Lyrics and translation JT Music - Injustice (By JT Music and Rockit Gaming)
Boom!
Justice
denied
Бум!
справедливость
отвергнута.
I'll
be
your
Bane,
I'm
a
simple
guy
Я
буду
твоим
проклятием,
я
простой
парень.
I
don't
need
a
cape
or
a
brilliant
mind
Мне
не
нужен
плащ
или
блестящий
ум.
You
can
ask
Batman
- I'll
snap
your
spine
Ты
можешь
спросить
Бэтмена
- я
сломаю
тебе
позвоночник.
It's
a
bird,
It's
a
plane,
up
in
the
sky!
Это
птица,
это
самолет,
высоко
в
небе!
I'll
rip
off
your
wings,
you'll
never
get
to
fly
Я
оторву
тебе
крылья,
тебе
никогда
не
взлететь.
I've
conquered
gods,
and
killed
divines
Я
победил
богов
и
убил
дивинов.
You're
the
Superman
to
my
Kryptonite
Ты
Супермен
для
моего
криптонита.
I'm
a
Scarecrow
with
a
twisted
mind
Я
пугало
с
извращенным
разумом.
I'll
bring
a
Doctor
Fate
prediction
to
life
Я
принесу
доктору
Предсказание
судьбы.
Like
a
Firestorm,
I'll
turn
you
into
cinder
Как
огненная
буря,
я
превращу
тебя
в
шлаку.
Tell
Captain
Cold,
I'm
gonna
kick
his
ice
Скажи
капитану
холоду,
что
я
надеру
ему
лед.
No
more
puns
or
tacky
lines
Больше
никаких
каламбур
или
липких
линий.
Joker's
dead,
should
I
laugh
or
cry?
Джокер
мертв,
мне
смеяться
или
плакать?
I'm
a
Brainiac,
an
evil
mastermind
Я-умник,
злой
гений.
When
lightning
strikes,
I'll
be
Flashin'
by
Когда
ударит
молния,
я
Пронесусь
мимо.
Don't
pet
the
Cat,
I'll
scratch
your
eyes
Не
гладь
кошку,
я
поцарапаю
тебе
глаза.
Can't
kill
me,
'cause
I
have
my
nine
lives
Не
могу
убить
меня,
потому
что
у
меня
девять
жизней.
When
I'm
done
with
you,
you'll
be
cast
aside
Когда
я
закончу
с
тобой,
ты
будешь
отвергнут,
Like
Jason
Todd,
where
is
that
guy?
как
Джейсон
Тодд,
где
этот
парень?
Straight
as
an
Arrow,
with
accurate
eyes
Прямо,
как
стрела,
с
точными
глазами.
I'm
a
Deadshot
- nothing
gets
past
my
sight
Я
тупик-ничто
не
проходит
мимо
моего
взгляда
.
Like
Supergirl,
I
can
move
faster
than
light
Как
Супер-девушка,
я
могу
двигаться
быстрее
света.
"Kneel
before
Grodd!"
That
isn't
right...
"Преклони
колени
перед
Гроддом!"
- это
неправильно...
Wonder
Woman's
lasso
is
tight
Чудо-женщина,
lasso
туго.
She's
got
me
trapped
- but
that's
alright
Она
поймала
меня
в
ловушку,
но
все
в
порядке.
Let
those
who
worship
evil's
might
Пусть
те,
кто
поклоняется
могуществу
зла.
Beware
my
power
- Green
Lantern's
light!
Берегись
моей
власти-зеленый
свет
фонаря!
Electrified,
Black
Adam
Наэлектризованный,
Черный
Адам.
Cast
you
in
a
black
magic
chasm
Брось
тебя
в
бездну
черной
магии.
What's
the
matter?
That
a
rash
you're
scratching?
В
чем
дело?
это
сыпь,
которую
ты
царапаешь?
Must've
been
a
Poison
Ivy
patch
you
stepped
in
Должно
быть,
это
был
ядовитый
плющ,
в
который
ты
вошла.
I'm
not
another
super
hero
Я
не
очередной
супер
герой.
Stop
asking
me
about
my
functions
Хватит
спрашивать
меня
о
моих
функциях.
Bring
my
power
down
to
zero
Убавь
мою
мощь
до
нуля.
We're
gonna
show
this
world
Injustice
Мы
покажем
миру
несправедливость.
I'm
not
another
super
(super)
Я
не
Другой
супер
(супер).
Bring
me
down
to
zero
(zero)
Сведи
меня
к
нулю
(нулю).
I'm
not
another
super
hero
Я
не
очередной
супер
герой.
Bring
me
down
to
zero
(zero)
Сведи
меня
к
нулю
(нулю).
