Lyrics and translation JT Music feat. Andrea Storm Kaden - Human After All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human After All
Человек до конца
I'll
wake
you
when
I
need
you
Я
разбужу
тебя,
когда
будешь
нужен,
As
the
skies
begin
to
fall
Когда
небеса
начнут
рушиться.
The
stars
may
change
Звезды
могут
меняться,
Your
heart
remains
Но
твое
сердце
остается
прежним,
Still
human
after
all
Все
еще
человечным
до
конца.
I
can't
call
the
fight
finished
Я
не
могу
назвать
эту
битву
законченной,
Could
not
be
further
from
it
Далеко
не
законченной.
Prophets
thought
they
had
it
written
Пророки
думали,
что
все
предрешено,
Oh,
how
wrong
they
got
it
О,
как
же
они
ошибались.
Step
into
my
headcanon
where
the
battle
has
only
begun
Шагни
в
мой
мир,
где
битва
только
началась,
Remind
the
Covenant,
I
am
runnin'
this
Напомни
Ковенанту,
что
здесь
командую
я.
And
I'm
comin'
back
in
with
their
bomb!
И
я
возвращаюсь
с
их
же
бомбой!
Halos
above,
heavens
at
war
Ореолы
в
небесах,
война
на
небесах,
Combat
evolved,
but
I
love
a
sword
Бой
эволюционировал,
но
я
люблю
меч.
Welcome
to
the
foundry
in
which
I
was
forged
Добро
пожаловать
в
кузницу,
где
я
была
выкована,
From
the
high
ground
to
my
last
resort
С
высот
до
последнего
прибежища.
You
know
what
kind
of
rifle
I
prefer
Ты
знаешь,
какую
винтовку
я
предпочитаю,
Just
like
a
firework,
light
up
and
burst
Словно
фейерверк,
вспыхни
и
разлетись
на
куски!
BR,
shotgun,
pistol,
reppin'
UNSC
Боевая
винтовка,
дробовик,
пистолет,
представляю
ККОН.
OG
trilogy?
Holy
trinity
Оригинальная
трилогия?
Святая
троица.
Listen,
I'm
the
Chief
Слушай,
я
- Чиф,
Yeah,
that
guy
is
me
Да,
это
я.
If
it
weren't
for
him,
myself
I
can't
be
Без
него
я
не
могу
быть
собой.
Rise
and
shine
again,
on
my
fighting
feet
Встаю
и
снова
сияю,
на
своих
боевых
ногах.
When
I'm
lyin'
dead
is
when
I
can
sleep
Я
могу
спать,
только
когда
лежу
мертвая.
Like
a
messiah,
keep
respawnin'
Словно
мессия,
продолжаю
возрождаться
Into
this
fight
which
I'll
never
be
done
with
В
этой
битве,
которая
никогда
не
закончится.
Long
as
there
are
rings
to
be
rung
Пока
есть
кольца,
которые
нужно
активировать,
I'll
always
have
a
song
left
to
be
sung
У
меня
всегда
будет
песня,
которую
нужно
спеть.
War
makes
us
colder
Война
делает
нас
холоднее,
But
you're
more
than
a
soldier
Но
ты
больше,
чем
солдат.
Born
to
reclaim,
before
you
were
named,
you
were
called
Рожденный,
чтобы
вернуть
все
на
свои
места,
до
того,
как
тебя
назвали,
тебя
звали...
I'll
wake
you
when
I
need
you
Я
разбужу
тебя,
когда
будешь
нужен,
As
the
skies
begin
to
fall
Когда
небеса
начнут
рушиться.
The
stars
may
change
Звезды
могут
меняться,
Your
heart
remains
Но
твое
сердце
остается
прежним,
Still
human
after
all
Все
еще
человечным
до
конца.
Wonder
why
I'm
at
the
top
of
Cortana's
list?
Интересно,
почему
я
на
вершине
списка
Кортаны?
I'm
the
one
walkin'
on
the
path
of
Providence
Я
иду
по
пути
Провидения.
So
if
you're
talkin'
shit,
and
I
catch
a
grunt
of
it
Так
что,
если
ты
будешь
говорить
дерзости,
и
я
это
услышу,
Then
it's
a
great
journey
that
you're
gonna
get
Тебя
ждет
великое
путешествие.
