Lyrics and translation JT Music feat. Rockit Gaming - Fatalities, Pt. 2
Uh
oh,
this
shit's
gonna
get
brutally
gratuitous
О-О,
эта
хрень
станет
жестоко
бессмысленной.
Sorry
Shinnok,
if
it's
too
soon
for
this
Прости,
Шиннок,
если
слишком
рано
для
этого,
Since
you
got
a
head,
don't
go
losin'
it
раз
у
тебя
есть
голова,
не
теряй
ее.
Ew,
now
what
do
I
do
with
it?
Фу,
что
мне
теперь
с
этим
делать?
Why
would
you
bring
ice
to
a
fire
fight?
Зачем
ты
принес
лед
в
пожарную
битву?
Soon
you
won't
have
a
single
vital
sign
Скоро
у
тебя
не
будет
ни
единого
знака
жизни.
Wanna
take
a
swing?
Better
time
it
right
Хочешь
замахнуться?
самое
подходящее
время.
'Cause
I'm
comin'
down
like
a
lightning
strike
Потому
что
я
падаю,
словно
удар
молнии.
Each
and
every
one
of
my
rivals
try
Каждый
из
моих
соперников
пытается.
Keepin'
it
together
as
I
divide
their
spine
Держись
вместе,
пока
я
разделяю
их
позвоночник.
From
their
torso,
then
I
pile
high
С
их
туловища,
а
потом
я
наваливаюсь
высоко.
Every
corpse,
oh
my
Каждый
труп,
О
боже!
Dial
911,
we
got
an
emergency
Набери
911,
у
нас
чрезвычайная
ситуация.
Just
calling
in
ahead
as
a
courtesy
Просто
звоню
вперед,
как
любезность.
Because
in
a
couple
minutes
you're
sure
to
see
Потому
что
через
пару
минут
ты
обязательно
увидишь.
Jack
the
Ripper
back
on
a
mass
murder
spree
Джек
Потрошитель
вернулся
к
массовым
убийствам.
Fuck
combat,
'cause
you're
getting
surgery
К
черту
бой,
потому
что
тебе
делают
операцию.
From
a
surgeon
who
never
earned
his
first
degree
От
хирурга,
который
никогда
не
получал
первой
степени.
King
of
the
tournament,
I
deserve
to
be
Король
турнира,
я
заслуживаю
быть
...
I
keep
every
competitor
under
my
feet
Я
держу
каждого
конкурента
под
ногами.
I'm
the
grand
champion,
ever
heard
of
me?
Я
великий
чемпион,
когда-нибудь
слышал
обо
мне?
You
wanna
get
past,
you
can
never
hurdle
me
Ты
хочешь
пройти
мимо,
ты
никогда
не
сможешь
помешать
мне.
I'll
grab
you
by
the
neck
and
send
you
hurtling
Я
возьму
тебя
за
шею
и
пошлю,
чтобы
ты
поторопилась.
Remember,
closed
casket
after
your
defeat
Помни,
закрытая
гробница
после
твоего
поражения.
I'll
slash
you
in
equal
halves,
perfectly
Я
разрежу
тебя
пополам,
идеально.
When
I
said
in
half,
yes,
I
meant
vertically
Когда
я
сказал
пополам,
да,
я
имел
в
виду
вертикаль.
Cut
your
stomach
open
and
rupture
your
gut
Разрежьте
живот
и
разорвите
кишку.
Congrats,
you
practically
gave
birth
to
me!
Поздравляю,
ты
практически
родила
меня!
Favorite
color
is
burgundy
Любимый
цвет-бордовый.
I
wanna
be
covered
in
it,
your
turn
to
bleed
Я
хочу
быть
покрыта
этим,
твоя
очередь
истекать
кровью.
Why
don't
you
show
the
curb
your
teeth
Почему
бы
тебе
не
показать
свои
зубы?
And
make
a
sacrifice
on
that
altar
for
me?
И
принести
жертву
на
алтаре
ради
меня?
Think
of
burning
me,
you'll
be
the
first
to
freeze
Подумай
о
том,
чтобы
сжечь
меня,
ты
будешь
первым,
кто
замерзнет.
I'll
berserk
like
Hercules
Я
схожу
с
ума,
как
Геркулес.
