Lyrics and translation JT Music feat. Bonecage, GameboyJones & Dan Bull - 76 Reasons
I'm
in
the
big
pond,
feel
like
a
small
trout
Я
в
Большом
пруду,
чувствую
себя
маленькой
форелью.
Coming
from
the
underground,
with
that
vault
clout
Иду
из-под
земли,
с
этим
грохотом
свода.
Sorry
everybody
else
who
was
locked
out
Прости
всех,
кто
был
заперт.
While
the
bombshells
were
dropped,
we
just
got
down
Пока
падали
бомбы,
мы
только
что
спустились.
Walkin'
taller
than
a
monster
Mega
Sloth
now
Теперь
ходишь
выше,
чем
монстр,
Мега-ленивец.
Fly
like
a
Mothman,
knockin'
Deathclaws
out
Лети,
как
мотылек,
нокаутируй
смертельными
ножами.
Said
that
I
was
S.P.E.C.I.A.L
- Yes
I'll
make
my
mom
and
pop
proud
Сказал,
что
я
S.
P.
E.
C.
I.
A.
L-Да,
я
заставлю
маму
и
папу
гордиться.
Ain't
the
weather
wonderful?
I
love
it
when
it's
Fall
out
Разве
погода
не
прекрасна?
я
люблю,
когда
она
выпадает.
I'm
ready
for
the
reclamation
Я
готов
к
возвращению.
25
years,
you
bet
I've
been
patient
25
лет,
держу
пари,
я
был
терпелив.
76's
representative
pennin'
the
next
declaration
76-ый
представитель
написал
следующее
заявление.
Tricentennial
celebration
in
the
wasteland
that
I
call
my
nation
Празднование
трехсотлетия
в
пустоши,
которую
я
называю
своей
нацией.
No
sweat
when
I
get
radiation
Нет
пота,
когда
я
получаю
радиацию.
Forget
Chems,
embrace
Mutation
Забудь
Chems,
объятия
мутации.
You
ain't
gonna
find
a
white
picket
fence
Ты
не
найдешь
белого
забора
для
пикета.
Better
to
set
up
a
line
of
defence
Лучше
установить
линию
защиты.
Try
to
get
by,
you
might
end
up
dead
Попытайся
выжить,
ты
можешь
умереть.
No
wonder
why
they
said
"Try
makin'
friends"
Неудивительно,
почему
они
сказали:
"попробуй
завести
друзей".
Good
thing
I
found
me
some
pals
I
can
roll
with
Хорошо,
что
я
нашел
себе
пару
приятелей,
с
которыми
могу
скрутить.
And
take
a
stroll
on
the
open
country
road
with
(Let's
go!)
И
прогуляйтесь
по
открытой
проселочной
дороге
с
(поехали!)
You
got
to
walk
when
the
wind
says
walk
Ты
должен
идти,
когда
ветер
говорит
идти.
You
got
to
run
when
the
gun
says
hi
Ты
должен
бежать,
когда
пистолет
скажет
"Привет".
You
got
nothin'
and
no
one
to
turn
to
now
Тебе
нечего
и
некому
теперь
обратиться.
And
76
Reasons
to
die
И
76
причин
умереть.
One
step,
two
step,
guns
to
the
sky
Один
шаг,
два
шага,
пушки
в
небо.
Pocket
those
caps
and
wipe
that
knife
Положи
эти
кепки
в
карман
и
вытри
нож.
Three
step,
four
step,
never
ask
why
Три
шага,
четыре
шага,
никогда
не
спрашивай,
почему.
76
Reasons
to
die
76
причин
умереть.
It's
been
a
minute,
let
me
step
up
out
this
Vault,
boy
Прошла
минута,
позволь
мне
выйти
из
этого
убежища,
парень.
Imma
keep
on
livin',
wanna
see
all
my
assault
toys?
Я
продолжаю
жить,
хочешь
увидеть
все
мои
игрушки?
Everybody's
timid
so
I
come
through
with
a
loud
noise
Все
робкие,
и
я
прохожу
сквозь
них
с
громким
шумом.
Always
got
a
stout
poise
but
my
crew's
a
bunch
a
wild
boys
У
меня
всегда
был
крепкий
рассудок,
но
моя
команда
- просто
дикие
парни.
Bullets
be
spinnin'
and
they
rippin'
through
flesh
Пули
вращаются
и
разрываются
сквозь
плоть.
And
it's
hotter
than
cinnamon,
god,
do
you
feel
the
adrenaline?
И
это
жарче,
чем
корица,
Боже,
ты
чувствуешь
адреналин?
