Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuphead Rap
Рэп Чашеголового
Take
a
sip
of
this,
I'm
an
itty
bitty
Cuphead
Глотни
из
меня,
детка,
я
ведь
Чашеголовый
малыш,
One
sentence
in,
I've
already
made
a
pun,
yep
Всего
одно
предложение,
а
я
уже
каламбурю,
ага.
Picking
up
steam,
wonder
why
they
call
me
hothead
Набираю
обороты,
интересно,
почему
меня
зовут
Головка?
Struck
a
deal
with
the
devil,
now
I'm
rackin'
up
debt
Сделку
с
дьяволом
заключил,
теперь
в
долгах
по
уши,
Yes
I
made
a
dumb
bet,
no
need
to
get
upset
Да,
глупо
поспорил,
но
не
стоит
расстраиваться,
I'm
a
cup
of
trouble,
have
you
seen
my
mugshot
yet?
Я
чаша
неприятностей,
видела
мой
фоторобот?
Step
in
front
of
my
finger
gun,
and
you
drop
dead
Встань
перед
моим
пальцестрелом,
и
ты
труп,
Wallop
all
your
bosses,
leave
'em
all
jobless
Поколочу
всех
боссов,
оставлю
их
без
работы,
They'll
never
stop
me
from
runnin'
like
a
faucet
Они
никогда
не
остановят
меня,
я
как
фонтан
неиссякаемый,
I'm
a
full
cup,
don't
you
ever
try
to
top
it
Я
полная
чаша,
не
пытайся
меня
переполнить,
You
can
never
touch
this,
but
you
can
kick
the
bucket
Тебе
меня
не
тронуть,
но
ты
можешь
откинуть
коньки,
I'm
meant
to
be
drunk
from,
but
not
to
be
trusted
Из
меня
нужно
пить,
но
мне
нельзя
доверять.
Heads
up,
hit
the
deck,
Mugman
Берегись,
Кружкоголовый,
пригнись!
You
don't
really
wanna
get
your
head
busted
Тебе
не
хочется
получить
по
голове,
I'm
a
dirty
dish,
who
needs
a
rough
scrubbin'
Я
грязная
посудина,
которую
нужно
хорошенько
отмыть,
After
doing
these
devilish
deeds,
God
damn!
После
всех
этих
дьявольских
дел,
чёрт
возьми!
I'll
stop
this
train
even
if
it's
haunted
Я
остановлю
этот
поезд,
даже
если
он
с
привидениями,
"Where's
my
ship?"
Sorry
just
sunk
it
"Где
мой
корабль?"
Извини,
только
что
потопил
его.
Hopping
like
a
frog,
duck
and
dodge
your
punches
Прыгаю,
как
лягушка,
уворачиваюсь
от
твоих
ударов,
Won't
shed
a
single
tear
when
I'm
choppin'
onions
Не
пророню
ни
слезинки,
когда
буду
резать
лук,
Spent
all
your
breath
huffin'
and
puffin'
Ты
потратила
всё
свое
дыхание,
пыхтя
и
сопя,
Just
to
get
dumped
on
by
a
cup
for
nothin'
Только
чтобы
тебя
опрокинула
чашка
ни
за
что,
Unless
all
you
wanna
end
up
dead
Если
не
хочешь
умереть,
You
do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Не
связывайся
с
Чашеголовым,
сказано
же.
Do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Не
связывайся
с
Чашеголовым,
сказано
же.
Do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Не
связывайся
с
Чашеголовым,
сказано
же.
Do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Не
связывайся
с
Чашеголовым,
сказано
же.
Do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Не
связывайся
с
Чашеголовым,
сказано
же.
You'll
never
catch
me
cryin'
over
milk
I
spilled
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
над
пролитым
молоком,
My
head
ain't
empty,
but
who
knows
with
what
it's
filled?
Моя
голова
не
пуста,
но
кто
знает,
чем
она
наполнена?
I
took
the
devilish
gamble
Я
принял
дьявольское
пари,
Nothing
that
a
Cuphead
couldn't
handle
Нет
ничего,
с
чем
бы
Чашеголовый
не
справился,
And
now
it's
time
to
foot
the
bibbadibibitty-bill
И
теперь
пришло
время
оплатить
биббадибибитти-счёт.
Any
line
that
you
happen
to
draw
Любую
черту,
которую
ты
проведёшь,
Is
a
line
I'll
be
stepping
across
Я
переступлю,
Trapped
in
a
world
lacking
any
natural
laws
В
ловушке
мира,
где
нет
никаких
естественных
законов,
Have
you
had
your
coffee
yet?
'Cause
I'm
off
of
the
walls
Ты
уже
пила
кофе?
Потому
что
я
не
в
себе.
My
demons
need
some
exorcise
Моим
демонам
нужна
тренировка,
A
little
caffeine
oughta
get
'em
energized
Немного
кофеина
должно
их
взбодрить,
Will
we
ever
get
to
heaven
when
we
die?
Попадём
ли
мы
на
небеса,
когда
умрём?