With
just
my
fists,
turn
you
to
smithereens
Только
кулаками
я
превращаю
тебя
в
пух
и
прах.
I'm
allergic
to
losing,
heard
the
sneeze?
У
меня
аллергия
на
поражение,
слышал
чих?
You're
screaming
but
I
can't
hear
you
cry
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу,
как
ты
плачешь.
The
crowd
is
screaming
as
I'm
gouging
out
your
eyes
Толпа
кричит,
когда
я
вырываю
твои
глаза.
I'm
on
my
knees,
fatalities
Я
стою
на
коленях,
погибаю.
Rip
off
your
head,
so
your
spine
is
dangling
Оторви
себе
голову,
чтобы
твой
позвоночник
свисал.
Intestines
spread
as
we're
out
here
battling
Кишечник
распространяется,
пока
мы
здесь
сражаемся.
I'm
begging,
please,
fatalities
Я
умоляю,
пожалуйста,
о
смерти.
You
come
to
my
realm
to
give
a
timeout?
Ты
пришел
в
мое
королевство,
чтобы
дать
тайм-аут?
Kronika,
I'm
about
to
knock
your
lights
out
Кроника,
я
собираюсь
погасить
твой
свет.
I'm
makin'
a
kebab
once
I
got
your
eyes
gouged
Я
готовлю
кебаб,
как
только
твои
глаза
будут
выколоты.
Like,
how
do
you
even
rip
a
spine
out?
Типа,
как
ты
вообще
вырываешь
позвоночник?
Are
you
sick
of
being
chilly?
Тебе
надоело
быть
холодным?
Are
you
iced
out?
Ты
обледенел?
Get
over
here,
close
to
the
fire,
right
now
Иди
сюда,
ближе
к
огню,
прямо
сейчас.
Before
I
bring
another
lightning
strike,
you're
down
Прежде
чем
я
нанесу
еще
один
удар
молнии,
ты
упадешь.
For
the
count
motherfucker,
it's
my
round
Для
графа
ублюдка,
это
мой
раунд.
That's
a
lot
of
blood,
let's
investigate
Это
много
крови,
давай
расследуем.
Pardon
me
for
a
second,
detective
wait
Простите
меня
на
секунду,
детектив,
подождите.
Honestly,
I
wanna
confess
to
making
Честно
говоря,
я
хочу
признаться
в
содеянном.
This
carnage,
you're
life's
next
to
take
Эта
бойня,
ты-жизнь,
которую
нужно
забрать.
Because
necks
I
hate,
so
I'll
separate
Потому
что
я
ненавижу
шеи,
поэтому
я
разделюсь.
Your
head
from
the
rest
of
you,
what's
left
is
great
Твоя
голова
от
остальных,
то,
что
осталось-великолепно.
Doesn't
matter
what
realm
or
dimension,
mate
Не
важно,
какое
королевство
или
измерение,
приятель.
Check
your
horoscope,
death's
your
fate
Проверь
свой
гороскоп,
смерть-твоя
судьба.
When
I
said
I'll
rip
your
heart
out,
that
wasn't
a
metaphor
Когда
я
сказал,
что
вырву
твое
сердце,
это
не
было
метафорой.
Bet
your
brain
hasn't
ever
left
your
head
before
Держу
пари,
твой
мозг
никогда
не
покидал
тебя
прежде.
You
won't
even
have
a
leg
to
stand
on
У
тебя
даже
не
будет
ноги,
чтобы
стоять.
When
I
slice
and
dice
your
Achilles
tendon
Когда
я
режу
и
режу
твое
ахиллово
сухожилие.
You're
gonna
have
a
bad
day,
I'll
leave
you
lookin'
like
a
nasty
satay
У
тебя
будет
плохой
день,
и
я
оставлю
тебя
похожей
на
мерзкого
сатэя.
You
know
the
answer
if
you
gotta
ask
me
Ты
знаешь
ответ,
если
хочешь
спросить
меня.
Smash
or
pass?
Every
time
I
smash,
bae
Крушение
или
пропуск?
каждый
раз,
когда
я
крушу,
Бэй!
You're
screaming
but
I
can't
hear
you
cry
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу,
как
ты
плачешь.
