Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
these
things,
I
can't
explain
Ich
habe
diese
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann.
Fire
like
propane,
in
my
domain
Feuer
wie
Propan,
in
meinem
Bereich.
Caught
in
the
rain,
dried
up,
I'm
safe
Im
Regen
gefangen,
abgetrocknet,
ich
bin
sicher.
I'm
in
my
lane
yeah,
I
got
my
frame
Ich
bin
auf
meiner
Spur,
ja,
ich
habe
meinen
Rahmen.
Fire
squad
looking
for
me,
I'm
about
to
blow
up
Feuerwehr
sucht
mich,
ich
werde
gleich
explodieren.
Keep
your
seat
belts
fastened,
We
about
to
show
out
Haltet
eure
Sicherheitsgurte
fest,
wir
zeigen
uns
gleich.
Heard
they
tryna
read
me,
I
got
like
a
thousand
pages
Habe
gehört,
sie
versuchen
mich
zu
lesen,
ich
habe
etwa
tausend
Seiten.
Cut
off
all
they
talking,
I
just
hear
a
lot
of
hating
Habe
all
ihr
Gerede
abgeschnitten,
ich
höre
nur
viel
Hass.
Diggin',
I'm
diggin'
the
gold
Graben,
ich
grabe
nach
Gold.
Sit
down
enjoying
the
show
Setz
dich
hin
und
genieße
die
Show.
I'm
bout
to
go
wit
the
folks
Ich
gehe
gleich
mit
den
Leuten.
Go
head
and
eat
up
the
bowl
Los,
iss
die
Schüssel
leer.
I
got
my
cooking
from
home
Ich
habe
mein
Essen
von
zu
Hause.
Frozen,
I'm
playing
with
snow
Gefroren,
ich
spiele
mit
Schnee.
Saving
the
city.
We
gone
Wir
retten
die
Stadt.
Wir
gehen.
Passionate
fit,
had
to
work
up.
End
of
the
week,
I'ma
turn
up
Leidenschaftliches
Outfit,
musste
mich
hocharbeiten.
Ende
der
Woche
werde
ich
aufdrehen.
Brand
new
demeanor,
water
on,
no
Aquafina
Brandneues
Auftreten,
Wasser
an,
kein
Aquafina.
Fresh
as
ever,
I'm
hot
like
I'm
wool
Frisch
wie
immer,
ich
bin
heiß
wie
Wolle.
They
got
red
tryna
mess
with
the
bull
Sie
haben
Rot,
versuchen
sich
mit
dem
Bullen
anzulegen.
All
these
clowns
man
they
think
Ima
fool
All
diese
Clowns,
Mann,
sie
halten
mich
für
einen
Narren.
Yeah
God
wit
me,
they
caught
in
a
loop
Ja,
Gott
ist
mit
mir,
sie
sind
in
einer
Schleife
gefangen.
Young
lil
boss,
we
running
the
business
Junger
kleiner
Boss,
wir
leiten
das
Geschäft.
Check
on
my
hit
list
Überprüfe
meine
Trefferliste.
They
cannot
get
this
Sie
können
das
nicht
bekommen.
Build
up
my
fences
Baue
meine
Zäune
auf.
I
don't
mean
no
harm
Ich
meine
es
nicht
böse.
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst,
Schöne.
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst,
Süße.
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst,
meine
Liebe.
I
got
these
things,
I
can't
explain
Ich
habe
diese
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann.
Fire
like
propane,
in
my
domain
Feuer
wie
Propan,
in
meinem
Bereich.
Caught
in
the
rain,
dried
up,
I'm
safe
Im
Regen
gefangen,
abgetrocknet,
ich
bin
sicher.
I'm
in
my
lane
yeah,
I
got
my
frame
Ich
bin
auf
meiner
Spur,
ja,
ich
habe
meinen
Rahmen.
Fire
squad
looking
for
me,
I'm
about
to
blow
up
Feuerwehr
sucht
mich,
ich
werde
gleich
explodieren.
Keep
your
seat
belts
fastened,
We
about
to
show
out
Haltet
eure
Sicherheitsgurte
fest,
wir
zeigen
uns
gleich.
