Honor Never Falls -
JT Music
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honor Never Falls
Ehre fällt niemals
I
have
set
foot
on
the
first
step
Ich
habe
den
ersten
Schritt
getan
Into
heaven,
yet
wasn't
ready
to
enter
it
In
den
Himmel,
doch
war
nicht
bereit
ihn
zu
betreten
From
death
has
revenge
been
resurrected
Aus
dem
Tod
wurde
Rache
wiedergeboren
It's
time
to
cut
the
tie
to
my
past,
I
have
severed
it
Es
ist
Zeit
die
Verbindung
zu
meiner
Vergangenheit
zu
kappen,
ich
habe
sie
durchtrennt
A
Samurai
died
and
his
successor's
a
revenant
Ein
Samurai
starb
und
sein
Nachfolger
ist
ein
Wiedergänger
From
the
best
I
have
descended
Von
den
Besten
bin
ich
abgestiegen
Into
a
legend
ascended
In
eine
Legende
aufgestiegen
Weapon
in
hand,
I'm
unhesistant
Waffe
in
der
Hand,
ich
zögere
nicht
When
it
lands
in
your
neck
Wenn
sie
in
deinem
Nacken
landet
I'll
split
your
head
from
the
rest
of
you
Trenne
ich
dein
Haupt
vom
Rest
An
undead
has
just
bested
you
Ein
Untoter
hat
dich
gerade
besiegt
Khan,
I'll
never
surrender
Khan,
ich
werde
mich
niemals
ergeben
But
Seppukku
I'll
let
you
do
Doch
Seppuku
werde
ich
dir
überlassen
When
you
battle
I'll
be
present
on
the
day
Wenn
du
kämpfst,
werde
ich
an
diesem
Tag
anwesend
sein
I
can
take
I
watched
this
our
entire
empire
fell
Ich
kann
es
ertragen,
ich
sah
wie
unser
ganzes
Reich
fiel
In
my
hand
is
the
blade
In
meiner
Hand
liegt
die
Klinge
That
I
raise
in
defense
as
a
vital
extension
of
myself
Die
ich
zur
Verteidigung
erhebe,
als
wesentliche
Erweiterung
meiner
selbst
I
am
one
with
the
blade
I
wield
Ich
bin
eins
mit
der
Klinge,
die
ich
führe
And
my
emotion
contained,
I've
shielded
Und
meine
Emotionen
gebändigt,
ich
habe
sie
geschützt
I've
not
forgotten
the
bloodline
I've
lost
Ich
habe
die
Blutlinie
die
ich
verlor
nicht
vergessen
Honor
the
fallen,
for
honor
never
falls
Ehrt
die
Gefallenen,
denn
Ehre
fällt
niemals
The
sky
grows
dark
with
their
arrows
Der
Himmel
verdunkelt
sich
von
ihren
Pfeilen
The
one
emotion
that's
become
scarce's
hope
Die
eine
Emotion
die
rar
geworden
ist,
ist
Hoffnung
But
this
fire
lights
up
the
night,
spare
no
Doch
dieses
Feuer
erleuchtet
die
Nacht,
verschont
keinen
Mongol
Mongrel,
if
you
wanna
fight
fair,
don't
Mongolenköter,
wenn
du
fair
kämpfen
willst,
dann
lass
es
What's
a
sword
without
a
master?
Was
ist
ein
Schwert
ohne
Meister?
What's
a
kingdom
built
on
brittle
stilts
Was
ist
ein
Königreich
auf
brüchigen
Stelzen
If
corruption
should
overcast
us?
Wenn
Korruption
uns
überschattet?
Justice
is
a
blade
and
I'm
the
hilt
Gerechtigkeit
ist
eine
Klinge
und
ich
bin
der
Griff
And
I
know
there's
a
time
to
save,
a
time
to
kill
Und
ich
weiß,
es
gibt
eine
Zeit
zu
retten,
eine
Zeit
zu
töten
But
a
life
you
take
may
be
replaced
Doch
ein
genommenes
Leben
mag
ersetzt
werden
With
the
new
life
you've
built
Mit
dem
neuen
Leben
das
du
aufbaust
So
does
the
cost
of
the
blood
lost
show
you
worth
Zeigt
also
der
Preis
des
vergossenen
Blutes
deinen
Wert
Even
if
it
means
leavin'
a
tradition
to
burn
Selbst
wenn
es
bedeutet
eine
Tradition
dem
Feuer
zu
überlassen
I
am
one
with
the
blade
I
wield
Ich
bin
eins
mit
der
Klinge,
die
ich
führe
And
my
emotion
contained,
I've
shielded
Und
meine
Emotionen
gebändigt,
ich
habe
sie
geschützt
I've
not
forgotten
the
bloodline
I've
lost
Ich
habe
die
Blutlinie
die
ich
verlor
nicht
vergessen
Honor
the
fallen,
for
honor
never
falls
Ehrt
die
Gefallenen,
denn
Ehre
fällt
niemals
Whose
is
their
house
of
honor?
Wessen
Haus
der
Ehre
ist
dies?
For
I
am
not
its
host
Denn
ich
bin
nicht
sein
Gastgeber
I
know
no
code
of
honor
Ich
kenne
keinen
Ehrenkodex
'Cuz
I
am
nothing
but
its
ghost
Denn
ich
bin
nichts
als
sein
Geist
I
am
one
with
the
blade
I
wield
Ich
bin
eins
mit
der
Klinge,
die
ich
führe
And
my
emotion
contained,
I've
shielded
Und
meine
Emotionen
gebändigt,
ich
habe
sie
geschützt
I've
not
forgotten
the
bloodline
I've
lost
Ich
habe
die
Blutlinie
die
ich
verlor
nicht
vergessen
Honor
the
fallen,
for
honor
never
falls
Ehrt
die
Gefallenen,
denn
Ehre
fällt
niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy C Ames
Attention! Feel free to leave feedback.