Lyrics and translation JT Music - Naked and Nasty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked and Nasty
Голая и Опасная
Wakin'
up
naked,
face
down
on
the
shore
Просыпаюсь
голой,
лицом
в
песок
на
берегу,
With
a
hangover
and
nothing
but
a
rock
and
torch
С
похмельем
жутким,
лишь
факел
да
камень
в
руке
несу.
What
the
hell
happened
last
night?
I'm
not
really
sure
Что
ж
было
ночью?
Понятия
не
имею,
клянусь,
But
I'm
lookin'
for
handouts
if
you
got
anymore
Но
милостыню
попрошу,
коль
чем-то
поделишься,
вдруг.
Like
a
pair
of
pants?
I'll
take
anything
you
can
give
to
me
Хоть
штаны
какие!
Что
угодно
возьму
от
тебя,
Don't
even
need
a
weapon
yet
- can
I
have
my
dignity?
Оружие
не
нужно
пока,
верни
мне
достоинство,
любя.
I'll
work
at
minimum
wage,
I'm
quite
good
at
hitting
trees
За
минималку
работать
могу,
рубить
деревья
— мой
конёк,
And
if
you'd
like
I
can
hike
up
my
toxicity
А
если
хочешь,
милый,
токсичность
свою
повысить
я
могу,
годок.
I
might
have
to
die
four
hundred
times
Может,
придётся
мне
четыреста
раз
умереть,
But
someday,
I
may
be
the
lord
of
the
flies
Но
когда-нибудь,
возможно,
повелительницей
мух
мне
стать
суждено,
поверь.
I
see
myself
on
an
iron
throne
На
железном
троне
я
себя
вижу,
Inside
castle
walls
stacked
high
with
stone
В
замке
каменном,
что
до
небес
вырос,
сижу.
But
right
now
I'm
up
shit's
creek
without
a
paddle
Но
сейчас
я
в
полной
заднице,
без
весел
плыву,
Can't
even
wipe
my
ass,
how
am
I
supposed
to
battle?
Даже
попу
вытереть
нечем,
как
же
я
буду
драться,
не
пойму?
When
I'm
resurrected
I
am
met
with
death
every
time
После
воскрешения
меня
ждёт
смерть
каждый
раз,
Then
I
respawn
on
a
beach
and
it's
back
to
the
grind
and
I'm
И
снова
на
пляже
возрождаюсь,
всё
по
новой,
дорогой,
сейчас:
Naked
(naked)
Голая
(голая),
But
I
gotta
get
nasty
(oh
no)
Но
опасной
мне
стать
придётся
(о,
нет),
Clothing
is
overrated
(hate
it)
Одежда
переоценена
(ненавижу),
Is
it
me
or
is
it
drafty
(so
cold)
Мне
одной
так
холодно
или
правда
сквозит?
(так
холодно),
I'm
not
even
worth
raidin'
(raidin')
Рейдить
меня
не
стоит
(рейдить),
Doesn't
mean
I'm
not
crafty
Но
это
не
значит,
что
я
не
хитрая,
You
should
be
afraid
of
nakeds
Голых
бояться
надо,
Cuz
they
may
get
nasty
Ведь
они
могут
стать
опасными.
Negative
nine
degrees
outside
Минус
девять
на
улице,
холодина,
And
I'm
catching
quite
a
breeze,
ignite
Замёрзла
совсем,
раздуваю
пламя,
милый,
A
tiny
campfire
to
lie
beside
Крошечный
костерок,
чтобы
согреться,
Now
everybody
is
finding
me
(time
to
hide)
Теперь
все
меня
находят
(пора
прятаться).
I
no
longer
have
a
problem
with
my
body
image
У
меня
больше
нет
проблем
с
восприятием
своего
тела,
I'm
a
strong
woman,
and
I've
got
the
business
Я
сильная
женщина,
и
у
меня
всё
получится,
смело
My
butt
and
thighs
are
rock
hard
- I
get
a
lot
of
fitness
Моя
попа
и
бедра
твердые
как
камень
— много
тренируюсь,
And
I'm
proud
of
my
house,
though
it's
hardly
finished
И
я
горжусь
своим
домом,
хотя
он
едва
построен,
радуюсь.
So
what
if
I'm
no
good
with
a
bow
or
a
spear
Ну
и
что,
что
я
не
умею
обращаться
с
луком
или
копьем,
Maybe
if
I
just
hold
one
then
no
one
will
come
near?
Может,
если
я
просто
буду
держать
его,
никто
не
подойдёт
ко
мне,
друг
мой?
But
I'm
starting
to
starve,
I
should
scavenge
some
rations
Но
я
начинаю
голодать,
мне
нужно
найти
провизию,
You're
never
too
desperate
when
loincloth's
in
fashion
Никогда
не
будешь
слишком
отчаянной,
когда
набедренная
повязка
в
моде,
видит
бог,
и
я.
