JT Music feat. Andrea Storm Kaden - Far from Alive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JT Music feat. Andrea Storm Kaden - Far from Alive




My first shift on the job, I picked a cold night
В свою первую смену я выбрал холодную ночь.
Small-town kid, future looking so bright (Yeah right)
Парень из маленького городка, будущее выглядит таким светлым (Да, верно).
Did bring your "A" game rookie? Hold tight
Ты принесла свою игру" а", новичок? держись крепче
Welcome to the big city - hope the people don't bite (Get back!)
Добро пожаловать в большой город-надеюсь, люди не кусаются (Вернись!).
Racoon hit a blackout - get your own lights
Енот попал в затемнение - получи свой собственный свет
It's an apocalypse, don't go down with no fight (Uh!)
Это апокалипсис, не сдавайся без боя (Ух!)
I'm not too bothered by blood, just wipe my coat dry (Ugh!)
Меня не слишком беспокоит кровь, просто вытрите мое пальто насухо (тьфу!).
Hello end times, goodbye old life
Здравствуй, конец времен, прощай, старая жизнь!
Buckle up, hit the road, muzzle up, lock and load
Пристегнись, отправляйся в путь, надень намордник, запрись и заряжай.
Count my shots, ammo's always runnin' low
Считай мои выстрелы, патроны всегда на исходе.
These streets are really gonna need a deep clean
Эти улицы действительно нуждаются в глубокой чистке
In addition to a functioning precinct
В дополнение к действующему участковому участку.
Since I'm new to the force, better earn some respect
Поскольку я новичок в полиции, лучше заслужить уважение.
Get to purging infected, to serve and protect
Приступайте к очищению зараженных, чтобы служить и защищать
'Cause everywhere I turn is the scourge of the dead
Потому что куда бы я ни повернулся-везде Бич мертвых.
When I put a bullet in 'em, make sure it's the head
Когда я пущу в них пулю, убедись, что это голова.
Runnin' out of time, I can make it through this hell
Время на исходе, я могу пройти через этот ад.
No one's sending backup - take a breath and tell myself
Никто не высылает подкрепление - делаю вдох и говорю себе:
That when I wake tomorrow, I'll know it's all in my head
Когда я проснусь завтра, я буду знать, что все это у меня в голове.
Last night I just dreamed that I walked with the dead
Прошлой ночью мне просто приснилось, что я гуляю с мертвецами.
The end is starting tonight
Конец начинается сегодня ночью.
Got no more stars in our sights
У нас больше нет звезд в поле зрения.
We could all be gone by the time
Мы все могли бы уйти к тому времени.
There comes another sunrise
Наступает новый рассвет.
Deep in the dark, you can't hide
Глубоко в темноте ты не сможешь спрятаться.
Don't fear the bark, just the bite
Не бойся лая, только укуса.
Even if we are to survive
Даже если нам суждено выжить.
I'm feelin' far from alive
Я чувствую себя далеко не живым.
I'm done with undergrad, I'll study undead now
Я закончил со старшекурсником, теперь буду изучать нежить.
Zombies started this party, I gotta get down
Зомби начали эту вечеринку, я должен спуститься вниз.
Can I weather this ugly infested town?
Смогу ли я выдержать этот уродливый кишащий город?
No umbrella will ever cover up this mess now
Теперь ни один зонт не скроет этого бардака.
Learn to dance in the rain - steady hand, steady aim
Учись танцевать под дождем-твердая рука, твердая цель.
Knock 'em dead or Redfield ain't my name
Убей их насмерть, или Редфилд-не мое имя.
Careful where I place my trust, my brother was betrayed
Осторожно, когда я доверяю, мой брат был предан.
No luck with helicopters? Oughta find another way
Не повезло с вертолетами? - надо найти другой способ.
To escape this place which I can't say I'll miss
Сбежать из этого места по которому я не могу сказать что буду скучать
The stench of decay is enough to make me sick
Зловония разложения достаточно, чтобы меня стошнило.
Even though I love my country, call myself a patriot
Несмотря на то, что я люблю свою страну, я называю себя патриотом.
Don't forget, nobody's getting paid to babysit
Не забывай, никому не платят за няньку.
When you hear some hella heavy footstep comin'
Когда ты слышишь какие-то чертовски тяжелые шаги ...
If it doesn't sound human you should do some runnin'
Если это звучит не по-человечески, тебе стоит немного побегать.
2nd amendment arguments aren't gonna plummet
Аргументы 2-й поправки не падут.
Pick up a gun or you'll end up in something's stomach
Возьми ружье, или окажешься в чьем-нибудь желудке.
Runnin' out of time, I can make it through this hell
Время на исходе, я могу пройти через этот ад.
No one's sending backup - take a breath and tell myself
Никто не высылает подкрепление - делаю вдох и говорю себе:
That when I wake tomorrow, I'll know it's all in my head
Когда я проснусь завтра, я буду знать, что все это у меня в голове.
Last night I just dreamed that I walked with the dead
Прошлой ночью мне просто приснилось, что я гуляю с мертвецами.
This nightmare we're fightin'
Мы боремся с этим кошмаром.
Half-dead yet far from dyin'
Полумертвый, но далеко не умирающий.
Won't stop us from tryin'
Это не помешает нам попытаться.
Near death but far from dyin'
Близка к смерти, но далека от смерти.
Runnin' out of time, I can make it through this hell
Время на исходе, я могу пройти через этот ад.
No one's sending backup - take a breath and tell myself
Никто не высылает подкрепление - делаю вдох и говорю себе:
That when I wake tomorrow, I'll know it's all in my head
Когда я проснусь завтра, я буду знать, что все это у меня в голове.
Last night I just dreamed that I walked with the dead
Прошлой ночью мне просто приснилось, что я гуляю с мертвецами.
Feelin' far from alive (But far from dyin')
Чувствую себя далеко не живым (но и далеко не умирающим).
Feelin' far from alive (But far from dyin')
Чувствую себя далеко не живым (но и далеко не умирающим).
Feelin' far from alive (But far from dyin')
Чувствую себя далеко не живым (но и далеко не умирающим).
Feelin' far from alive (But far from dyin')
Чувствую себя далеко не живым (но и далеко не умирающим).





Writer(s): timothy c ames


Attention! Feel free to leave feedback.