Splatter
Zealots
and
shattering
Covenants
Разбрызгивая
Зилотов
и
разбивая
Ковенант,
'Stead
of
ascension,
they're
getting
their
comeuppance
Вместо
вознесения,
они
получают
по
заслугам.
I'm
the
Paragon
of
the
demon
race
Я
- образец
демонической
расы,
It
ain't
paramount
that
you've
seen
my
face
Не
так
важно,
видел
ли
ты
мое
лицо.
'Cause
my
skin
don't
need
no
sunshine
Потому
что
моей
коже
не
нужно
солнце,
While
I'm
grindin'
skulls,
it's
Krunch
time!
Пока
я
размалываю
черепа,
настало
время
хруста!
I'm
your
forefather,
fuck
a
forerunner
Я
твой
прародитель,
к
черту
предтеч,
"Would've
been
your
daddy,"
what
a
punchline
"Мог
бы
быть
твоим
папочкой"
- какая
забавная
шутка.
There's
no
prophecy
that
can
talk
for
me
Нет
пророчества,
которое
может
говорить
за
меня,
You
can
write
the
code,
but
I'll
run
mine
Ты
можешь
написать
код,
но
я
запущу
свой.
Give
it
up,
Gravemind,
you're
done
dinin'
Сдавайся,
Могильный
Разум,
ты
закончил
обедать.
I'm
the
last
lifeform
the
Flood'll
find
Я
- последняя
форма
жизни,
которую
найдет
Потоп.
As
I'm
firin'
up
this
installation
Пока
я
запускаю
эту
установку
And
setting
itself
for
detonation
И
готовлю
ее
к
детонации.
'Cause
me
and
Arby
want
no
arbitration
Потому
что
мы
с
Арби
не
хотим
никакого
разбирательства,
That
doesn't
involve
annihilation
Которое
не
включает
в
себя
уничтожение.
You
know
how
it
goes,
always
the
same
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
всегда
одно
и
то
же,
End
of
the
road,
roll
out
with
a
bang
Конец
пути,
уходим
со
взрывом.
Remember
the
Gulch
Помнишь
Ущелье,
Which
our
blood
runneth
through
Через
которое
текла
наша
кровь,
No
matter
the
color
Независимо
от
цвета,
Some
red
and
some
blue
Немного
красной
и
немного
синей.
Those
are
the
proving
grounds
Это
полигоны,
Just
the
beginnin'
of
Только
начало
What
we've
come
to
be
now
Того,
кем
мы
стали
сейчас,
Deus
ex
machinima
Deus
ex
machinima.
This
is
the
legacy
of
117
Это
наследие
117-го,
Legendary,
every
single
end
he'll
see
Легендарный,
он
увидит
каждый
конец.
I'm
the
author,
nothing's
monitoring
me
Я
- автор,
никто
меня
не
контролирует,
Infinite
the
man,
beyond
the
machine
Бесконечный
человек,
за
пределами
машины.
Always
on
the
hunt
for
what
I
can
achieve
Всегда
в
поисках
того,
чего
я
могу
достичь,
It's
a
steep
climb
to
my
level,
see?
Это
крутой
подъём
до
моего
уровня,
понимаешь?
And
by
steep,
I
mean
with
a
bag
of
tea
И
под
крутым,
я
имею
в
виду
с
пакетиком
чая.
Otherwise
I
wouldn't
be
the
Master
Chief
Иначе
я
бы
не
была
Мастер
Чифом.
We
all
get
older
Мы
все
стареем,
But
it's
far
from
over
Но
это
еще
не
конец.
Fires
will
burn,
to
the
fight
you'll
return
when
you're
called
Огни
будут
гореть,
ты
вернешься
в
бой,
когда
тебя
позовут.
Now,
don't
you
let
the
world
go
А
теперь
не
дай
миру
уйти,
To
catch
me
if
I
fall
Чтобы
поймать
меня,
если
я
упаду.
Your
heart
knows
pain
Твое
сердце
знает
боль,
The
scars
that
remain
Шрамы,
которые
остаются,
Make
you
human
after
all
Делают
тебя
человеком
до
конца.
The
stars
will
change
Звезды
изменятся,
Above
you
hangs
Над
тобой
висит
A
halo
after
all
Ореол,
в
конце
концов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.