Lyrics and translation JT Music - Cuphead Rap
Take
a
sip
of
this,
I'm
an
itty
bitty
Cuphead
Сделай
глоток
этого,
я-крошечный
стаканчик.
One
sentence
in,
I've
already
made
a
pun,
yep
Одно
предложение-и
я
уже
придумал
каламбур,
да
Picking
up
steam,
wonder
why
they
call
me
hothead
Набираю
обороты,
удивляюсь,
почему
меня
называют
горячей
головой.
Struck
a
deal
with
the
devil,
now
I'm
rackin'
up
debt
Заключил
сделку
с
дьяволом,
теперь
я
накапливаю
долги.
Yes
I
made
a
dumb
bet,
no
need
to
get
upset
Да,
я
сделал
глупое
пари,
не
нужно
расстраиваться.
I'm
a
cup
of
trouble,
have
you
seen
my
mugshot
yet?
Я-чаша
неприятностей,
ты
еще
не
видел
мой
снимок?
Step
in
front
of
my
finger
gun,
and
you
drop
dead
Шагни
перед
моим
пальцевым
пистолетом,
и
ты
упадешь
замертво.
Wallop
all
your
bosses,
leave
'em
all
jobless
Избей
всех
своих
боссов,
оставь
их
без
работы.
They'll
never
stop
me
from
runnin'
like
a
faucet
Они
никогда
не
остановят
меня
от
того,
чтобы
я
бежал,
как
кран.
I'm
a
full
cup,
don't
you
ever
try
to
top
it
Я-полная
чаша,
даже
не
пытайся
наполнить
ее
до
краев.
You
can
never
touch
this,
but
you
can
kick
the
bucket
Ты
никогда
не
сможешь
прикоснуться
к
этому,
но
ты
можешь
пнуть
ведро.
I'm
meant
to
be
drunk
from,
but
not
to
be
trusted
Я
должен
быть
пьян,
но
мне
нельзя
доверять.
Heads
up,
hit
the
deck,
Mugman
Выше
голову,
падай
на
палубу,
Магман!
You
don't
really
wanna
get
your
head
busted
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
тебе
проломили
голову?
I'm
a
dirty
dish,
who
needs
a
rough
scrubbin'
Я
грязная
тарелка,
которую
нужно
грубо
оттереть.
After
doing
these
devilish
deeds,
God
damn!
После
всех
этих
дьявольских
дел,
черт
возьми!
I'll
stop
this
train
even
if
it's
haunted
Я
остановлю
этот
поезд,
даже
если
в
нем
обитают
призраки.
"Where's
my
ship?"
Sorry
just
sunk
it
"Где
мой
корабль?"
- Извини,
что
потопил
его.
Hopping
like
a
frog,
duck
and
dodge
your
punches
Прыгай,
как
лягушка,
пригибайся
и
уклоняйся
от
ударов.
Won't
shed
a
single
tear
when
I'm
choppin'
onions
Не
пророню
ни
слезинки,
когда
буду
рубить
лук.
Spent
all
your
breath
huffin'
and
puffin'
Ты
потратил
все
свое
дыхание,
пыхтя
и
пыхтя.
Just
to
get
dumped
on
by
a
cup
for
nothin'
Просто
чтобы
быть
опрокинутым
чашкой
ни
за
что.
Unless
all
you
wanna
end
up
dead
Если
только
ты
не
хочешь
умереть
в
конце
концов
You
do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Ты
не
связываешься
с
головорезом,
- сказал
нуфф.
Do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Не
связывайся
с
головкой,-
сказал
нуфф.
Do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Не
связывайся
с
головкой,-
сказал
нуфф.
Do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Не
связывайся
с
головкой,-
сказал
нуфф.
Do
not
mess
with
a
Cuphead,
'nuff
said
Не
связывайся
с
головкой,-
сказал
нуфф.
You'll
never
catch
me
cryin'
over
milk
I
spilled
Ты
никогда
не
увидишь
меня
плачущей
из-за
молока,
которое
я
пролила.
My
head
ain't
empty,
but
who
knows
with
what
it's
filled?
Моя
голова
не
пуста,
но
кто
знает,
чем
она
заполнена?
I
took
the
devilish
gamble
Я
пошел
на
дьявольскую
авантюру.
Nothing
that
a
Cuphead
couldn't
handle
Нет
ничего,
с
чем
бы
не
справился
Купхед.
And
now
it's
time
to
foot
the
bibbadibibitty-bill
А
теперь
пришло
время
расплатиться
с
биббадибитти-Биллом.
Any
line
that
you
happen
to
draw
Любую
черту,
которую
тебе
посчастливилось
провести?
Is
a
line
I'll
be
stepping
across
Это
линия,
которую
я
перешагну.
Trapped
in
a
world
lacking
any
natural
laws
Пойманный
в
ловушку
в
мире
где
нет
никаких
естественных
законов
Have
you
had
your
coffee
yet?
'Cause
I'm
off
of
the
walls
Ты
уже
выпил
свой
кофе?
- потому
что
я
уже
отошел
от
стен.
My
demons
need
some
exorcise
Мои
демоны
нуждаются
в
изгнании.
A
little
caffeine
oughta
get
'em
energized
Немного
кофеина
должно
зарядить
их
энергией
Will
we
ever
get
to
heaven
when
we
die?
Попадем
ли
мы
когда-нибудь
в
рай
после
смерти?
