone
(sigma
grind
set)
Я
думаю,
что
я
совсем
один
- сигма
грайндсет
But
don't
waste
the
clock,
you
gotta
do
your
time
Но
не
теряй
время,
тебе
нужно
отсидеть
время.
Just
like
a
Rubik's
Cube,
they
want
you
in
line
Как
кубик
Рубика,
они
хотят,
чтобы
ты
стоял
в
очереди
With
an
airtight
suit,
and
routine
to
boot
В
герметичном
костюме
(и
вдобавок
рутина)
Your
resolution
weak,
but
pristine
the
loot
Ваша
решимость,
слабая,
но
чистая
добыча
So
keep
climbin'
higher,
I'm
ascendin',
people
Так
что
продолжайте
подниматься
выше,
я
поднимаюсь,
люди
What
you
call
Eldritch,
I
call
my
equal
То,
что
ты
называешь
Элдричем,
я
называю
равным
себе.
'Cause
I'm
lethal,
and
I
don't
mean
by
injection
Потому
что
я
смертелен,
и
я
не
имею
в
виду
инъекцию
So
lethal,
we
keep
it
clean
with
ejection
Настолько
смертоносно,
что
мы
держим
его
в
чистоте
с
помощью
выброса
See
ya
later,
JK,
never
Увидимся
позже.
Йк,
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.