JT Music - To Liberty and Beyond - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JT Music - To Liberty and Beyond




To Liberty and Beyond
К свободе и за ее пределы
All Super Earthlings
Всем суперземлянам
Give your full attention to this public service announcement
Обратите пристальное внимание на это обращение общественной службы
(Failure to comply may result in capital punishment)
(Несоблюдение может привести к смертной казни)
Come join the fight
Присоединяйтесь к борьбе
Defending life and freedom
Защищая жизнь и свободу
Democracy will always be your guide (for which we'll die!)
Демократия всегда будет вашим путеводителем (за который мы умрем!)
Everyone, hold the line
Все, держите строй
Enlist with the elitist (and pledge allegiance)
Вступайте в ряды элиты приносите присягу)
When fires ignite, it's fire we'll fight with fire, it's time to die
Когда вспыхивают пожары, мы будем бороться с огнем огнем, пришло время умирать
Dive right into hell, my paradise fell
Нырни прямо в ад, мой рай пал
Battle-ready from the drop
Готов к битве с самого начала
Brought the shock for your shell
Принес шок для твоей раковины
Fanatically democratic, hid the fascism well
Фанатично демократичный, хорошо скрывал фашизм
In the name of Liberty, I'll put a crack in the bell
Во имя свободы я тресну колокол
You know freedom ain't free
Ты знаешь, свобода не бесплатна
It's a package we sell
Это пакет, который мы продаем
Seal it with a deep sleep, in a freezable cell
Запечатайте его глубоким сном в морозильной камере
Even after defrosting, I feel zero chill
Даже после разморозки я не чувствую холода
Resurrected piece of meat
Воскрешенный кусок мяса
Get some heat on the grill
Нагрейте гриль
They'll put me through the mill
Они пропустят меня через мельницу
With no clean bill of health
Без чистого листа здоровья
I can barely keep my feet underneath of myself (wow)
Я едва могу удержать ноги под собой (вау)
Future lookin' pretty bleak, doesn't seem very swell
Будущее выглядит довольно мрачным, не кажется очень уж радужным
But you see, that's a secret we keep from ourselves
Но видишь ли, это секрет, который мы храним от самих себя
Citizens who will succeed us exceed us in wealth
Граждане, которые придут нам на смену, превзойдут нас в богатстве
But the peace that we preach is to be never felt
Но мира, который мы проповедуем, никогда не будет
Bleedin' for corporate greed
Истекаем кровью ради корпоративной жадности
Every beast here will smell it
Каждый зверь здесь почувствует ее запах
I fear not for my safety (do anybody else's)
Я не боюсь за свою безопасность за чью-то еще?)
To live another day, I know I never will
Я знаю, что никогда не доживу до следующего дня
Like I am a throwaway, another friendly kill
Как будто я расходный материал, еще одно дружеское убийство
But that's the price you pay
Но это цена, которую ты платишь
When you're expendable
Когда ты расходный материал
'Til I went M-I-A, I was dependable
Пока я не пропал без вести, на меня можно было положиться
What is a constitution, if illegible?
Что такое конституция, если ее невозможно прочесть?
Amendment number two is unamendable
Вторая поправка не подлежит изменению
To live another day, none of us ever will
Никто из нас не доживет до следующего дня
But if you sign your name, maybe your le– (oh, goddammit!)
Но если ты подпишешься, может быть, твоя ле... (о, черт возьми!)
