Lyrics and translation JT Music - Daddy's Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
beyond
the
sea
Где-то
за
морем,
Something
slumbers
underneath
Что-то
дремлет
в
глубине,
When
she
wakes
up
from
her
dreams
Когда
она
проснется
ото
сна,
We'll
be
reborn
from
the
deep
Мы
возродимся
из
бездны.
Hold
your
noses
cuz
we're
going
for
another
long
dive
Зажмите
носы,
потому
что
мы
снова
ныряем
глубоко,
Some
call
me
Father,
others
call
me
Johnny
Topside
Некоторые
зовут
меня
Отцом,
другие
зовут
меня
Джонни
Верх,
Long
forgotten,
I
was
swept
up
by
the
wrong
tide
Давно
забытый,
меня
унесло
не
тем
течением,
Thought
my
bed
was
made
but
I
just
woke
up
on
the
wrong
side
Думал,
что
моя
постель
готова,
но
я
просто
проснулся
не
на
той
стороне.
Jump
starting
up
my
heart,
I've
hit
my
second
wind
Запускаю
свое
сердце,
у
меня
открылось
второе
дыхание,
Back
from
the
dead,
Subject
Delta
checking
in
Вернулся
из
мертвых,
Объект
Дельта
на
связи.
Revving
up
the
engine
that
has
blended
our
genetics
Завожу
двигатель,
который
смешал
нашу
генетику,
Have
you
felt
the
natural
selection
that's
already
setting
in
Ты
почувствовала
естественный
отбор,
который
уже
начался?
Fire
at
my
fingertips,
I
won't
be
told
to
chill
Огонь
на
кончиках
моих
пальцев,
мне
не
скажут
охладеть,
Stacking
plasmids
like
an
addict,
total
overkill
Складываю
плазмиды,
как
наркоман,
полное
безумие.
I'm
the
one
who's
gonna
call
the
shots,
time
to
roll
the
film
Я
тот,
кто
будет
командовать,
пора
снимать
фильм,
Oughtta
have
a
splicer,
fill
you
in
because
they
know
the
drill
Надо
бы
найти
мутанта,
ввести
тебя
в
курс
дела,
потому
что
они
знают,
что
к
чему.
Step
between
me
and
my
daughter
and
you'll
get
bounced
Встань
между
мной
и
моей
дочерью,
и
ты
отлетишь,
Then
any
ADAM
that
you
had
is
getting
ripped
out
Тогда
весь
АДАМ,
что
у
тебя
был,
будет
вырван.
Who's
your
daddy
now?
Who's
your
daddy
now?
Кто
твой
папочка
теперь?
Кто
твой
папочка
теперь?
I'll
run
a
rivet
through
you
neck
unless
you'd
rather
drown
Я
проткну
тебе
шею
заклепкой,
если
ты
не
хочешь
утонуть.
I
cannot
bear
these
utilitarians
they
are
very
selfish
Я
не
выношу
этих
утилитаристов,
они
очень
эгоистичны,
Ever
since
Ryan
ended
up
dying
life
has
been
twice
as
hellish
С
тех
пор,
как
Райан
умер,
жизнь
стала
вдвое
хуже.
You
wanna
throw
down?
Cuz
I
am
an
Alpha
you
shouldn't
mess
around
kid
Хочешь
драться?
Потому
что
я
Альфа,
тебе
не
стоит
связываться,
малыш,
Now
that
daddy's
back
in
the
house
Big
Sister's
getting
grounded
Теперь,
когда
папочка
вернулся
домой,
Старшая
Сестра
получит
по
заслугам.
Here's
some
history,
gun
was
to
my
head,
I
held
it
Вот
немного
истории:
пистолет
был
у
моей
головы,
я
держал
его,
Hindered
with
her
hypnotism
- hit
me,
had
me
helpless
Загипнотизированный
ею
- ударила
меня,
сделала
беспомощным.
Hideous,
horrific
what
I
hide
behind
my
helmet
Ужасное,
отвратительное
то,
что
я
скрываю
под
шлемом,
How
about
you
tell
your
overzealous
personnel,
"split"
Как
насчет
того,
чтобы
сказать
своему
чрезмерно
рьяному
персоналу:
"разойдитесь".
