Home to Hell -
JT Music
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home to Hell
Heim zur Hölle
Penance
left
unpaid
Buße
unbezahlt
Before
thee
manifests
Bevor
sie
sich
zeigt
And
empty
lies
a
grave
Ein
leeres
Grab
For
he
who
never
rests
Für
den,
der
niemals
ruht
Tempering
his
blade
Schärft
seine
Klinge
We
kneel
at
his
behest
Wir
knien
auf
sein
Geheiß
As
the
sky
grows
ever
sullen
Während
der
Himmel
düster
wird
With
a
culling
are
we
blessed
Mit
einer
Säuberung
sind
wir
gesegnet
Hahahaha...
They
say
God
rested
on
the
seventh
day...
Hahahaha...
Sie
sagen,
Gott
ruhte
am
siebten
Tag...
You
know
what
he
really
did?
Weißt
du,
was
er
wirklich
tat?
He
created
Hell...
Er
schuf
die
Hölle...
"Let
there
be
light",
what
a
dumb
quote
"Es
werde
Licht",
was
für
ein
dummes
Zitat
Thinkin′
of
puttin'
up
a
fight?
Just
don′t
Denkst
du
an
einen
Kampf?
Lass
es
I'll
hold
an
audition
for
my
next
victim
Ich
halte
ein
Vorsprechen
für
mein
nächstes
Opfer
But
careful
'cuz
the
competition
is
cutthroat
Aber
Vorsicht,
denn
die
Konkurrenz
ist
mörderisch
You
got
a
neck
that
I
wanna
get
my
mitts
on
Du
hast
einen
Nacken,
den
ich
gerne
packe
Spin
your
head
around
as
if
it
was
a
twist-off
Dreh
deinen
Kopf,
als
wäre
er
ein
Schraubverschluss
You
oughtta
worship
the
soil
that
I
piss
on
Du
solltest
den
Boden
anbeten,
auf
den
ich
pisse
Let
alone
the
ground
I
left
my
footprints
on
Ganz
zu
schweigen
von
den
Spuren,
die
ich
hinterließ
I
came
to
raze
hell,
and
leave
it
laid
to
waste
Ich
kam,
die
Hölle
zu
zerstören
und
zu
verwüsten
You′re
overdue
for
it
Lucifer,
you
ain′t
savin'
face
Du
bist
überfällig,
Luzifer,
du
rettest
kein
Gesicht
I′m
a
one-man
show,
but
if
I
started
a
band
Ich
bin
ein
One-Man-Show,
doch
gründete
ich
eine
Band
You
bet
your
ass
that
I'm
makin′
Satan
play
the
bass
Wette
deinen
Arsch,
dass
ich
Satan
Bass
spielen
lasse
I'll
ignore
every
single
borin′
divine
thing
Ich
ignoriere
jedes
langweilige
göttliche
Ding
Rip-roarin'
like
I'm
Mick
Gordon
on
a
nine-string
Tosend
wie
Mick
Gordon
mit
neun
Saiten
Totally
unholy,
and
impure
- diseased
Völlig
unheilig
und
unrein
– verseucht
With
demons
that
wanna
lock
me
down
in
quarantine
Mit
Dämonen,
die
mich
in
Quarantäne
stecken
wollen
′Cuz
I′m
their
cleanser,
offender
of
sins
unimagined
Denn
ich
bin
ihr
Reiniger,
Täter
unvorstellbarer
Sünden
I
entered
their
kingdom,
when
I
left
it
was
ravaged
Ich
trat
in
ihr
Reich
ein,
als
ich
ging,
war
es
verwüstet
And
yet
they're
lookin′
up
to
me
like
a
false
idol
Doch
sie
blicken
zu
mir
auf
wie
zu
einem
falschen
Idol
Shotgun
on
my
side
is
my
Bible
Meine
Schrotflinte
ist
meine
Bibel
The
gates
of
hell
embrace
you,
welcome
home
Die
Tore
der
Hölle
umarmen
dich,
willkommen
daheim
(Fall
from
grace,
weary
angel)
(Fiel
von
Gnade,
müder
Engel)
Let
your
hatred
swell
with
rage
unquelled,
unbroken
Lass
deinen
Hass
mit
ungezähmter,
ungebrochener
Wut
schwellen
(Spare
your
faith,
shed
your
halo)
(Spare
deinen
Glauben,
leg
deinen
Heiligenschein
ab)
I
may
detest
decadence,
but
check
my
merch
Ich
verachte
Dekadenz,
doch
check
meinen
Merch
Purely
cosmetic,
yet
I'm
so
sexy
that
it
hurts
Rein
kosmetisch,
doch
so
sexy,
dass
es
schmerzt
Even
if
you
demons
are
atheist,
let
me
spit
a
verse
Selbst
wenn
ihr
Dämonen
Atheisten
seid,
lasst
mich
rappen
Then
I′ll
make
you
believe
in
me,
and
after
you'll
head
to
church
Dann
lasse
ich
euch
an
mich
glauben
und
danach
geht
ihr
zur
Kirche
Satan,
sorry,
you′ve
been
laid
off
Satan,
sorry,
du
bist
entlassen
Get
to
workin'
on
your
resume
Arbeite
an
deinem
Lebenslauf
As
I'm
revvin′
up
my
chainsaw
Während
ich
meine
Kettensäge
starte
You
know
Hell
has
definitely
seen
better
days
Weißt
du,
die
Hölle
hatte
definitiv
bessere
Tage
Forget
heaven,
let
me
revel
with
rebels
Vergiss
den
Himmel,
lass
mich
mit
Rebellen
feiern
But
I
never
been
one
to
meddle
with
devils
Doch
ich
mischte
mich
nie
mit
Teufeln
ein
That
was
a
lie,
and
you′ll
find
no
better
