Lyrics and translation JT Music - The Markiplier Rap
Hello
everybody
Привет
всем!
My
name
is
Markiplier
Меня
зовут
Маркипльер.
Who's
a
YouTube
star
we
all
admire?
Кто
звезда
YouTube,
которой
мы
все
восхищаемся?
A
drunken
miner
who
just
retired
Пьяный
Шахтер,
только
что
вышедший
на
пенсию.
To
become
a
part
time
chef,
plus
a
diver
Стать
поваром
на
полставки,
плюс
дайвером.
Hark
the
herald,
it's
Markiplier
Гарк
глашатай,
он
заметнее.
A
friend
of
Slender
and
a
star
deisgner
Друг
Слендера
и
звезды
deisgner.
But
he's
not
a
doctor
you'd
want
to
hire
Но
он
не
доктор,
которого
ты
бы
хотела
нанять.
A
gravitational
law-defier
Гравитационный
нарушитель
закона.
He
taught
a
gosh
darn
shark
to
fly,
word
Он
научил
эту
чертову
акулу
летать.
Like
a
bird
he'll
drop
a
sky
turd
Как
птица,
он
бросит
небесное
дерьмо.
Amnesia,
he
forgot
a
lighter
Амнезия,
он
забыл
зажигалку.
Mark's
a
guy
who's
one
tough
survivor
Марк-парень,
которому
тяжело
выжить.
But
he'll
run
and
hide
because
he's
not
a
fighter
Но
он
убежит
и
спрячется,
потому
что
он
не
боец.
Who's
your
daddy?
Markiplier
Кто
твой
папа?
Маркипльер!
An
awesome
father,
not
what
I
heard
Удивительный
отец,
не
то,
что
я
слышал.
He
met
a
hot
ghost
and
tried
to
wife
her
Он
встретил
горячего
призрака
и
попытался
жениться
на
ней.
Also,
he's
an
awful
biker
Кроме
того,
он
ужасный
байкер.
Who
likes
to
ride
over
sharpened
items
Кто
любит
кататься
по
заточенным
предметам?
Not
like
it
was
hard
to
find'em
Не
то
чтобы
их
было
трудно
найти.
Sexy
Mark
can
fill
your
heart's
desire
Сексуальная
метка
может
заполнить
желание
твоего
сердца.
He'll
pick
up
chicks
and
drop
one-liners
Он
подхватит
цыпочек
и
бросит
однолинейных.
He's
so
hot,
his
hair
could
start
a
fire
Он
такой
горячий,
его
волосы
могут
разжечь
огонь.
Don't
be
shocked
if
Mark
is
tired
Не
удивляйся,
если
Марк
устал.
Like
a
guard
who
worked
for
five
long
all-nighters
Как
охранник,
который
работал
в
течение
пяти
долгих
ночей.
He's
on
the
clock,
someone
start
the
timer
Он
на
часах,
кто-нибудь,
заведите
таймер.
Was
that
Foxy?
Hope
he's
not
a
biter
Это
была
Лисичка?
надеюсь,
он
не
кусается.
Nevermind
it
was
just
Darkiplier
Не
обращая
внимания,
это
было
просто
мрачнее.
Not
gonna
lie,
it's
hard
to
rhyme
words
Не
буду
врать,
сложно
рифмовать
слова.
When
you
got
a
name
like
Markiplier
Когда
у
тебя
есть
имя,
как
у
Маркипльера.
His
draw
my
life
had
us
all
inspired
Его
жребий,
моя
жизнь
вдохновила
нас
всех.
I
teared
up
and
I'm
not
a
crier
Я
разозлился
и
не
глашатай.
I
would
rather
light
my
farts
on
fire
Я
бы
лучше
зажег
свои
пердежи
в
огне.
Than
ever
stop
watching
Markiplier
Чем
когда-либо
прекратите
смотреть
Markiplier
That
was
weird,
I'm
gonna
stop
right
there
Это
было
странно,
я
остановлюсь
прямо
здесь.
I'll
sing
the
chorus
while
I
dye
my
hair
Я
спою
припев,
пока
красю
волосы.
You've
shocked,
you've
screamed,
you've
surprised
Ты
шокирован,
ты
кричишь,
ты
удивлен.
Just
take
us
along
for
the
ride
Просто
возьми
нас
с
собой
в
поездку.
When
you
laugh
we
laugh
Когда
ты
смеешься,
мы
смеемся.
And
we've
cried
with
you
И
мы
плакали
вместе
с
тобой.
When
you
crap
your
pants
Когда
ты
обосрался.
You
know
we
do
too
Ты
знаешь,
что
мы
тоже.
You're
the
man
who's
leading
Ты
- тот,
кто
ведет.
All
of
us
down
a
dangerous
road
Мы
все
на
опасной
дороге.
Remember
when
you
start
screaming
Помни,
когда
ты
начинаешь
кричать.
That
you
will
never
scream
alone
Что
ты
никогда
не
будешь
кричать
в
одиночестве.
Red
light
Красный
свет
...
Red
light
Красный
свет
...
Red
light
Красный
свет
...
Red
light
Красный
свет
...
Where'd
he
come
from?
Where'd
he
go?
Откуда
он
пришел?
куда
он
ушел?
Nope,
nope,
nope,
I'm
so
bone'd
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
такой
костлявый.
Nothing
wrong
here,
all
fine
and
dandy
Здесь
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
the
king
of
Five
Nights
at
Freddy's
Я
король
пяти
ночей
в
"Фредди".
Also
known
as
the
king
of
squirrels
Также
известен
как
король
белок.