Can't
get
any
worse,
we
already
bet
our
lives
Хуже
быть
не
может,
мы
уже
поставили
на
кон
свои
жизни.
Forget
fairy
tales,
they're
fizzin'
out
Забудь
о
сказках,
они
выдыхаются.
I'd
like
to
pick
a
fight
with
that
prick,
Micky
Mouse
Я
бы
хотел
подраться
с
этим
придурком,
Микки
Маусом.
I'll
kick
his
ass
then
I'll
knock
Walt
Disney
out
Я
надеру
ему
задницу
а
потом
вырублю
Уолта
Диснея
I'll
leave
'em
with
a
taste
of
toxic
in
their
mouth
(no!)
Я
оставлю
их
с
ядовитым
привкусом
во
рту
(нет!).
My
hand's
been
dealt,
it's
a
bad
draw
though
Моя
рука
сдана,
но
это
плохая
ничья.
I'll
go
all
in
when
the
rest
all
fold
Я
пойду
ва-банк,
когда
все
остальные
сдадутся.
Look's
like
I'm
on
the
last
straw
so
Похоже
я
ухожу
за
последнюю
соломинку
так
что
Better
tell
the
devil
th-that
th-that's
all
folks!
Лучше
скажите
дьяволу,
что
это
все,
ребята!
Come
see
what
we
been
brewin'
Пойдем
посмотрим,
что
мы
варим.
Something
to
keep
ya
movin'
Что-то,
что
заставит
тебя
двигаться
дальше.
Must
be
the
beat
I'm
boomin'
Должно
быть,
это
ритм,
который
я
отбиваю.
Hit
me
with
that
funky
music
Порази
меня
этой
обалденной
музыкой
How
do
we
keep
on
groovin'?
Как
нам
продолжать
зажигать?
Once
could
say
we
been
juicin'
Когда-то
можно
было
сказать,
что
мы
пили
сок.
Beepin'
boopin',
looney
toonin'
Бип-Буп-Буп,
Луни-тунин!
Time
for
you
to
face
the
music
Пришло
время
тебе
встретиться
с
музыкой
лицом
к
лицу
You'll
never
catch
me
cryin'
over
milk
I
spilled
Ты
никогда
не
увидишь
меня
плачущей
из-за
молока,
которое
я
пролила.
My
head
ain't
empty,
but
who
knows
with
what
it's
filled?
Моя
голова
не
пуста,
но
кто
знает,
чем
она
заполнена?
I
took
the
devilish
gamble
Я
пошел
на
дьявольскую
авантюру.
Nothing
that
a
Cuphead
couldn't
handle
Нет
ничего,
с
чем
бы
не
справился
Купхед.
And
now
it's
time
to
foot
the
bibbadibibitty-bill
А
теперь
пришло
время
расплатиться
с
биббадибитти-Биллом.
I
feel
like
the
holy
grail
Я
чувствую
себя
святым
Граалем.
Just
hope
I
don't
go
to
Hell
Надеюсь,
я
не
попаду
в
ад.
If
so
that
won't
go
so
well
Если
так,
то
все
будет
не
так
хорошо.
I've
been
bad,
but
no
one
tell
Я
был
плохим,
но
никто
об
этом
не
говорит.
I'm
much
more
than
just
cup
Я
гораздо
больше,
чем
просто
чашка.
Raise
a
toast
and
pick
me
up
Поднимите
тост
и
поднимите
меня.
Pour
one
more
and
drink
it
up,
but
don't
choke
Налей
еще
и
выпей,
но
не
подавись.
'Cause
I'm
not
the
kinda
cup
you
should
be
chugging
from
Потому
что
я
не
та
чашка,
из
которой
тебе
следует
пить.
I'll
get
the
jump
on
ya
when
I
run
and
gun
Я
наброшусь
на
тебя
когда
буду
бегать
и
стрелять
Working
for
Lucifer
is
a
ton
of
fun
Работать
на
Люцифера-сплошное
удовольствие.
"You
two,
do
my
bidding"
done
and
done
"Вы
двое,
выполняйте
мои
приказы"
сделано
и
сделано
I'm
a
jazzy
chap
who'll
leave
you
razzle-dazzled
Я
джазовый
парень,
который
оставит
вас
в
изумлении.
After
I
whoop
and
wallop
your
ass
in
battle
После
того
как
я
буду
орать
и
колотить
тебя
по
заднице
в
битве
When
I'm
stuck
up
shits
creek
without
a
paddle
Когда
я
застрял
в
дерьмовом
ручье
без
весла
Just
imagine,
the
glass
is
half
full
Только
представь,
стакан
наполовину
полон.
You'll
never
catch
me
cryin'
over
milk
I
spilled
Ты
никогда
не
увидишь
меня
плачущей
из-за
молока,
которое
я
пролила.
My
head
ain't
empty,
but
who
knows
with
what
it's
filled?
Моя
голова
не
пуста,
но
кто
знает,
чем
она
заполнена?
I
took
the
devilish
gamble
Я
пошел
на
дьявольскую
авантюру.
Nothing
that
a
Cuphead
couldn't
handle
Нет
ничего,
с
чем
бы
не
справился
Купхед.
And
now
it's
time
to
foot
the
bibbadibibitty-bill
А
теперь
пришло
время
расплатиться
с
биббадибитти-Биллом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jt music
Attention! Feel free to leave feedback.