The
sweatiest,
saltiest
beast
Самый
потный,
самый
соленый
зверь
—
Is
a
creat
with
nothing
to
lose
Это
существо,
которому
нечего
терять,
I
fear
I
will
never
know
peace
Боюсь,
я
никогда
не
познаю
покоя,
At
least
I've
come
to
love
running
in
the
nude
По
крайней
мере,
я
полюбила
бегать
голой,
это
точно
знаю.
The
night
is
upon
me,
is
somebody
watching?
Ночь
наступает,
кто-то
наблюдает?
I
hear
nearby
footsteps
a
gun
hammer
cocking
Слышу
чьи-то
шаги,
курок
взводится,
понимаю.
Before
he
attacks,
I
smash
his
skull
with
a
stone
first
Прежде
чем
он
нападет,
я
разбиваю
ему
череп
камнем
первой,
Then
I
die
of
exposure...
and
wake
up
Потом
умираю
от
холода...
и
просыпаюсь
Naked
(naked)
Голая
(голая),
But
I
gotta
get
nasty
(oh
no)
Но
опасной
мне
стать
придётся
(о,
нет),
Clothing
is
overrated
(hate
it)
Одежда
переоценена
(ненавижу),
Is
it
me
or
is
it
drafty
(so
cold)
Мне
одной
так
холодно
или
правда
сквозит?
(так
холодно),
I'm
not
even
worth
raidin'
(raidin')
Рейдить
меня
не
стоит
(рейдить),
Doesn't
mean
I'm
not
crafty
Но
это
не
значит,
что
я
не
хитрая,
You
should
be
afraid
of
nakeds
Голых
бояться
надо,
Cuz
they
may
get
nasty
Ведь
они
могут
стать
опасными.
But
somewhere
out
there
waits
a
friend
for
you
Но
где-то
там
ждет
тебя
друг,
Alone
and
scared
and
just
as
bare
as
you
Одинокий,
испуганный
и
такой
же
голый,
как
и
ты,
юнец.
Together
you'll
find
beauty
in
adversity
Вместе
вы
найдете
красоту
в
невзгодах,
This
land
is
rich
with
culture
and
diversity
Эта
земля
богата
культурой
и
разнообразием,
и
это
не
мода.
I
felt
ashamed
when
I
first
awakened
Мне
было
стыдно,
когда
я
впервые
проснулась,
I
was
so
afraid
and
did
I
mention,
naked?
Я
так
боялась,
и,
кстати,
я
была
голая,
очнулась.
But
I
learned
to
be
free
of
my
burdens
Но
я
научилась
освобождаться
от
своих
тягот,
Look
at
me
now
the
tables
are
turnin'
Посмотри
на
меня
теперь,
ситуация
меняется,
поворот.
See
I
gathered
materials,
built
some
thin
walls
Видишь,
я
собрала
материалы,
построила
тонкие
стены,
To
become
a
kingdom
you
must
begin
small
Чтобы
стать
королевством,
нужно
начинать
с
малого,
ступени.
Now
I've
got
a
compound,
an
army
of
men
Теперь
у
меня
есть
поселение,
армия
мужчин,
They
obey
my
commands,
no
they
are
not
my
friends
Они
подчиняются
моим
командам,
нет,
они
не
мои
друзья,
поверь,
один.
I'm
a
crime
lord,
my
domain's
so
large
Я
криминальный
авторитет,
мои
владения
так
велики,
Call
me
the
next
Pablo
Escobar
Зови
меня
следующим
Пабло
Эскобаром,
знаки.
I
kept
telling
myself
that
my
wealth
would
bring
joy
Я
продолжала
говорить
себе,
что
мое
богатство
принесет
радость,
Yet
I
feel
empty,
despite
all
my
toys
Но
я
чувствую
себя
пустой,
несмотря
на
все
мои
игрушки,
малость.
I
see
a
naked
running,
he
reminds
me
of
myself
Я
вижу
голого
бегущего,
он
напоминает
меня,
So
I
decide
to
ask
him
if
he
might
require
help
Поэтому
я
решаю
спросить
его,
не
нужна
ли
ему
помощь
моя.
"I'm
trying
to
find
my
friends
right
now
and
I'm
so
lost"
"Я
пытаюсь
найти
своих
друзей
прямо
сейчас,
и
я
так
потерялся,"
I
blow
his
fuckin'
brains
out
and
take
my
clothes
off,
cuz
I'm
a
Я
вышибаю
ему
мозги
и
снимаю
свою
одежду,
потому
что
я
Naked
(naked)
Голая
(голая),
But
I
gotta
get
nasty
(oh
no)
Но
опасной
мне
стать
придётся
(о,
нет),
Clothing
is
overrated
(hate
it)
Одежда
переоценена
(ненавижу),
Is
it
me
or
is
it
drafty
(so
cold)
Мне
одной
так
холодно
или
правда
сквозит?
(так
холодно),
I'm
not
even
worth
raidin'
(raidin')
Рейдить
меня
не
стоит
(рейдить),
Doesn't
mean
I'm
not
crafty
Но
это
не
значит,
что
я
не
хитрая,
You
should
be
afraid
of
nakeds
Голых
бояться
надо,
Cuz
they
may
get
nasty
Ведь
они
могут
стать
опасными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.