And
he's
always
smooth
when
he
talks
to
girls
И
он
всегда
гладкий,
когда
разговаривает
с
девушками.
"Hey
baby,
just
so
you
know
"Эй,
детка,
просто
чтобы
ты
знала.
All
you
gotta
do
is
press
B
to
blow"
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
нажать
"Б",
чтобы
взорваться".
Watch
your
back
for
the
crazed
butt
stabber
Следи
за
своей
спиной
за
сумасшедшей
задницей.
I'm
so
brave,
that
doesn't
matter
Я
такой
храбрый,
это
не
имеет
значения.
Punch'em
straight
in
the
gabba
gabba
Удар
их
прямо
в
Габба-Габба.
Gotta
go
fast,
go
faster,
faster
Нужно
идти
быстро,
идти
быстрее,
быстрее.
How
did
his
feet
get
spun
around
backwards?
Как
его
ноги
крутились
задом
наперед?
Why
is
he
covered
in
pancake
batter?
Почему
он
весь
в
блинном
кляре?
Stand
up,
put
your
hands
up
Встань,
подними
руки
вверх.
If
you're
a
fan
of
staring
at
bananas
Если
ты
фанат
смотреть
на
бананы.
Boo,
jumpscares
galore
Бу,
в
изобилии!
Don't
break
your
chaird
and
end
up
on
the
floor
Не
разбивай
стул
и
не
окажись
на
полу.
You
do
you
and
I'll
do
me
Ты
делаешь
это,
а
я
сделаю
это.
And
we
won't
do
each
other
probably
И
мы,
наверное,
не
будем
делать
друг
друга.
Having
fun?
I
was
starting
to
Я
начал
веселиться?
Till
it
became
a
dick-punching
party,
dude
Пока
это
не
стало
вечеринкой,
чувак.
Hosted
by
the
one
and
only
Markimoo
Принимала
у
себя
единственная
и
неповторимая
Маркиму.
What'd
you
eat?
That's
a
lot
of
poo
Что
ты
съел?
много
какашек.
You've
shocked,
you've
screamed,
you've
surprised
Ты
шокирован,
ты
кричишь,
ты
удивлен.
Just
take
us
along
for
the
ride
Просто
возьми
нас
с
собой
в
поездку.
When
you
laugh
we
laugh
Когда
ты
смеешься,
мы
смеемся.
And
we've
cried
with
you
И
мы
плакали
вместе
с
тобой.
When
you
crap
your
pants
Когда
ты
обосрался.
You
know
we
do
too
Ты
знаешь,
что
мы
тоже.
You're
the
man
who's
leading
Ты
- тот,
кто
ведет.
All
of
us
down
a
dangerous
road
Мы
все
на
опасной
дороге.
Remember
when
you
start
screaming
Помни,
когда
ты
начинаешь
кричать.
(Start
screaming)
(Начинай
кричать)
That
you
will
never
scream
alone
Что
ты
никогда
не
будешь
кричать
в
одиночестве.
Oh,
you're
so
weird
О,
ты
такая
странная.
Oh,
you're
so
weird
О,
ты
такая
странная.
You're,
you're
so
weird
Ты,
ты
такая
странная.
Oh,
you're
so
weird
О,
ты
такая
странная.
Oh,
you're
so
weird
О,
ты
такая
странная.
You're,
you're
so
weird
Ты,
ты
такая
странная.
Here's
a
look
far
from
weird
Вот
взгляд
далеко
не
странный.
Pink
mustache,
zero
beard
Розовые
усы,
нулевая
борода.
See
this
man,
you'd
best
steer
clear
Посмотри
на
этого
человека,
тебе
лучше
держаться
подальше.
Sources
say
he
should
be
feared
Источники
говорят,
что
его
нужно
бояться.
Ho
don't
take
no
shit
from
nobody
Хо,
не
забирай
ни
у
кого
дерьма.
And
if
you
mess
with
him
you're
gonna
get
bloody
И
если
ты
будешь
связываться
с
ним,
ты
станешь
кровавой.
Oh
no,
he's
dead
О
нет,
он
мертв.
Wilford
Warfstache
knows
what's
best
Уилфорд
Уорфстэйч
знает,
что
лучше.
Markiplier's
kinda
like
Slim
Shady
Маркиплиер,
типа,
Слим
Шейди.
He's
got
a
lotta
faces
У
него
много
лиц
...
All
of
'em
are
crazy
Все
они
сумасшедшие.
They'll
make
you
laugh
Они
заставят
тебя
смеяться.
They'll
make
you
cry
Они
заставят
тебя
плакать.
I
will
see
you
in
the
next
video,
bye-bye
Увидимся
в
следующем
видео,
пока-пока!
You've
shocked,
you've
screamed,
you've
surprised
Ты
шокирован,
ты
кричишь,
ты
удивлен.
Just
take
us
along
for
the
ride
Просто
возьми
нас
с
собой
в
поездку.
When
you
laugh
we
laugh
Когда
ты
смеешься,
мы
смеемся.
And
we've
cried
with
you
И
мы
плакали
вместе
с
тобой.
When
you
crap
your
pants
Когда
ты
обосрался.
You
know
we
do
too
Ты
знаешь,
что
мы
тоже.
You're
the
man
who's
leading
Ты
- тот,
кто
ведет.
All
of
us
down
a
dangerous
road
Мы
все
на
опасной
дороге.
Remember
when
you
start
screaming
Помни,
когда
ты
начинаешь
кричать.
(Start
screaming)
(Начинай
кричать)
That
you
will
never
scream
alone
Что
ты
никогда
не
будешь
кричать
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jt music
Album
Game On!
date of release
22-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.