Me
and
my
squad
just
be
rollin'
so
militant
Я
и
моя
команда
просто
воинствуем.
Take
on
the
mission
to
finish
it
Возьмите
на
себя
миссию,
чтобы
закончить
ее.
Ain't
cuttin'
no
slack,
I'm
stackin'
my
caps
Я
не
расслабляюсь,
я
снимаю
свои
кепки.
Get
hit
with
the
V.A.T.S,
I
level
to
max
Получить
удар
с
V.
A.
T.
S,
Я
на
уровне
до
Макса.
Ain't
nobody
gonna
get
better
than
that
Никто
не
станет
лучше
этого.
Now
I
got
76
problems
cause
I
live
in
an
apocalypse
Теперь
у
меня
76
проблем,
потому
что
я
живу
в
Апокалипсисе.
Most
of
them
are
solved
when
I
go
take
the
shooter
off
my
hip
Большинство
из
них
решаются,
когда
я
иду,
снимаю
стрелок
с
моего
бедра.
Come
up
to
my
settlement,
you'll
see
just
what
I'm
all
'bout
Подойди
к
моему
поселению,
ты
увидишь,
что
я
из
себя
представляю.
'Bout
to
drop
a
bomb,
now
that
is
what
you
call
a
fallout
Вот-вот
сбрось
бомбу,
вот
что
ты
называешь
падением.
You
got
to
walk
when
the
wind
says
walk
Ты
должен
идти,
когда
ветер
говорит
идти.
You
got
to
run
when
the
gun
says
hi
Ты
должен
бежать,
когда
пистолет
скажет
"Привет".
You
got
nothin'
and
no
one
to
turn
to
now
Тебе
нечего
и
некому
теперь
обратиться.
And
76
Reasons
to
die
И
76
причин
умереть.
One
step,
two
step,
guns
to
the
sky
Один
шаг,
два
шага,
пушки
в
небо.
Pocket
those
caps
and
wipe
that
knife
Положи
эти
кепки
в
карман
и
вытри
нож.
Three
step,
four
step,
never
ask
why
Три
шага,
четыре
шага,
никогда
не
спрашивай,
почему.
76
Reasons
to
die
76
причин
умереть,
Hmm,
where
to
start?
I
best
begin
here
(Where's
that?)
Хм,
с
чего
начать?
я
лучше
начну
здесь
(где
это?)
West
Virginia,
mountainous
dominion
Западная
Виргиния,
горное
владычество.
Suddenly
lookin'
a
little
more
Syrian
Внезапно
я
выгляжу
чуть
более
по-сирийски.
It's
as
if
Cyrodil
met
Oblivion
Словно
Сиродил
встретил
забвение.
A
bit
of
heaven
with
decor
that's
hideous
Немного
рая
с
убранством,
это
отвратительно.
And
I
bet
I'm
the
busiest,
silliest
Бьюсь
об
заклад,
я
самый
занятой,
глупый.
Resident
ever
to
trek
through
the
hilliest
Житель
когда-либо,
чтобы
пройти
через
холмистую
Pleasantest
bit
of
American
land
Самая
приятная
часть
американской
земли.
With
a
selection
of
weapons
in
hand
С
подбором
оружия
в
руке.
Steppin'
up
head
to
head
with
your
gang
Стащи
голову
к
голове
со
своей
бандой.
Ready
to
mess
up
whatever
you've
planned
Готов
испортить
все,
что
ты
планировал.
I
work
hard
to
earn
lots
of
perk
cards
Я
упорно
работаю,
чтобы
заработать
много
карт
перка.
You
jerk
hard
to
burn
off
your
butt
lard
Ты
дергаешься,
чтобы
сжечь
свое
сало.
Now
I'm
projectin',
amateur
flexin'
Теперь
я
проецирую,
любительский
изгиб.
Tryin'
to
account
for
my
lack
of
progression
Пытаюсь
объяснить,
что
у
меня
нет
прогресса.
Damagin'
reps
of
collabers
I'm
next
to
Дамагин
' повторяет
коллабораций,
я
рядом.
Better
not
step
to
our
direction
Лучше
не
ступай
в
нашу
сторону.
Oi,
where
all
my
people
at?
Эй,
где
все
мои
люди?
I
don't
need
to
beat
a
rat
Мне
не
нужно
бить
крысу.
With
a
piece
of
rusty
plumbing
С
куском
ржавой
сантехники.
I
want
runnin'
NPCs
on
tap
Я
хочу
запустить
NPC
на
tap.