Can't
get
any
worse,
we
already
bet
our
lives
Хуже
уже
не
будет,
мы
уже
поставили
на
кон
свои
жизни.
Forget
fairy
tales,
they're
fizzin'
out
Забудь
о
сказках,
они
выдыхаются,
I'd
like
to
pick
a
fight
with
that
prick,
Micky
Mouse
Я
бы
хотел
подраться
с
этим
хлыщом,
Микки
Маусом,
I'll
kick
his
ass
then
I'll
knock
Walt
Disney
out
Я
надеру
ему
задницу,
а
потом
вырублю
Уолта
Диснея,
I'll
leave
'em
with
a
taste
of
toxic
in
their
mouth
(no!)
Я
оставлю
им
ядовитый
привкус
во
рту
(нет!),
My
hand's
been
dealt,
it's
a
bad
draw
though
Мне
сдали
плохую
карту,
I'll
go
all
in
when
the
rest
all
fold
Я
пойду
ва-банк,
когда
все
остальные
спасуют,
Look's
like
I'm
on
the
last
straw
so
Похоже,
я
хватаюсь
за
последнюю
соломинку,
так
что
Better
tell
the
devil
th-that
th-that's
all
folks!
Лучше
скажи
дьяволу,
ч-ч-что
это
всё,
ребята!
Come
see
what
we
been
brewin'
Посмотри,
что
мы
заварили,
Something
to
keep
ya
movin'
Что-то,
что
заставит
тебя
двигаться,
Must
be
the
beat
I'm
boomin'
Должно
быть,
это
бит,
который
я
качаю,
Hit
me
with
that
funky
music
Включи
мне
эту
заводную
музыку,
How
do
we
keep
on
groovin'?
Как
нам
продолжать
отрываться?
Once
could
say
we
been
juicin'
Можно
сказать,
что
мы
на
соках,
Beepin'
boopin',
looney
toonin'
Бип-буп,
мультяшный
настрой,
Time
for
you
to
face
the
music
Время
столкнуться
с
музыкой.
You'll
never
catch
me
cryin'
over
milk
I
spilled
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
над
пролитым
молоком,
My
head
ain't
empty,
but
who
knows
with
what
it's
filled?
Моя
голова
не
пуста,
но
кто
знает,
чем
она
наполнена?
I
took
the
devilish
gamble
Я
принял
дьявольское
пари,
Nothing
that
a
Cuphead
couldn't
handle
Нет
ничего,
с
чем
бы
Чашеголовый
не
справился,
And
now
it's
time
to
foot
the
bibbadibibitty-bill
И
теперь
пришло
время
оплатить
биббадибибитти-счёт.
I
feel
like
the
holy
grail
Я
чувствую
себя
святым
Граалем,
Just
hope
I
don't
go
to
Hell
Надеюсь
только,
что
не
попаду
в
ад,
If
so
that
won't
go
so
well
Если
так,
то
это
будет
не
очень
хорошо,
I've
been
bad,
but
no
one
tell
Я
был
плохим,
но
никому
не
говори,
I'm
much
more
than
just
cup
Я
больше,
чем
просто
чашка,
Raise
a
toast
and
pick
me
up
Подними
тост
и
выпей
за
меня,
Pour
one
more
and
drink
it
up,
but
don't
choke
Налей
ещё
и
выпей
до
дна,
но
не
подавись.
'Cause
I'm
not
the
kinda
cup
you
should
be
chugging
from
Потому
что
я
не
та
чашка,
из
которой
стоит
пить
залпом,
I'll
get
the
jump
on
ya
when
I
run
and
gun
Я
настигну
тебя,
когда
буду
бегать
и
стрелять,
Working
for
Lucifer
is
a
ton
of
fun
Работать
на
Люцифера
очень
весело,
"You
two,
do
my
bidding"
done
and
done
"Вы
двое,
исполните
мою
волю,"
сделано
и
сделано,
I'm
a
jazzy
chap
who'll
leave
you
razzle-dazzled
Я
джазовый
парень,
который
оставит
тебя
ослеплённой,
After
I
whoop
and
wallop
your
ass
in
battle
После
того,
как
я
надеру
тебе
задницу
в
битве,
When
I'm
stuck
up
shits
creek
without
a
paddle
Когда
я
окажусь
в
дерьмовой
ситуации
без
весла,
Just
imagine,
the
glass
is
half
full
Просто
представь,
что
стакан
наполовину
полон.
You'll
never
catch
me
cryin'
over
milk
I
spilled
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
над
пролитым
молоком,
My
head
ain't
empty,
but
who
knows
with
what
it's
filled?
Моя
голова
не
пуста,
но
кто
знает,
чем
она
наполнена?
I
took
the
devilish
gamble
Я
принял
дьявольское
пари,
Nothing
that
a
Cuphead
couldn't
handle
Нет
ничего,
с
чем
бы
Чашеголовый
не
справился,
And
now
it's
time
to
foot
the
bibbadibibitty-bill
И
теперь
пришло
время
оплатить
биббадибибитти-счёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jt music
Attention! Feel free to leave feedback.