Black
Canary,
on
in
10
Черная
Канарейка,
через
10
минут.
Brace
yourself,
her
song
is
grim
Приготовься,
ее
песня
мрачна.
Hey
Beetle
why
so
Blue?
Эй,
Жук,
почему
такой
синий?
'Cause
I
just
got
through
with
squashin'
him
Потому
что
я
только
что
с
ним
порвала.
Cheetah's
taking
off
again
Гепард
снова
взлетает.
Robin,
give
her
claws
a
trim
Робин,
подрежь
ей
когти.
Wash
her
while
you're
at
it
Вымой
ее,
пока
ты
в
ней.
We
can
leave
that
up
to
Aquaman
Мы
можем
оставить
это
Аквамену.
Cyborg
has
bionic
limbs
У
киборга
бионические
конечности.
After
all
that
I've
done
to
him
После
всего,
что
я
с
ним
сделал.
Who
wants
to
drop
another
bomb
again?
Кто
хочет
сбросить
еще
одну
бомбу?
Batter
up
- Harley
Quinn
Взбей
- Харли
Куинн!
My
Darkseid's
will
bring
the
Apokalips
Мой
Дарксайд
принесет
апокалипсисы.
There'll
be
less
of
you
left
than
Metropolis
Тебя
останется
меньше,
чем
Метрополиса.
When
I
drain
the
Swamp,
no
politics
Когда
я
осушаю
болото,
никакой
политики.
Think
I'm
gonna
vomit...
Atrocitus!
Думаю,
меня
вырвет
...
зверство!
I'm
not
another
super
hero
Я
не
очередной
супер
герой.
Stop
asking
me
about
my
functions
Хватит
спрашивать
меня
о
моих
функциях.
Bring
my
power
down
to
zero
Убавь
мою
мощь
до
нуля.
We're
gonna
show
this
world
Injustice
Мы
покажем
миру
несправедливость.
I'm
not
another
super
(super)
Я
не
Другой
супер
(супер).
Bring
me
down
to
zero
(zero)
Сведи
меня
к
нулю
(нулю).
I'm
not
another
super
hero
Я
не
очередной
супер
герой.
Bring
me
down
to
zero
(zero)
Сведи
меня
к
нулю
(нулю).
My
life
is
like
a
graphic
novel
Моя
жизнь
похожа
на
графический
роман.
'Cause
it's
amazing
but
it's
far
from
a
Marvel
Потому
что
это
удивительно,
но
это
далеко
не
чудо.
When
there's
Injustice
I'll
be
there
to
correct
it
Когда
будет
несправедливость,
я
буду
рядом,
чтобы
исправить
ее.
Unless
of
course
I
feel
like
making
shit
hectic
Если,
конечно,
я
не
чувствую,
что
делаю
дерьмо
беспокойным.
Bask
in
the
rays,
need
that
vitamin
D
Греться
в
лучах,
нужен
этот
витамин
D.
Charging
up
my
superpowers
like
batteries
Заряжаю
свои
сверхспособности,
как
батарейки.
Time
to
slay
all
who
oppose
me,
'cause
I
do
that
well
Время
убить
всех,
кто
против
меня,
потому
что
я
делаю
это
хорошо.
Broke
up
with
my
girlfriend
when
she
asked
me,
"who's
Kal-El?"
Рассталась
со
своей
девушкой,
когда
она
спросила
меня:"кто
такой
Кал-Эл?"
I'm
not
another
super
hero
(I'm
not
another
super
hero)
Я
не
очередной
супер
герой
(я
не
очередной
супер
герой).
Stop
asking
me
about
my
functions
(Stop
asking
me
about
my
functions)
Перестань
спрашивать
меня
о
моих
функциях
(перестань
спрашивать
меня
о
моих
функциях).
Bring
my
power
down
to
zero
(Bring
my
power
down
to
zero)
Опусти
мою
силу
до
нуля
(опусти
мою
силу
до
нуля).
We're
gonna
show
this
world
Injustice
(We're
gonna
show
this
world
Injustice)
Мы
покажем
миру
несправедливость
(мы
покажем
миру
несправедливость).
I'm
not
another
super
(I'm
not
another
super)
Я
не
Другой
супер
(я
не
Другой
супер).
Bring
me
down
to
zero
(Bring
my
power
down...)
Опусти
меня
до
нуля
(опусти
мою
силу...)
I'm
not
another
super
hero
(I'm
not
another
super
hero)
Я
не
очередной
супер
герой
(я
не
очередной
супер
герой).
Bring
me
down
to
zero
(zero)
Сведи
меня
к
нулю
(нулю).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
O.P.
date of release
20-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.