What's
happenin'
to
V.A.T.S?
Что
происходит
с
V.
A.
T.
S?
I'm
pressin'
it
but
I
can't
get
it
to
pause
Я
нажимаю
на
нее,
но
не
могу
заставить
ее
остановиться.
There's
Deathclaws
at
the
door
За
дверью-смертельные
царапины.
Like
Mormons
born
excessively
jawed
Как
мормоны,
рожденные
чрезмерно
челюстными.
What
you
threatenin'
for?
Для
чего
ты
угрожаешь?
You're
definitely
not
protected
by
laws
Ты
точно
не
защищен
законом.
But
check
any
small
print
with
caution
Но
проверьте
любой
мелкий
принт
с
осторожностью.
To
prevent
getting
caught
by
the
death
clause
Чтобы
не
попасться
в
Положение
о
смерти.
You
got
to
walk
when
the
wind
says
walk
Ты
должен
идти,
когда
ветер
говорит
идти.
You
got
to
run
when
the
gun
says
hi
Ты
должен
бежать,
когда
пистолет
скажет
"Привет".
You've
got
nothin'
and
no
one
to
turn
to
now
and
76
reasons
to
die
Тебе
нечего
и
некому
теперь
обратиться,
и
76
причин
умереть.
One
step,
two
step,
guns
to
the
sky
Один
шаг,
два
шага,
пушки
в
небо.
Pocket
those
caps
and
wipe
that
knife
Положи
эти
кепки
в
карман
и
вытри
нож.
Three
step,
four
step,
never
ask
why
Три
шага,
четыре
шага,
никогда
не
спрашивай,
почему.
76
reasons
to
die
76
причин
умереть.
Welcome
to
the
wild
I
ain't
talkin'
'bout
the
West
Добро
пожаловать
в
дикую
природу,
я
не
говорю
о
Западе.
Crawl
up
out
the
vault
into
apocalyptic
mess
Выползай
из
склепа
в
апокалиптический
беспорядок.
Demons
in
the
sky,
you
won't
survive,
it's
not
a
test
Демоны
в
небе,
ты
не
выживешь,
это
не
испытание.
Better
learn
to
put
a
bullet
through
your
neighbour's
chest
Лучше
научись
пустить
пулю
в
грудь
соседа.
Reason
to
die,
don't
even
try,
bleeding,
I'm
leavin'
you,
eaten
alive
Причина
умереть,
даже
не
пытайся,
истекаю
кровью,
я
оставляю
тебя,
съеденного
заживо.
Freezin'
and
dry,
Bloatfly,
Roach,
or
Mutant,
headin'
the
cry
Замерзаю
и
высыхаю,
вздутие,
плотва
или
мутант,
возглавляя
крик.
It's
you
or
I
Это
ты
или
я.
Leavin'
a
legion
of
heathens
beaten,
seepin'
and
fried
Оставляю
легион
разбитых,
просачивающихся
и
поджаренных
язычников.
Keep
that
rifle
up
and
move
it
Держите
винтовку
и
двигайте
ею.
Pip
Boy
loaded
up,
you
know
I'm
lootin'
Pip
Boy
заряжен,
ты
знаешь,
что
я
мародер.
If
I
see
a
Brahmin,
best
believe
that
I'll
be
shootin'
Если
я
увижу
брамина,
лучше
поверь,
я
буду
стрелять.
Humans,
petrified
and
cooked
up
like
some
cumin
Люди,
окаменевшие
и
сваренные,
как
какой-то
тмин.
Come
and
rebuild
it,
yea
join
the
movement,
(sing
it
with
me)
Приди
и
восстанови
его,
да,
присоединяйся
к
движению,
(Пой
со
мной)
You
got
to
walk
when
the
wind
says
walk
Ты
должен
идти,
когда
ветер
говорит
идти.
You
got
to
run
when
the
gun
says
hi
Ты
должен
бежать,
когда
пистолет
скажет
"Привет".
You
got
nothin'
and
no
one
to
turn
to
now
Тебе
нечего
и
некому
теперь
обратиться.
And
76
Reasons
to
die
И
76
причин
умереть.
One
step,
two
step,
guns
to
the
sky
Один
шаг,
два
шага,
пушки
в
небо.
Pocket
those
caps
and
wipe
that
knife
Положи
эти
кепки
в
карман
и
вытри
нож.
Three
step,
four
step,
never
ask
why
Три
шага,
четыре
шага,
никогда
не
спрашивай,
почему.
76
Reasons
to
die
76
причин
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jt XVI
date of release
08-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.