When
I
look
at
Lamb
I
see
a
wolf
dressing
up
as
a
sheep
Когда
я
смотрю
на
Лэмб,
я
вижу
волка
в
овечьей
шкуре,
But
Eleanor
never
abandoned
me
even
with
our
dysfunctional
"family"
Но
Элеонора
никогда
не
бросала
меня,
даже
с
нашей
неблагополучной
"семьей".
Far
from
a
slave,
I'm
a
man
you
see
Далеко
не
раб,
я
человек,
понимаешь,
Haven't
been
shackled,
my
hands
are
free
Не
скован,
мои
руки
свободны.
Deep
underwater,
but
I
got
my
daughter,
Глубоко
под
водой,
но
у
меня
есть
моя
дочь,
That's
all
that
I
need
to
live
and
breathe
Это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
жить
и
дышать.
You
aren't
alone
anymore
Ты
больше
не
одна,
Darling
daughter,
daddy's
home
Дорогая
доченька,
папочка
дома.
Stronger
than
your
Mama
knows
Сильнее,
чем
твоя
мама
знает,
Come
to
papa,
daddy's
home
Иди
к
папе,
папочка
дома.
From
the
depths
of
Persephone,
I
am
remembering
everything
Из
глубин
Персефоны
я
вспоминаю
все,
How
I've
been
tortured
and
twisted,
Как
меня
пытали
и
искажали,
Stripped
of
my
memories
and
identity
Лишали
воспоминаний
и
личности.
After
what
happened
in
Rapture
during
the
time
that
Jack
spent
После
того,
что
случилось
в
Восторге,
пока
Джек
был
там,
Never
befriend
somebody
just
because
they
got
an
accent
Никогда
не
дружи
с
кем-то
только
потому,
что
у
него
есть
акцент.
I'm
skeptical
of
this
suspicious
southern
charm
Я
скептически
отношусь
к
этому
подозрительному
южному
обаянию,
If
you
try
to
pull
my
strings,
Sinclair,
you'll
set
off
some
alarms
Если
ты
попытаешься
дергать
за
мои
ниточки,
Синклер,
ты
включишь
тревогу.
Can
I
trust
everyone
or
never
trust
anyone?
Могу
ли
я
доверять
всем
или
не
доверять
никому?
I'm
getting
hesitant,
what
if
the
voices
in
my
head
are
wrong?
Я
начинаю
колебаться,
что,
если
голоса
в
моей
голове
неправы?
Got
their
own
agendas,
even
Doctor
Tenenbaum
У
них
свои
планы,
даже
у
доктора
Тененбаум,
Find
the
sisters?
My
decision,
if
I
wanna
rescue
'em
Найти
сестер?
Мое
решение,
если
я
хочу
их
спасти.
I
got
EVE
but
I
need
ADAM,
be
a
dear
and
get
me
some
У
меня
есть
ЕВА,
но
мне
нужен
АДАМ,
будь
добра,
принеси
мне
немного.
Wanna
watch
me
cut
your
cult
in
half?
Then
Lamb
you
let
them
come
Хочешь
посмотреть,
как
я
разрублю
твой
культ
пополам?
Тогда,
Лэмб,
позволь
им
прийти.
Leave
it
to
dad
to
put
the
team
on
his
back
Предоставь
папе
взять
команду
на
себя,
So
you
understand,
both
of
my
hands
are
full,
but
I
keep
her
intact
Чтобы
ты
понимала,
обе
мои
руки
заняты,
но
я
держу
ее
целой
и
невредимой.
You
know
I
wish
there
were
nicer
types
of
splicers
we
could
attract
Знаешь,
я
бы
хотел,
чтобы
были
более
приятные
типы
мутантов,
которых
мы
могли
бы
привлечь,
But
luckily
with
a
mechanical
mind,
I
find
this
easy
to
hack
Но,
к
счастью,
с
механическим
разумом
мне
легко
это
взломать.
Cuz
I'm
a
tin-man,
Frankenstein,
knight
in
shining
armor
Потому
что
я
Железный
Дровосек,
Франкенштейн,
рыцарь
в
сияющих
доспехах,
But
to
my
own
daughter
am
I
Daddy,
or
a
Monster?
Но
для
моей
собственной
дочери
я
Папочка
или
Монстр?
One
too
many
times
I've
lost
her
Слишком
много
раз
я
ее
терял,
Once
I
was
her
guardian
but
now
I'm
counting
on
her
Когда-то
я
был
ее
хранителем,
но
теперь
я
рассчитываю
на
нее.
