Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyro Vs Mei Rap Battle
Рэп-баттл Пиро против Мэй
I
woke
up
from
cryo
Я
проснулся
ото
льда,
All
iced-out
like
white
gold
Весь
в
кристаллах,
как
белое
золото.
Do
you
find
it
surprisin'
Удивлен
ли
ты,
That
my
rhymes
are
ice
cold?
Что
мои
рифмы
ледяные?
Time
freeze,
nice
pose
Замри,
красивая
поза,
Zero
degree,
you'll
die
slow
Ноль
градусов,
ты
умрешь
медленно.
For
a
psycho,
you're
not
so
bright
Для
психопата
ты
не
так
уж
и
умен,
I'll
snuff
out
this
pyro
Я
потушу
этого
Пиро.
Nope,
he's
not
a
gifted
linguist
Нет,
он
не
одаренный
лингвист,
His
fire's
been
extinguished
Его
огонь
погашен.
I'll
turn
him
hypothermic
Я
сделаю
его
переохлажденным,
It's
a
blizzard
he's
in
the
ring
with
Он
на
ринге
с
настоящей
метелью.
I'm
the
worst
elemental
menace
Я
худшая
стихийная
угроза,
A
weathered
and
level-headed
chemist
Бывалый
и
хладнокровный
химик.
You're
a
guy
with
a
fire
fetish
Ты
парень
с
фетишем
огня,
Could
be
female,
take
your
guesses
Можешь
быть
и
девушкой,
гадайте
сами.
Caring
and
giving
Заботливая
и
щедрая,
Make
my
life
worth
living
Делаешь
мою
жизнь
стоящей.
Rainbows
in
the
sky
Радуга
в
небе,
Watch
the
colors
turn
Смотри,
как
меняются
цвета.
The
sun
is
getting
brighter
Солнце
становится
ярче,
And
I
can
feel
it
И
я
чувствую
это.
Burn,
your
blood
will
bubble
Гори,
твоя
кровь
закипит,
There'll
be
nothing
left
Ничего
не
останется,
But
guts
and
rubble
Кроме
кишок
и
щебня.
Agh!
Welcome
to
hell
Аgh!
Добро
пожаловать
в
ад!
I'll
cook
you
'till
you're
well-done
or
melt
Я
буду
жарить
тебя,
пока
ты
не
прожаришься
или
не
растаешь.
I
came
to
fire
this
ice
queen
Я
пришел,
чтобы
поджечь
эту
ледяную
королеву,
I'll
vaporize
her
just
like
steam
Я
испарю
её,
как
пар.
Here's
a
fire
warning
that
I'd
obey
Вот
тебе
огненное
предупреждение,
которому
стоит
подчиниться:
Just
go
back
to
cryo,
Mei
Просто
вернись
в
криосон,
Мэй.
Want
some
ice
for
this
spankin'?
Хочешь
льда
к
этой
порке?
You're
only
good
for
flankin'
Ты
годишься
только
для
фланговых
атак.
But
I'll
block
you
with
my
walls
Но
я
заблокирую
тебя
своими
стенами,
Some
might
even
say
I'm
tankin'
Кто-то
может
даже
сказать,
что
я
танк.
Think
of
all
that
time
you're
wastin'
Подумай
о
всем
том
времени,
которое
ты
тратишь
впустую,
Makes
me
so
unlikable
Это
делает
меня
такой
неприятной,
When
I'm
in
your
face
slowing
down
Когда
я
перед
твоим
лицом,
замедляю
your
pace
and
I
snipe
you
with
this
icicle
твой
темп,
и
я
подстреливаю
тебя
этой
сосулькой.
Headshot
that
was
critical
Выстрел
в
голову,
критический
урон.
Then
I'll
make
myself
invincible
Тогда
я
сделаю
себя
неуязвимой,
So
don't
come
closer,
hell
froze
over
Так
что
не
подходи
ближе,
ад
замерз.
Better
pull
out
your
winter
coat
Лучше
достань
свое
зимнее
пальто.
Why
the
mask?
I
won't
ask
Зачем
маска?
Я
не
буду
спрашивать.
Underneath
it
must
be
a
mess
Под
ней,
должно
быть,
бардак.
End
of
the
verse,
kill
confirmed
Конец
куплета,
убийство
подтверждено.