I'm sorry mate, that was a mine (it wasn't mine)
Прости, приятель, это была мина (не моя)
At least I can pick up what you left behind (okay yes, it was mine)
По крайней мере, я могу забрать то, что ты оставил после себя (ладно, да, это была моя)
Nobody grieve, we don't have any time
Никто не горюйте, у нас нет времени
This might as well be Costco with all the samples to find
Это вполне может быть Costco со всеми образцами, которые нужно найти
I'll level every landscape as if I've ironed it
Я сровняю с землей каждый ландшафт, как будто я его прогладил
Then I'm dishin' out handshakes with an iron fist
А потом буду пожимать руки железным кулаком
Not every hero wears a cape but the best ones do
Не каждый герой носит плащ, но лучшие носят
None of whom are less than equal (uh, except for a few)
И все они равны (ну, за исключением некоторых)
But the budget must've been cut with the costume I've picked
Но бюджет, должно быть, был урезан вместе с костюмом, который я выбрал
'Cause thanks to my tailor, I'm swiftly covered in ick
Потому что благодаря моему портному я быстро покрываюсь слизью
All that I wanted was a blockbuster life as a kid
Все, чего я хотел, - это блокбастерной жизни, когда я был ребенком
And if you think an action movie made me violent, it did
И если ты думаешь, что боевик сделал меня жестоким, то так и есть
A moment of silence for the divers at Malevelon Creek
Минута молчания по дайверам на Малевелон-Крик
Not that it's a loss, motherfuckers were weak
Не то чтобы это была потеря, эти ублюдки были слабаками
Call in more guys
Зовите еще ребят
Droppin' supplies
Сбрасывайте припасы
I got my Dawn of Destruction in the skies
У меня в небе моя «Заря разрушения»
So when I rise, it is to the occasion
Так что, когда я поднимаюсь, то по случаю
Stand up for freedom and for the ovation (yay!)
Встаньте на защиту свободы и оваций (ура!)
Oh, you got a problem with dogma or propaganda you say?
О, ты говоришь, у тебя проблемы с догмами или пропагандой?
Listen to Liberty which we are all free to obey!
Слушайтесь Свободы, которой мы все должны подчиняться!
To live another day, I know I never will
Я знаю, что никогда не доживу до следующего дня
Like I'm a throwaway, another friendly kill
Как будто я расходный материал, еще одно дружеское убийство
We are democracy, not individuals
Мы - демократия, а не личности
Nothing will come between, we're indivisible
Ничто не встанет между нами, мы неделимы
To win a war will cost a lot of stratagem
Чтобы выиграть войну, потребуется много стратегии
What is an underdog? Something I never been
Что такое аутсайдер? То, чем я никогда не был
But live another day? None of us ever will
Но прожить еще один день? Никто из нас не сможет
Just sign your life away, and maybe your legend will
Просто подпиши свою жизнь, и, возможно, твоя легенда будет жить
Lift yourself up with the Liberty flag
Поднимитесь с флагом Свободы
Because Liberty's not something that can be dragged
Потому что Свободу нельзя тащить за собой
Only Liberty dropped will be Libertea-bags
Единственное, что будет брошено на произвол судьбы, - это чайные пакетики «Либертеа»
(If you give us your subscription, get a free mag)
(Если вы оформите подписку, получите бесплатный журнал)
Duty first, super Earth
Долг прежде всего, суперземля
I've been named her savior while I'm eradicating any trace of traitors
Меня назвали ее спасителем, пока я уничтожаю любые следы предателей
There's a lot more bark to these bugs than bite
Эти жуки больше лают, чем кусают
The only program a robot should run is fight
Единственная программа, которую должен выполнять робот, - это сражаться
Whoever said I run my country like a cult? (I might)
Кто сказал, что я управляю своей страной, как сектой? (Возможно, так и есть)
You'll never notice how progressively I've altered rights
Вы никогда не заметите, насколько прогрессивно я изменил права
I might be a space cadet, but I'm based as hell
Может, я и космический кадет, но я чертовски крут
I'll make the founding fathers of my Super Nation proud
Я буду достоин отцов-основателей моей супернации
To live another day, I know I never will
Я знаю, что никогда не доживу до следующего дня
Like I am a throwaway, another friendly kill
Как будто я расходный материал, еще одно дружеское убийство
Give us your best salute, and through the war we bond
Отдайте нам честь, и на войне мы объединимся
We are ascending to Liberty and beyond
Мы восходим к свободе и за ее пределы
We love our government
Мы любим наше правительство
No one is critical
Никто не критикует
If anybody is, they are dismissible
Если кто-то критикует, его увольняют
To live another day, none of us ever will
Никто из нас не доживет до следующего дня
But if you sign your name, maybe your legend will
Но если ты подпишешься, может быть, твоя легенда будет жить
(Maybe your legend will) Remember citizens
(Может быть, твоя легенда будет жить) Помните, граждане
(Maybe your legend will) Working together
(Может быть, твоя легенда будет жить) Работая вместе
Is the only way to enforce freedom
Это единственный способ обеспечить свободу
To liberty and beyond!
К свободе и за ее пределы!






Attention! Feel free to leave feedback.