Lyrics and translation JUICEB☮️X - Sorry for You're Lost
Sorry for You're Lost
Извини, что ты потерян
Attention
deficit
in
my
chapter
Синдром
дефицита
внимания
в
моей
главе,
Wonder
how
they
manage
the
laughter
Интересно,
как
им
удается
смеяться,
No
one
here
can
say
what
comes
after
Никто
здесь
не
знает,
что
будет
после,
But
they
think
they've
got
a
hold
on
the
world
Но
они
думают,
что
держат
мир
в
своих
руках.
What
a
pleasure
for
the
boys
and
the
girls
Какое
удовольствие
для
мальчиков
и
девочек,
As
they
formulate
a
plot
to
the
throne
Строить
козни
на
пути
к
трону.
Do
you
think
you
got
it
all
on
your
own?
Думаешь,
ты
всего
добился
сам?
What
is
the
point
of
everything?
В
чем
смысл
всего
этого?
What
fun
to
be
morbid
Как
забавно
быть
мрачным.
Fuckery:
a
paint
washing
over
everything
Фигня:
краска,
которой
покрыто
все.
Fate
of
your
fortune
Судьба
твоей
фортуны.
Disappearing
acts
aren't
tragic
Исчезновения
- не
трагедия,
All
we
wanna
see
is
some
magic
Все,
что
мы
хотим
видеть,
- это
немного
волшебства.
Everything
is
terribly
plastic
Все
так
ужасно
пластиково.
As
your
barcode's
being
scanned
at
the
door
Пока
твой
штрих-код
сканируют
у
входа,
And
your
mouth
is
getting
close
to
the
floor
А
твоя
челюсть
вот-вот
упадет
на
пол,
And
the
thoughts
you
keep
inflate
like
balloons
И
мысли,
что
ты
хранишь,
раздуваются,
как
воздушные
шары,
In
a
world
of
puppetry
& cartoons
В
мире
кукол
и
мультфильмов.
Is
over
the
hills
and
far
away
За
горами,
за
лесами.
Gather
your
things,
and
make
your
face
Собирай
свои
вещи
и
делай
лицо,
Hours
no
longer
make
the
day
Часы
больше
не
составляют
день.
Go
and
be
long
to
the
shortest
way
Иди
и
принадлежи
кратчайшему
пути.
Figure
it
out
now
Разберись
с
этим
сейчас,
Figure
it
out
now
Разберись
с
этим
сейчас.
Summer
of
sanders
Лето
Сандерса.
It's.
it's
alright.
it's
alright
(to
cry)
Все,
все
хорошо,
все
хорошо
(плакать).
Nah
nah
nah
nah
На-на-на-на.
(I'm
sorry)
- pitched
(Прости)
- писк.
That
is
the
night
when
you
die
Это
та
ночь,
когда
ты
умрешь.
The
is
road
is
closed
Эта
дорога
закрыта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faiz Lone, Joshua Braunstein
Attention! Feel free to leave feedback.