example
Das
war
eine
Lüge,
und
du
findest
kein
besseres
Beispiel
Than
the
plentiful
Argent
energy
that
I
have
embezzled
Als
die
reichlich
gestohlene
Argent-Energie
As
I
descend
the
depths,
all
that's
left
behind
me
is
leveled
Während
ich
in
die
Tiefen
steige,
bleibt
nur
Verwüstung
I′m
spreadin'
like
a
sickness,
your
impish
blood
is
my
vessel
Ich
verbreite
mich
wie
eine
Seuche,
euer
Höllenblut
ist
mein
Gefäß
I′ll
get
from
zero
to
a
hundred
when
I
step
on
the
pedal
Ich
gehe
von
null
auf
hundert,
wenn
ich
Gas
gebe
And
then
I'm
grapplin′
upward,
and
at
the
top
will
I
settle
Dann
klettere
ich
nach
oben
und
setze
mich
an
die
Spitze
And
if
you
sing
my
praises,
make
it
a
song
that
is
metal
Und
wenn
ihr
mein
Lob
singt,
macht
es
zu
einem
Metal-Song
You'll
only
touch
my
blade
when
into
your
neck
is
it
nestled
Meine
Klinge
berührt
euch
nur,
wenn
sie
in
eurem
Hals
steckt
'Cuz
I
am
entropy
personified,
Sentinel-qualified
Denn
ich
bin
personifizierte
Entropie,
Sentinels-qualifiziert
Hell-Raisin′,
bell-ringin′,
Doom
Slayer
- bonafide
Höllenweckend,
glockenläutend,
Doom
Slayer
– bestätigt
The
gates
of
hell
embrace
you,
welcome
home
Die
Tore
der
Hölle
umarmen
dich,
willkommen
daheim
(Fall
from
grace,
weary
angel)
(Fiel
von
Gnade,
müder
Engel)
Let
your
hatred
swell
with
rage
unquelled,
unbroken
Lass
deinen
Hass
mit
ungezähmter,
ungebrochener
Wut
schwellen
(Spare
your
faith,
shed
your
halo)
(Spare
deinen
Glauben,
leg
deinen
Heiligenschein
ab)
The
Bible
tells
such
lies
- the
bells
are
tollin'
Die
Bibel
lügt
– die
Glocken
läuten
(Keepin′
demons
abound)
(Halten
Dämonen
gefangen)
And
where
embers
dwell,
remember
well
to
stoke
them
Und
wo
Glut
liegt,
denk
daran,
sie
zu
schüren
(You've
found
a
home
in
Hell)
(Du
hast
ein
Zuhause
in
der
Hölle
gefunden)
In
your
Eternal
glory
In
deiner
ewigen
Herrlichkeit
You
fester
with
a
fearsome
infection
Brütest
du
mit
schrecklicher
Infektion
Even
a
heart
so
pure,
distorted
Selbst
ein
so
reines
Herz,
verzerrt
By
the
violence
behind
good
intentions
Von
der
Gewalt
hinter
guten
Absichten
The
gods
and
devils
have
all
heard
the
story
Götter
und
Teufel
kennen
alle
die
Geschichte
Of
the
one
who
will
cross
the
dimensions
Von
dem,
der
die
Dimensionen
durchquert
Through
Heaven
and
Hell,
and
worlds
of
purgatory
Durch
Himmel
und
Hölle
und
Welten
des
Fegefeuers
You
burn
with
unholy
ascension
Du
brennst
mit
unheiliger
Erhebung
Now
that
the
gates
of
Hell
are
unlocked
Nun,
da
die
Höllentore
offen
sind
Magazines
are
fully
loaded,
guns
cocked
Magazine
voll,
Waffen
gespannt
They
told
me
I′d
be
king
when
Hell
froze
over
Sie
sagten,
ich
würde
König
sein,
wenn
die
Hölle
zufriert
So
did
anybody
notice
that
the
temp
just
dropped?
Hast
du
bemerkt,
dass
die
Temperatur
fiel?
I
am
your
nightmare,
I
am
infernal
Ich
bin
dein
Albtraum,
ich
bin
höllisch
I'll
strike
fear
in
you,
′cuz
fear
is
universal
Ich
jage
dir
Angst
ein,
denn
Angst
ist
universell
I'm
an
amalgamation
of
Hell's
nine
circles
Ich
bin
die
Verschmelzung
der
neun
Höllenkreise
I
am
your
Doom,
I
am
Eternal
Ich
bin
dein
Untergang,
ich
bin
ewig
The
gates
of
hell
embrace
you,
welcome
home
Die
Tore
der
Hölle
umarmen
dich,
willkommen
daheim
(Fall
from
grace,
weary
angel)
(Fiel
von
Gnade,
müder
Engel)
Let
your
hatred
swell
with
rage
unquelled,
unbroken
Lass
deinen
Hass
mit
ungezähmter,
ungebrochener
Wut
schwellen
(Spare
your
faith,
shed
your
halo)
(Spare
deinen
Glauben,
leg
deinen
Heiligenschein
ab)
The
Bible
tells
such
lies
- the
bells
are
tollin′
Die
Bibel
lügt
– die
Glocken
läuten
(Keepin′
demons
abound)
(Halten
Dämonen
gefangen)
And
where
embers
dwell,
remember
well
to
stoke
them
Und
wo
Glut
liegt,
denk
daran,
sie
zu
schüren
(Now
that
you've
found
your
home
in
Hell)
(Nun,
da
du
ein
Zuhause
in
der
Hölle
gefunden
hast)
(I′m
headed
home
to
Hell)
(Ich
kehre
heim
zur
Hölle)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy C Ames
Attention! Feel free to leave feedback.