JT Music feat. Andrea Storm Kaden - The Details in the Devil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JT Music feat. Andrea Storm Kaden - The Details in the Devil




Take a peak behind the curtain at my grand design
Взгляните за занавеску на мой грандиозный замысел
Any less than picture-perfect, and it'll be cast aside
Любое менее идеальное изображение, и оно будет отброшено
I'm so impatient for inspiration when my pen becomes the sword
Я так нетерпелив для вдохновения, когда моя ручка становится мечом
Because I'll scrap ya if I have to go back to the drawing board
Потому что я брошу тебя, если мне придется вернуться к чертежной доске
Some dreams are simply meant to die
Некоторым мечтам просто суждено умереть
What happens if they get revived?
Что будет, если их оживить?
You thought you could toss me out?
Ты думал, что сможешь вышвырнуть меня?
The ink ain't even dry!
Чернила даже не высохли!
I'm no good, so cross me out
Я плохой, так что вычеркни меня
And then we'll dot some I's
И тогда мы расставим глаза
That's a price all artists pay!
Это цена, которую платят все художники!
A sacrifice! "That's so cliché"
Жертва! "Это так клише"
Lightning struck, and I was born
Ударила молния, и я родился
The final cut just cut the cord
Окончательный разрез просто перерезал шнур
Your dark imagination may be where demons hide
Ваше темное воображение может быть там, где прячутся демоны
So why'd you ever blame them
Так почему ты когда-либо обвинял их
When your pen brought them to life? (No!)
Когда ваше перо воплотило их в жизнь? (нет!)
You can't choose your family
Вы не можете выбрать свою семью
At least, not genetically
По крайней мере, не генетически
But, I feel like we'll be real quick friends
Но я чувствую, что мы скоро станем друзьями
You brought me back
Ты вернул меня
So don't that make sense? (Oh, that makes sense!)
Так разве это не имеет смысла? (о, это имеет смысл!)
Oh, don't you color me surprised!
О, ты меня не удивишь!
(I only see in black and white)
вижу только в чёрно-белом)
'Cause you can't kill the show
Потому что ты не можешь убить шоу
He'll always get revived
Он всегда будет возрождаться
You made it happen! You made it real!
Вы сделали это! Вы сделали это реальным!
When you imagined you gave us life and made us feel!
Когда вы представляли, что дали нам жизнь и заставили нас чувствовать!
Your thunder clappin', it's gettin' real!
Ваш гром хлопает, это становится реальным!
So if you haven't checked the forecast
Итак, если вы не проверили прогноз
The weather's lookin' wet, I'll take the wheel
Погода выглядит влажной, я сяду за руль
So what if I'm a little rough around the edges?
Так что, если я немного груб по краям?
I'm an unmade masterpiece, I keep artists on their ledges
Я несотворенный шедевр, я держу художников на уступах
This reboot might get messy, that's why I'm sorta sketchy
Эта перезагрузка может стать грязной, поэтому я немного схематичен
I don't dance obediently, the demon's knees are far from bendy
Я не танцую послушно, колени демона далеко не гнутся
You made me in your image, so I lack a soul
Ты создал меня по своему образу, поэтому мне не хватает души
Tryin' to wipe me from existence
Попробуйте стереть меня с лица земли
And you're playin' Whack-A-Mole (oh!)
И ты играешь в Whack-A-Mole (о!)
Too bad you can not erase me!
Жаль, что ты не можешь стереть меня!
That, in fact, is why you hate me
Вот, собственно, почему ты меня ненавидишь
I'm your vision, bastardized
Я твое видение, ублюдок
"Like Frankenstein!" Then actualized!
"Как Франкенштейн!" Потом актуализировал!
No, I won't color you surprised
Нет, я не буду тебя удивлять
(You pull the plug, I'm still alive!)
(Выдергиваешь вилку, я еще жив!)
True artists never thrive
Настоящие художники никогда не процветают
At best, they'll survive!
В лучшем случае выживут!
You made it happen! You made it real!
Вы сделали это! Вы сделали это реальным!
Nobody's actin', but it's a show I'm gonna steal!
Никто не играет, но это шоу, которое я собираюсь украсть!
Go call the cast in! I'll play the heel
Иди, позови актеров! я буду играть на каблуках
And if you haven't read the details
И если вы не читали подробности
The devil's due his debt, so take the deal
Дьявол в долгу, так что соглашайся
I've been abominated, hollow eyes a-glow
Я был отвратительным, полые глаза светятся
Re-animated, yet unrecognizable
Оживленный, но неузнаваемый
No better way to paint it
Нет лучшего способа покрасить его
This frame can not contain it
Этот кадр не может содержать его
To think of talent wasted
Думать о таланте впустую
Out of ink, but now I taste it (la, la, la, la)
Закончились чернила, но теперь я пробую их (ла, ла, ла, ла)
Even angels need to let the steam off (la, la, la, la)
Даже ангелам нужно выпустить пар (ла, ла, ла, ла)
And no one's here to shut the damn machine off
И здесь нет никого, чтобы выключить эту чертову машину.
This work of art, once pure of heart
Это произведение искусства, когда-то чистое сердцем
May still become corrupted (all the stains are my scars!)
Может еще испортиться (все пятна - мои шрамы!)
I've come to find, it wasn't lightning
Я пришел, чтобы найти, это была не молния
That I've been struck with
Что меня поразило!
You made it happen! You made it real!
Вы сделали это! Вы сделали это реальным!
Lights, camera, action! You put me right back on the reel!
Свет, камера, мотор! Вы вернули меня обратно на катушку!
Now look who's laughin', your fate is sealed!
Теперь посмотри, кто смеется, твоя судьба решена!
Don't bother askin' for the details
Не трудитесь спрашивать подробности!
The devil's due his debt, and that's the deal
Дьявол в долгу, и это сделка
(You made it happen!)
Вы сделали это!
(You made it happen!)
Вы сделали это!
(You made it happen!)
Вы сделали это!
(You made it happen!)
Вы сделали это!
(You made it happen!)
Вы сделали это!
(You made it happen!)
Вы сделали это!
(You made it happen!)
Вы сделали это!






Attention! Feel free to leave feedback.