Daddy,
I've
been
on
my
own
Папочка,
я
была
сама
по
себе,
Can
you
see
how
much
I've
grown?
Видишь,
как
я
выросла?
Taught
me
everything
I
know
Ты
научил
меня
всему,
что
я
знаю,
So
when
will
you
be
coming
home?
Так
когда
же
ты
вернешься
домой?
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
могу
справиться
одна,
Mama's
watching
where
I
go
Мама
следит
за
мной,
I
can
fix
you
if
you
broke
Я
могу
починить
тебя,
если
ты
сломался,
I
have
to
bring
my
daddy
home
Я
должна
вернуть
своего
папочку
домой.
I'm
the
heavyweight
champ,
you
won't
even
last
a
round
Я
чемпион
в
тяжелом
весе,
ты
даже
раунда
не
продержишься,
Too
long
you
brutes
abused
the
juice,
now
you
get
smacked
around
Слишком
долго
вы,
звери,
злоупотребляли
соком,
теперь
вас
будут
бить.
Delta's
held
the
belt
so
many
years
here
in
Rapture
now
Дельта
держал
пояс
столько
лет
здесь,
в
Восторге,
Baddest
motherfucker
in
the
building,
who's
your
daddy
now?
Самый
крутой
ублюдок
в
здании,
кто
твой
папочка
теперь?
I'll
ask
you
nicely,
would
you
kindly
put
your
weapon
down?
Я
вежливо
попрошу,
будь
добр,
опусти
оружие,
And
cut
the
cameras
cuz
I'd
rather
not
be
ratted
out
И
выруби
камеры,
потому
что
я
бы
не
хотел,
чтобы
меня
сдали.
I'm
on
the
path
to
power,
I
would've
made
Atlas
proud
Я
на
пути
к
власти,
я
бы
заставил
Атласа
гордиться,
Hit
you
with
the
one
two
punch,
zap
and
whack
you
out
Ударю
тебя
двойным
ударом,
электрическим
разрядом
и
вырублю.
Grab
my
massive
Gatling,
light
you
like
a
firecracker,
pow
Хватаю
свой
массивный
Гатлинг,
поджигаю
тебя,
как
петарду,
бах,
Ransack
your
outta
fashion
trousers,
Обыскиваю
твои
вышедшие
из
моды
штаны,
Stash
the
cash
and
grab
your
rounds
Забираю
деньги
и
патроны.
Ain't
no
passive
Daddy
now,
I'm
seeing
red
Сейчас
нет
никакого
пассивного
Папочки,
я
вижу
красное,
Mother's
turning
up
the
heat,
we're
really
gonna
need
to
vent
Матушка
поддает
жару,
нам
действительно
нужно
проветриться.
Follow
me,
Little
Sis
Следуй
за
мной,
Сестричка,
Time
to
leave
this
abyss
Пора
покинуть
эту
бездну.
I
don't
think
we'll
be
missed
Не
думаю,
что
нас
будут
искать,
I'll
show
you
where
the
surface
is
Я
покажу
тебе,
где
поверхность.
See
the
reflection
of
myself
in
how
she's
acting
out
Вижу
отражение
себя
в
том,
как
она
себя
ведет,
I'll
watch
my
daughter
become
stronger
than
her
daddy
now
Я
буду
наблюдать,
как
моя
дочь
становится
сильнее
своего
папочки.
Daddy,
I've
been
on
my
own
Папочка,
я
была
сама
по
себе,
Can
you
see
how
much
I've
grown?
Видишь,
как
я
выросла?
Taught
me
everything
I
know
Ты
научил
меня
всему,
что
я
знаю,
So
when
will
you
be
coming
home?
Так
когда
же
ты
вернешься
домой?
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
могу
справиться
одна,
Mama's
watching
where
I
go
Мама
следит
за
мной,
I
can
fix
you
if
you
broke
Я
могу
починить
тебя,
если
ты
сломался,
I
have
to
bring
my
daddy
home
Я
должна
вернуть
своего
папочку
домой.
Who's
your
daddy
now?
Кто
твой
папочка
теперь?
Who's
your
daddy
now?
Кто
твой
папочка
теперь?
We're
a
family
now
Теперь
мы
семья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): timothy christian ames
Attention! Feel free to leave feedback.