Heard
they
tryna
read
me,
I
got
like
a
thousand
pages
Habe
gehört,
sie
versuchen
mich
zu
lesen,
ich
habe
etwa
tausend
Seiten.
Cut
off
all
they
talking,
I
just
hear
a
lot
of
hating
Habe
all
ihr
Gerede
abgeschnitten,
ich
höre
nur
viel
Hass.
Cocoa
butter
on
my
skin,
I
feel
amazing
today
Kakaobutter
auf
meiner
Haut,
ich
fühle
mich
heute
fantastisch.
Day
by
day,
I'm
getting
closer,
I'ma
be
a
new
king
Tag
für
Tag
komme
ich
näher,
ich
werde
ein
neuer
König
sein.
Tryna
think
of
something
better,
I'ma
need
a
new
flav
Versuche,
mir
etwas
Besseres
auszudenken,
ich
brauche
einen
neuen
Geschmack.
Lotta
demons
tryna
get
me,
I'm
need
a
new
brain
Viele
Dämonen
versuchen,
mich
zu
kriegen,
ich
brauche
ein
neues
Gehirn.
Feeling
good
and
I'm
hitting
my
milly
rock
Fühle
mich
gut
und
mache
meinen
Milly
Rock.
I'm
on
go
and
I
think
that
I'll
never
stop
Ich
bin
in
Fahrt
und
ich
denke,
dass
ich
niemals
aufhören
werde.
Push
the
button,
they
drop
to
the
lobby
Drück
den
Knopf,
sie
fallen
in
die
Lobby.
I
be
fighting,
I
feel
like
I'm
Rocky
Ich
kämpfe,
ich
fühle
mich
wie
Rocky.
They
can't
touch
me,
I'm
boutta
go
ham
Sie
können
mich
nicht
berühren,
ich
werde
gleich
richtig
loslegen.
Lil
boy
grown
up,
becoming
a
man
Kleiner
Junge
wird
erwachsen,
wird
ein
Mann.
Make
it
easy,
it
look
like
a
scam
Mach
es
einfach,
es
sieht
aus
wie
ein
Betrug.
Picture
perfect,
put
that
on
yo
gram
Perfektes
Bild,
stell
das
auf
dein
Insta.
Get
your
hands
of
my
trophy
Nimm
deine
Hände
von
meiner
Trophäe.
I
got
things
controlling
Ich
habe
Dinge,
die
kontrollieren.
60
on
'em,
I'm
Kobe
60
auf
sie,
ich
bin
Kobe.
And
I
kick
it,
no
goalie
Und
ich
trete,
kein
Torwart.
Left
hand
Ginobili
Linke
Hand
Ginobili.
High
fly.
I'm
Kofi
Hoch
fliegen.
Ich
bin
Kofi.
I
did
the
whole
thing
Ich
habe
das
Ganze
gemacht.
I
did
the
whole
thing
Ich
habe
das
Ganze
gemacht.
I
got
these
things,
I
can't
explain
Ich
habe
diese
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann.
Fire
like
propane,
in
my
domain
Feuer
wie
Propan,
in
meinem
Bereich.
Caught
in
the
rain,
dried
up,
I'm
safe
Im
Regen
gefangen,
abgetrocknet,
ich
bin
sicher.
I'm
in
my
lane
yeah,
I
got
my
frame
Ich
bin
auf
meiner
Spur,
ja,
ich
habe
meinen
Rahmen.
Fire
squad
looking
for
me,
I'm
about
to
blow
up
Feuerwehr
sucht
mich,
ich
werde
gleich
explodieren.
Keep
your
seat
belts
fastened,
We
about
to
show
out
Haltet
eure
Sicherheitsgurte
fest,
wir
zeigen
uns
gleich.
Heard
they
tryna
read
me,
I
got
like
a
thousand
pages
Habe
gehört,
sie
versuchen
mich
zu
lesen,
ich
habe
etwa
tausend
Seiten.
Cut
off
all
they
talking,
I
just
hear
a
lot
of
hating
Habe
all
ihr
Gerede
abgeschnitten,
ich
höre
nur
viel
Hass.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.