Put
some
cold
on
those
burns
Приложи
немного
холода
к
этим
ожогам.
Feel
the
love
and
laughter
growing
Почувствуй,
как
растут
любовь
и
смех,
Colorful
balloons
a-floating
Красочные
воздушные
шары
парят.
Join
me
friend,
for
fun
and
games
Присоединяйся
ко
мне,
друг,
для
веселья
и
игр,
Dreams
of
hope
and
beauty
form
Сны
о
надежде
и
красоте
формируются.
Lollipops
and
unicorns
Леденцы
и
единороги.
Walk
with
my
into
my
world
of
Иди
со
мной
в
мой
мир
Flames,
I'm
turning
up
the
heat
Пламени,
я
поднимаю
температуру
Anywhere
upward
to
thirtytwo
degrees
До
тридцати
двух
градусов.
No
cryo-freeze,
you'll
cry
all
night
Никакой
криозаморозки,
ты
будешь
плакать
всю
ночь.
Why'd
you
bring
ice
to
a
firefight?
Зачем
ты
принесла
лед
на
перестрелку?
Don't
try
to
snipe
me,
bad
move
Не
пытайся
стрелять
в
меня,
плохой
ход.
I'll
airblast
it
back
at
you
Я
отражу
это
обратно
в
тебя.
Stop
drop
and
roll,
you're
still
in
danger
Падай
и
катайся,
ты
все
еще
в
опасности.
Build
an
igloo,
it
will
be
safer
Построй
иглу,
так
будет
безопаснее.
Got
myself
covered,
head
to
toe
Я
весь
покрыт,
с
головы
до
ног,
Thought
I
ought
to
let
you
know
Решил,
что
должен
тебе
сообщить.
Somebody
hired
me
for
pest
control
Меня
наняли
для
борьбы
с
вредителями,
To
exterminate
pesky
eskimos
Чтобы
истребить
надоедливых
эскимосов.
It's
time
for
Mei
to
ibernate
Мэй
пора
в
спячку,
Until
I
melt
this
ice
away
Пока
я
не
растоплю
этот
лед.
Still
got
beef?
I
would
leave
it
Все
еще
есть
претензии?
Я
бы
оставил
их.
You'll
wind
up
just
like
your
team
did
Ты
закончишь
так
же,
как
и
твоя
команда.
I'll
fry
you
up,
and
put
you
on
rice
Я
поджарю
тебя
и
положу
на
рис.
Tie
up
your
skates,
I'll
put
you
on
ice
Завязывай
свои
коньки,
я
положу
тебя
на
лед.
Let's
see
how
long
you
keep
in
the
freezer
Посмотрим,
как
долго
ты
продержишься
в
морозилке.
You
won't
bring
me
down
with
a
fever
Ты
не
собьешь
меня
с
ног
лихорадкой.
Think
she'll
walk
away
unscathed,
Mei
is
that
absurd
Думаешь,
она
уйдет
невредимой,
Мэй,
это
абсурд?
But
all
she'll
take
away
today
is
painful
afterburn
Но
все,
что
она
получит
сегодня,
— это
болезненный
ожог.
I'll
give
you
a
headache
Я
вызову
у
тебя
головную
боль,
I
can
haunt
your
dreams
Я
могу
преследовать
тебя
в
твоих
снах,
Flaunt
your
every
mistake
Выставлять
напоказ
каждую
твою
ошибку,
How
I
love
your
screams
Как
же
я
люблю
твои
крики.
It's
true,
I'm
a
brutal
nuisance
Это
правда,
я
жестокая
неприятность,
Cold-hearted,
cruel
and
ruthless
Хладнокровная,
жестокая
и
безжалостная.
Spreading
like
a
cancer
Распространяюсь,
как
рак,
Worse
then
a
disease
Хуже,
чем
болезнь.
Stirring
up
your
anger
Разжигаю
твой
гнев,
Murder
all
I
see
Убиваю
всех,
кого
вижу.
Don't
you
try
to
hide
or
run
from
me
Не
пытайся
спрятаться
или
убежать
от
меня,
You
know
misery
loves
company
Ты
же
знаешь,
горе
любит
компанию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jt music
Attention! Feel free to leave feedback.