The
crowd
is
screaming
as
I'm
gouging
out
your
eyes
Толпа
кричит,
когда
я
вырываю
твои
глаза.
I'm
on
my
knees,
fatalities
Я
стою
на
коленях,
погибаю.
Rip
off
your
head,
so
your
spine
is
dangling
Оторви
себе
голову,
чтобы
твой
позвоночник
свисал.
Intestines
spread
as
we're
out
here
battling
Кишечник
распространяется,
пока
мы
здесь
сражаемся.
I'm
begging,
please,
fatalities
Я
умоляю,
пожалуйста,
о
смерти.
I
don't
worship
elder
gods,
I'm
not
that
devout
Я
не
поклоняюсь
старшим
богам,
я
не
настолько
набожен.
So
if
you're
mortal,
come
forward
to
hash
it
out
Так
что,
если
ты
смертен,
иди
вперед,
чтобы
разобраться
с
этим.
With
some
combat,
but
can
you
last
a
round
С
некоторыми
боями,
но
можешь
ли
ты
продержаться
раунд?
Without
spotting
some
blood
and
passin'
out?
Без
кровопролития
и
потери
сознания?
Doubt
mom
and
dad
are
proud
Сомневаюсь,
что
мама
и
папа
гордятся.
Of
how
I
handle
my
problems,
stamp
'em
out
О
том,
как
я
справляюсь
со
своими
проблемами,
уничтожь
их.
Make
space
between
your
brain
and
your
scalp
Освободи
пространство
между
мозгом
и
кожей
головы.
Call
me
Shao
Khan,
'bout
to
drop
a
hammer
now
Зови
меня
Шао-Хан,
Я
собираюсь
бросить
молоток.
Got
a
timeshare
in
the
Nether-realm
Есть
тайм-Шер
в
Нижнем
царстве.
'Cause
I
like
it
there,
I
wasn't
sent
to
hell
Потому
что
мне
там
нравится,
меня
не
отправили
в
ад.
Air
support,
can
you
lend
some
help?
Поддержка
с
воздуха,
можешь
помочь?
The
enemy
ain't
gonna
shred
himself
Враг
не
собирается
уничтожать
себя.
My
face
always
treats
a
camera
well
Мое
лицо
всегда
хорошо
обращается
с
камерой.
Can't
wait
to
see
the
playback,
damn
it
sells!
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
воспроизведение,
черт
возьми,
оно
продается!
Once
I
got
enough
damage
dealt
Когда-то
я
получил
достаточно
урона.
Legs,
arms
and
chest,
I
wonder,
can
they
gel?
Ноги,
руки
и
грудь,
интересно,
могут
ли
они
гелем?
You're
next,
the
one
that
I
will
be
comin'
for
Ты
следующий,
тот,
за
кем
я
приду.
Step
in
my
direction,
and
you'll
become
a
corpse
Шагни
в
мою
сторону,
и
ты
станешь
трупом.
When
the
threat
of
temporal
armageddon
knocks
on
the
door
Когда
угроза
темпорального
Армагеддона
стучится
в
дверь.
Remember
all
10
of
the
Mortal
Kombats
I've
fought
before
Вспомни
все
10
смертных
комбатов,
с
которыми
я
сражался
раньше.
You're
screaming
but
I
can't
hear
you
cry
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу,
как
ты
плачешь.
The
crowd
is
screaming
as
I'm
gouging
out
your
eyes
Толпа
кричит,
когда
я
вырываю
твои
глаза.
I'm
on
my
knees,
fatalities
Я
стою
на
коленях,
погибаю.
You're
screaming
but
I
can't
hear
you
cry
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу,
как
ты
плачешь.
The
crowd
is
screaming
as
I'm
gouging
out
your
eyes
Толпа
кричит,
когда
я
вырываю
твои
глаза.
I'm
on
my
knees,
fatalities
Я
стою
на
коленях,
погибаю.
Rip
off
your
head,
so
your
spine
is
dangling
Оторви
себе
голову,
чтобы
твой
позвоночник
свисал.
Intestines
spread
as
we're
out
here
battling
Кишечник
распространяется,
пока
мы
здесь
сражаемся.
I'm
begging,
please,
fatalities
Я
умоляю,
пожалуйста,
о
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): timothy c ames
Album
JT Xvii
date of release
23-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.